2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
4
<!ENTITY kappname "&konsole;">
5
<!ENTITY package "kdebase">
6
<!ENTITY % Danish "INCLUDE">
7
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
10
<book lang="&language;">
14
>&konsole;-håndbogen</title>
17
>&Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</author>
19
>&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</author>
21
<othercredit role="developer"
22
>&Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail; </othercredit>
24
<othercredit role="developer"
25
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail; </othercredit>
27
<othercredit role="reviewer"
28
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </othercredit>
30
&erik.kjaer.pedersen.role;
42
>&Jonathan.Singer;</holder>
48
>&Kurt.Hindenburg;</holder>
52
>&FDLNotice;</legalnotice>
61
>Dette dokument er brugervejledningen for &konsole;-programmet.</para>
63
>&konsole; er en X terminalemulator for &kde;</para
81
<chapter id="introduction">
83
>Introduktion til &konsole;</title>
87
>Hvad er en terminal?</title>
89
>&UNIX; operativsystemerne blev oprindeligt designet som tekstsystemer, kontrolleret af tastaturkommandoer -- hvilket er kendt som et 'command-line interface' (<acronym
91
>). &X-Window; og &kde; og andre projekter har siden tilføjet den grafiske brugerflade, du bruger nu. Det underliggende <acronym
93
>-system er der imidlertid stadigvæk, og er ofte den nemmeste, hurtigste og mest effektive måde at udføre mange opgaver.</para>
95
>&konsole; er det der omtales som en X terminalemulator, og ofte refereres til som en terminal eller en skal. Den giver dig det ækvivalente til en gammeldags tekstskærm på din desktop, men et der nemt kan dele skærmen med dine grafiske programmer. &Windows;-brugere er muligvis bekendte med <application
96
> MS-DOS Prompt</application
97
>-redskabet, som har den analoge funktion af at tilbyde en <trademark
99
> kommandolinje under &Windows;. (Selvom &UNIX; <acronym
101
>'er giver langt mere styrke og nemhed i brug end <acronym
106
>En forklaring af brugen af &UNIX; <acronym
108
> går ud over dette dokuments rækkevidde, da det ville kræve en længere bog. Der er heldigvis mange sådanne bøger tilgængelige på hvert sprog i enhver god boghandel eller på biblioteker. Der er også øvelser tilgængelige på internettet. Nyd &kde;, men hold dig ikke tilbage fra at lære at bruge kommandolinjen! Du vil finde at blot det at lære de basale ting, vil gøre din computer-brug meget mere effektiv og sjov.</para>
111
<sect1 id="features">
113
>Hvad gør &konsole; speciel?</title>
115
>&konsole;'s avancerede egenskaber inkluderer simpel indstilling og evnen til at bruge flere skaller i et enkelt vindue, hvilket giver en mindre rodet desktop.</para>
118
>Ved brug af &konsole;, kan en bruger åbne:</para>
122
>&Linux; konsolsessioner</para
126
>Skal-sessioner</para
137
>Midnight Commander</application
138
> filhåndterings-sessioner</para
142
><systemitem class="username"
144
> konsolsessioner</para
148
><systemitem class="username"
151
>Midnight Commander</application
156
>Brugeroprettede sessioner</para
161
>Disse sessioner kan omdøbes for at hjælpe dig med at holde styr på alle dine skaller, eller signaleres (<errorcode
176
>For mere kontrol over &konsole;, kan en bruger:</para>
180
>skjule/vise menulinjen og/eller rammen</para
184
>vælg størrelsen af et &konsole;-vindue, skrifttyper, farvesammensætninger og tastebinding</para
188
>ændr placeringen af rullebjælken eller skjul rullebjælken</para
192
>ændr placeringen af fanebladslinjen eller skjul fanebladslinjen</para
