13
13
"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-09-16 15:29+0200\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-09-17 06:24+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 18:05+0900\n"
17
17
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
18
18
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
24
24
"X-Accelerator-Marker: &\n"
25
25
"X-Text-Markup: kde4\n"
27
#: allyourbase.cpp:215
27
#: allyourbase.cpp:213
29
29
msgid "An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?"
31
31
"<resource>%1</resource> という名前のエントリは既に存在します。続けますか?"
33
#: allyourbase.cpp:238
33
#: allyourbase.cpp:236
35
35
msgid "A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?"
37
37
"<resource>%1</resource> という名前のフォルダは既に存在します。どうしますか?"
39
#: allyourbase.cpp:238
39
#: allyourbase.cpp:236
43
#: allyourbase.cpp:372
43
#: allyourbase.cpp:370
47
#: allyourbase.cpp:416
47
#: allyourbase.cpp:414
48
48
msgid "An unexpected error occurred trying to drop the item"
49
49
msgstr "項目をドロップしようとしたときに予期しないエラーが発生しました"
51
#: allyourbase.cpp:499
51
#: allyourbase.cpp:497
52
52
msgid "An unexpected error occurred trying to drop the entry"
53
53
msgstr "エントリをドロップしようとしたときに予期しないエラーが発生しました"
55
#: allyourbase.cpp:528
55
#: allyourbase.cpp:526
57
57
"An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the "
58
58
"folder has been copied successfully"
252
252
msgid "Error: XML file does not contain a wallet."
253
253
msgstr "エラー: XML ファイルにウォレットはありません。"
255
#: kwalletmanager.cpp:69 kwalletmanager.cpp:76 kwalletmanager.cpp:189
256
#: kwalletmanager.cpp:335
255
#: kwalletmanager.cpp:68 kwalletmanager.cpp:75 kwalletmanager.cpp:188
256
#: kwalletmanager.cpp:334
258
258
#| msgid "KDE Wallet Manager"
259
259
msgid "KDE Wallet"
260
260
msgstr "KDE ウォレットマネージャ"
262
#: kwalletmanager.cpp:69 kwalletmanager.cpp:335
262
#: kwalletmanager.cpp:68 kwalletmanager.cpp:334
264
264
#| msgid "KDE Wallet: No wallets open."
265
265
msgid "No wallets open."
266
266
msgstr "KDE ウォレット: 開いたウォレットはありません。"
268
#: kwalletmanager.cpp:76 kwalletmanager.cpp:189
268
#: kwalletmanager.cpp:75 kwalletmanager.cpp:188
270
270
#| msgid "KDE Wallet: A wallet is open."
271
271
msgid "A wallet is open."
272
272
msgstr "KDE ウォレット: ウォレットが開いています。"
274
#: kwalletmanager.cpp:120 kwalletpopup.cpp:40
274
#: kwalletmanager.cpp:119 kwalletpopup.cpp:40
275
275
msgid "&New Wallet..."
276
276
msgstr "新規ウォレット(&N)..."
278
#: kwalletmanager.cpp:124
278
#: kwalletmanager.cpp:123
279
279
msgid "Configure &Wallet..."
280
280
msgstr "ウォレットを設定(&W)..."
282
#: kwalletmanager.cpp:132
282
#: kwalletmanager.cpp:131
283
283
msgid "Close &All Wallets"
284
284
msgstr "すべてのウォレットを閉じる(&A)"
286
#: kwalletmanager.cpp:143
286
#: kwalletmanager.cpp:142
287
287
msgid "Open Wallet"
288
288
msgstr "ウォレットを開く"
290
#: kwalletmanager.cpp:147
290
#: kwalletmanager.cpp:146
291
291
msgid "Delete Wallet"
292
292
msgstr "ウォレットを削除"
294
#: kwalletmanager.cpp:237
294
#: kwalletmanager.cpp:236
296
296
msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?"
297
297
msgstr "本当にウォレット <resource>%1</resource> を削除しますか?"
299
#: kwalletmanager.cpp:243
299
#: kwalletmanager.cpp:242
301
301
msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1."
302
302
msgstr "ウォレットを削除できませんでした。エラーコード: %1"
304
#: kwalletmanager.cpp:252
304
#: kwalletmanager.cpp:251
306
306
"Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. "
307
307
"Do you wish to force it closed?"
309
309
"ウォレットを正しく閉じられません。他のアプリケーションで使用されている可能性"
310
310
"があります。強制的に閉じますか?"
312
#: kwalletmanager.cpp:252
312
#: kwalletmanager.cpp:251
313
313
msgid "Force Closure"
316
#: kwalletmanager.cpp:252
316
#: kwalletmanager.cpp:251
317
317
msgid "Do Not Force"
320
#: kwalletmanager.cpp:256
320
#: kwalletmanager.cpp:255
322
322
msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1."
323
323
msgstr "ウォレットを強制的に閉じられませんでした。エラーコード: %1"
325
#: kwalletmanager.cpp:277 kwalletmanager.cpp:319
325
#: kwalletmanager.cpp:276 kwalletmanager.cpp:318
327
327
msgid "Error opening wallet %1."
328
328
msgstr "ウォレット <resource>%1</resource> を開くときにエラーが発生しました。"
330
#: kwalletmanager.cpp:370
330
#: kwalletmanager.cpp:369
331
331
msgid "Please choose a name for the new wallet:"
332
332
msgstr "新規ウォレットに名前を付けてください:"
334
#: kwalletmanager.cpp:379
334
#: kwalletmanager.cpp:378
335
335
msgid "New Wallet"
338
#: kwalletmanager.cpp:387
338
#: kwalletmanager.cpp:386
339
339
msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?"
341
341
"同じ名前のウォレットが既に存在します。他の名前を入力しますか?|/|$[set-"
342
342
"answers yes '入力する(&Y)' no '入力しない(&N)']"
344
#: kwalletmanager.cpp:387
344
#: kwalletmanager.cpp:386