197
>Alle valgte indstillinger kan gøres til standard for de næste sessioner ved at gemme dem.</para>
200
>For dem med en dyb interesse i udviklingen af frie X-terminaler, er der to andre af denne slags: <application
202
>, den oprindelige, skrevet før X selv (en måned eller to), og <application
204
>, en letvægts <application
206
>-klon, på hvilken de fleste andre aktuelt tilgængelige afledte (specielt <application
208
>) er baserede.</para>
211
>Efter cirka 10 år er &konsole; den første genskrivning nede fra og op. Mens <application
213
> bestemt er blevet hakket til døde (dens <filename
215
> starter med ordene <quote
216
>Opgiv al håb, du som kommer her ind</quote
217
>), tilbyder &konsole; en frisk start der bruger nutidig teknologi og forståelse af X.</para>
222
<chapter id="use-of-konsole">
224
>Brug af &konsole;</title>
231
>Når &konsole; startes, kører et program (typisk en &UNIX;-skal) i vinduet. Skriv simpelthen ved prompten.</para>
235
>&konsole;-skærm</screeninfo>
238
<imagedata fileref="konsole.png" format="PNG"/>
242
>&konsole;-skærm</phrase>
246
>&konsole; med 4 terminalsessioner kørende.</para
253
>-vindue kommer muligvis også frem ved opstart, der tilbyder råd angående brugen af &konsole;. Hvis du ikke ønsker at modtage disse råd, så fjern krydset i <guilabel
254
>Vis vink ved opstart</guilabel
258
<sect1 id="history-option">
263
>Når linjerne ruller ud over toppen af skærmen, kan de ses igen ved at flytte rullebjælken opad, ved at rulle med et musehjul, eller gennem brug af <keycombo action="simul"
267
> (for at gå en side tilbage), <keycombo action="simul"
271
> (for at gå en side frem), <keycombo action="simul"
275
> (for at gå en linje tilbage) og <keycombo action="simul"
279
> (for at gå en linje frem) taster (hvis eller <link linkend="settings-menu"
281
>-tilvalget er slået til).</para>
284
>Derudover efterligner, &konsole; FreeBSD-konsollen når der trykkes på <keycap
286
>. Når scroll lock er til, bliver almindelige ind- og uddata fra skallen suspenderet, og du kan rulle gennem historikken med <keycap
297
>Historikken i &konsole; kan indstilles via <menuchoice
301
>Historik...</guimenuitem
306
>&konsole; sørger for et antal historikrelaterede handlinger som findes i menuen <link linkend="edit-menu"
314
>Find i historik...</guimenuitem
320
>Find næste</guimenuitem
326
>Find foregående</guimenuitem
332
>Gem historik som...</guimenuitem
338
>Ryd historik</guimenuitem
344
>Ryd al historik</guimenuitem
351
>I &konsole; gælder referencer til historik teksten som vises i terminalvinduet. Skallen som kører i &konsole; (f.eks. bash) har også en <quote
353
>, som ikke har noget med &konsole; s historik at gøre.</para
358
<sect1 id="sessions">
362
>Hvis du ofte skal logge på eksterne maskiner, eller altid køre et lignende sæt af terminalprogrammer, kan du bruge &konsole;'s <quote
364
> egenskab sammen med &kde;'s sessionshåndtering til at automatisere en masse af dette for dig. Lad os kigge på følgende eksempel: Du har ofte en <application
366
>-session åben til maskinen <replaceable
367
>administration</replaceable
368
> parat til generisk administrationsopgaver. Du har måske bemærket at <guibutton
369
>Ny session</guibutton
370
>-knappen på &konsole;'s linje af faneblade indeholder en menu hvis du klikker og holder på den, og du kan vælge nye sessionstyper her. Vi vil tilføje nye indgange til denne menu. <orderedlist>
373
>Klik på menuindgangen <menuchoice
377
>Indstil &konsole;</guimenuitem
391
>Udfyld den første indgang med et navn. Dette er navnet der vil blive vist i menuen, og vil blive standardetiketten i stedet for <guilabel
393
> når du starter en session af denne type. </para
398
>Indtast en kommando ligesom du normalt ville hvis du åbnede en ny skal og ville udstede den kommando. For vores førstr eksempel ovenfor, ville du måske skrive <userinput
402
>administration</replaceable
409
>I den nedre del af panelet, indstilles denne sessions udseende. Du kan have en anden skrifttype, farvesammensætning, og $<envar
411
>-type for hver session.</para
417
>Gem session...</guibutton
418
>-knappen. En dialog vil bede dig om at bekræfte filnavnet. </para
431
>Du skulle nu være i stand til at trykke på og holde <guibutton
432
>Ny session</guibutton
433
>-knappen nede i fanebladslinjen, og vælge din nye sessionstype fra listen. En ny skalsession vil åbnes indeni &konsole;-v vindue, med resultatet af den kørte kommando. I vort eksempel, vil du være blive bedt om et <application
435
> kodeord, og når du indtaster dit kodeord, vil du blive logget på den eksterne maskine. <footnote id="use-ssh-agent"
437
>Du kan også undgå dette trin, ved at bruge ssh-agent, men det er et emne for en anden god dag.</para
439
> Måske ønsker du at se slutningen af dine <acronym
441
> fejllogger på en www-server. Så kan du bruge en kommandolinje cirka som <userinput
447
>wwwserver</replaceable
454
>/var/log/httpd-error.log</replaceable
460
>Du kan også bruge dette til at køre kommandoer lokalt. Prøv at oprette en session hvor kommandoen er <userinput
467
>/var/log/messages</replaceable
470
>. I dette tilfælde, vil skalsessionen også blive lukket når det kørende program lukkes.</para>
473
>En virkelig dejlig brug af denne funktion er, hvis du finder du altid har det samme sæt åbne sessioner, så kan &kde; åbne dem allesammen for dig automatisk når du starter en ny &kde;-session. Hav dem simpelthen alle åbne som du kan lide det, når du afslutter &kde;. Så vil de blive gemt med din &kde;-session, og genoprettet ligesom et vilkårligt andet program når du starter &kde; igen.</para>
477
>Du kan tilknytte <link linkend="settings-menu"
479
> til enhver session.</para
484
<sect1 id="mousebuttons">
490
>Dette afsnit beskriver brug af museknapperne for den almindelige indstilling af museknapperne for højrehåndede. For venstrehåndede, skiftes venstre og højre ud i nedenforstående tekst. </para>
497
>Venstre</mousebutton
502
>Et klik på <mousebutton
503
>venstre</mousebutton
504
> knap sendes som en begivenhed til programmet som køres i &konsole; . Hvis et program reagerer på museklik, indikerer &konsole; dette ved at vise en pilemarkør. Hvis ikke vises en I-formet (bjælke) markør.</para>
507
>Ved at holde &LMB; nede og trække muse hen over skærmen med et program der ikke bruger mus kørende, markeres en del af teksten. Mens der trækkes, vises den markerede tekst omvendt for visuel tilbagemelding. Vælg <guimenuitem
511
>-menuen for at kopiere den markerede tekst til klippebordet til yderligere brug indenfor &konsole; eller et andet program. Den valgte tekst kan også trækkes og slippes ind i kompatible programmer. Klik på den valgte tekst og træk den til det ønskede sted. (Afhængig af din &kde; opsætning vil du måske skulle holde &Ctrl;-tasten nede mens du trækker).</para>
514
>Normalt bliver ny-linje-tegn indsat ved slutningen af hver linje der er valgt. Dette er det bedste for klip og indsætning af kildekode, eller uddata fra en bestemt kommando. Til almindelig tekst, er linjebrud ofte ikke så vigtige. Man vil måske endda foretrække, at teksten skal være en strøm af tegn der automatisk bliver om-formateret når den indsættes i et andet program. For at vælge tekst-strømme-tilstand, holdes &Ctrl;-tasten nede samtidig med at teksten bliver valgt på sædvanlig måde.</para>
517
>Tryk på &Ctrl;- og &Alt;-tasterne sammen med venstre museknap vælger en søjle med tekst. </para>
520
>Dobbelt-klik med &LMB; for at markere et ord; trippel-klik for at markere en hel linje.</para>
523
>Hvis den øvre eller nedre kant af tekstområdet røres mens der markeres, ruller &konsole; op eller ned, så al teksten i historik-buffer kommer frem før eller siden. Rulningen standser når musen holder op med at bevæge sig.</para>
526
>Efter der er givet slip på musen, forsøger &konsole; at holde teksten i klippebordet synlig ved at lade det markerede område være omvendt. Det markerede område vender tilbage tildet normale så snart indholdet af klippebordet ændres, teksten indenfor det markerede område bliver ændret eller der klikkes med &LMB;.</para>
529
>For at markere tekst med et musefølsomt program (for eksempel Midnight Commander) skal &Shift;-tasten holdes nede mens der klikkes.</para>
542
>Ved at trykke &MMB; ned indsættes dentekst der er i klippebordet. Ved at holde &Ctrl;-tasten nede mens du trykker på &MMB; indsættes teksten og den sendes til &konsole;.</para>
546
>Hvis du har en mus der kun har to knapper, vildet at trykke både <mousebutton
547
>venstre</mousebutton
550
> museknapper ned samtidigt emulere den <mousebutton
551
>midterste</mousebutton
552
> knap på en mus med tre knapper.</para
556
>Hvis du har et <mousebutton
558
> som musens midterknap, påvirker det &konsole; rullebjælke for programmer som ikke håndterer musen.</para>
570
>Punkterne som vises i menuen når højre museknap trykkes, afhænger af om menulinjen er synlig eller ej.</para>
573
>Menulinjen er synlig: Menuvalgmulighederne <guimenu
574
>Angiv markeringens slutning</guimenu
580
>Send signal</guimenuitem
582
>Kobl session fra</guimenuitem
584
>Skift navn på session...</guimenuitem
586
>Bogmærker</guimenuitem
588
>Luk session</guimenuitem
592
>Menulinjen er skjult: Menuvalgmulighederne <guimenu
593
>Vis menulinje</guimenu
595
>Angiv markeringens slutning</guimenu
601
>Send signal</guimenuitem
603
>Ny session</guimenuitem
605
>Kobl session fra</guimenuitem
607
>Skift navn på session...</guimenuitem
609
>Bogmærker</guimenuitem
611
>Opsætning</guimenuitem
613
>Luk session</guimenuitem
617
>I et program som håndterer musen, tryk på &Shift;-tasten sammen med højre museknap for at vise den sammenhængsafhængige menu. </para>
620
>Ved at trykke på &Ctrl;-tasten og <mousebutton
622
> museknap vises menuen <guimenu
637
>Menulinjen for oven af &konsole;s vindue. Menulinjen kan blive aktiveret og deaktiveret med <keycombo
645
>Skjul menulinje</guimenuitem
647
>tillader menulinjen at være skjult. Når menulinjen er skjult, kan <guimenuitem
648
>Vis menulinje</guimenuitem
649
> nås ved at <mousebutton
651
> klikke i vinduet eller ved <keycombo action="simul"
655
>, hvilket er standardgenvejen for at aktivere menulinjen. Menulinjen kan også slås til og fra ved at knytte den til en genvej.</para>
658
<sect2 id="session-menu">
671
>Ny skal</guimenuitem
677
>Åbner en ny session</action
678
> med en terminal-skal. <keycombo action="simul"
682
> kan også bruges, som beskrevet i detalje nedenfor. </para
692
>Nyt vindue</guimenuitem
698
>Åbn et nyt &konsole;-vindue</action
709
>Ny Linux-konsol</guimenuitem
715
>Åbn en ny session der emulerer et rent tekst &Linux;-system.</action
720
>README.linux.console</filename
721
> i &konsole; kildepakken for oplysninger om hvordan &Linux;-konsollen er anderledes end en typisk &UNIX;-konsol. Hvis dette ikke betyder noget for dig, bør du næsten helt sikkert ikke bekymre dig om det.</para
732
>Ny 'Midnight Commander'</guimenuitem
738
>Åbner en ny session</action
740
>Midnight Commander</application
744
>Dette menupunkt vil kun være synligt hvis Midnight Commander (<command
746
>) er installeret på dit system. </para
757
>Ny root 'Midnight Commander'</guimenuitem
763
>Åbn en ny session</action
765
>Midnight Commander</application
766
> filsøgeren, som <systemitem class="username"
771
>Efter at være blevet bedt om <systemitem class="username"
773
>'s kodeord, vil <prompt
775
>-tegnet vise sig under søgevinduet, hvilket indikere at brugeren arbejder med <systemitem class="username"
777
>-privilegier. Igen, det at arbejde som <systemitem class="username"
779
> er ofte nødvendigt men man skal passe på for at undgå at gøre skade.</para>
783
>Dette menupunkt vil kun være synligt hvis Midnight Commander (<command
785
>) er installeret på dit system. </para
796
>Ny root-skal</guimenuitem
802
>Åbn en ny session med en terminalskal</action
803
>, som <systemitem class="username"
808
>Efter at være blevet bedt om <systemitem class="username"
810
>-kodeordet, kommer <prompt
812
> tegnet frem, hvilket indikerer at brugeren arbejder med <systemitem class="username"
814
> privilegier. Dette er ofte nødvendigt for at installere ny software og for anden systemvedligeholdelse, men der skal passes på for at undgå uheld ved et tilfælde.</para>
824
>Ny skærmsession</guimenuitem
830
>Åbn en ny session</action
832
>Skærmens</application
833
> virtuelle terminalhåndtering. Se <userinput
839
>for yderligere oplysninger. <note
841
>Dette menupunkt vil kun være synligt hvis Screen (<command
843
>) er installeret på dit system.</para
855
>Ny skal ved bogmærke</guimenuitem
862
> en ny terminal-skal, i en mappe valgt fra bogmærkelisten.</para
872
>Udskriv skærm</guimenuitem
879
> den nuværende skærm. </para
889
>Luk session</guimenuitem
896
> den aktuelle session. </para
913
> &konsole;, og lukker alle sessioner og alle programmer der er blevet startet fra dem.</para
920
>Du kan også åbne en ny session med en tastaturgenvej. Som standard bruges <keycombo action="simul"
924
>. Du kan også definere dine egne tastaturgenveje gennem <menuchoice
928
>Indstil genveje...</guimenuitem
930
> menukommandoen.</para>
933
>Listen af tilgængelige sessioner vil reflektere hvilke programmer der er installerede sammen med de brugerdefinerede sessioner. Sessionslisten vil blive ordnet alfabetisk for hurtig visning.</para>
936
>Bemærk endeligt at sessionstyperne kan ændres, og nye typer laves, ved at bruge indstillingsdialogen fra <menuchoice
938
>Opsætning</guisubmenu
940
>Indstil Konsole</guimenuitem
945
<sect2 id="edit-menu">
964
>Kopiér den valgte tekst til klippebordet.</action
973
><keycombo action="simul"
981
>Indsæt </guimenuitem
987
>Indsæt tekst fra klippebordet ved markørens position.</action
998
>Send signal</guisubmenu
1004
>Send signal - Send det angivne signal til skalprocessen, eller en anden proces, der blev startet da den nye session blev startet.</action
1007
>Aktuelt tilgængelige signaler er:</para>
1018
>For at standse processen</entry>
1026
>fortsæt hvis standset</entry>
1034
>ophængning detekteret på kontrollerende terminal, eller død af kontrollerende proces</entry>
1042
>interrupt fra tastatur</entry>
1050
>terminationssignal</entry>
1058
>dræbesignal</entry>
1066
>brugersignal 1</entry>
1074
>brugersignal 2</entry>
1081
>Referér til dit systems manualsider for yderligere detaljer ved at give kommandoen <userinput
1095
><keycombo action="simul"
1103
>ZModem Upload...</guimenuitem
1109
>Send en fil via ZModem</action
1120
>Ryd terminal</guimenuitem
1126
>Ryd al tekst fra sessionsvinduet</action
1138
>Nulstil & ryd terminal</guimenuitem
1144
>Nulstil og ryd sessionsvinduet.</action
1156
>Find i historik...</guimenuitem
1162
>Find et ord eller en streng med tekst</action
1163
> i den aktuelle historik. Tilvalg tillader versalfølsom eller baglæns søgninger, og brugen af regulære udtryk i søgninger. Tryk på <guibutton
1165
>-knappen for at bruge &kde;'s grafiske editor til at lave et regulært udtryk.</para
1176
>Find næste</guimenuitem
1182
>Gå til næste udgave af den tekst du søger efter.</action
1194
>Find forrige</guimenuitem
1200
>Gå til forrige udgave af den tekst du søger efter.</action
1212
>Gem historik som...</guimenuitem
1218
>Gem den aktuelle historik</action
1219
> som en tekstfil.</para
1230
>Ryd historik </guimenuitem
1236
>Ryd historikken for den aktuelle session.</action
1247
>Ryd alle historikker </guimenuitem
1253
>Ryd historikken for alle sessioner.</action
1261
<sect2 id="view-menu">
1274
>Fraknyt session</guimenuitem
1280
>Åbner den nuværende session i et separat vindue</action
1281
>. Navnet på sessionen vises på titellinjen af det nye vindue.</para
1289
><keycombo action="simul"
1297
>Omdøb Session...</guimenuitem
1303
>Åbn en dialog der tillader dig at ændre navnet på den aktuelle session</action
1304
>. Navnet vises i sessionens faneblad. <keycombo action="simul"
1308
> kan også bruges.</para
1318
>Overvåg for aktivitet</guimenuitem
1324
>Giv den aktuelle session et flag så den vil give en advarsel hvis der er aktivitet</action
1325
>. En ikon med en tændt lyspære vil vise sig i sessionens faneblad. Brug dette til at gøre dig opmærksom på at der sker noget men du arbejder i en anden session. Tiden før en advarsel kan ændres &konsole;'s indstillinger.</para
1335
>Overvåg for stilhed</guimenuitem
1341
>Giv den aktuelle session et flag, så den vil advare hvis der ingen aktivitet er i mere end 10 sekunder</action
1342
>. En ikon som en mørk lyspære vil vise sig i sessionens faneblad. Brug dette til at gøre dig opmærksom på at en opgave stopper mens du arbejder i en anden session. Tiden før en advarsel kan ændres &konsole;'s indstillinger.</para
1352
>Send inddata til alle sessioner</guimenuitem
1358
>Giv den aktuelle session et flag så enhver kommando der indtastes i den vil blive sendt til alle sessioner</action
1359
>. Sessionen vil få en lille ikon i sit faneblad for at minde dig om at passe på med det du indtaster! <userinput
1365
>, for eksempel, er nok ikke en god idé.</para
1374
><keycombo action="simul"
1375
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1382
>Flyt session til venstre</guimenuitem
1388
>Flyt fanebladet for den aktuelle session et faneblad til venstre.</action
1397
><keycombo action="simul"
1398
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1405
>Flyt session til højre</guimenuitem
1411
>Flyt fanebladet for den aktuelle session et faneblad til højre.</action
1414
><keycombo action="simul"
1418
> og <keycombo action="simul"
1422
> kan også bruges til at flytte mellem sessioner.</para
1433
>Sessionsikoner...</guimenuitem
1438
>For neden i menuen er der en liste af tilgængelige sessioner. Valg af én gør den aktiv.</para
1440
>Du kan også bruge <keycombo action="simul"
1444
>/<keycombo action="simul"
1448
> tasterne til at cykle gennem de tilgængelige sessioner.</para>
1455
<sect2 id="bookmarks-menu">
1469
>Tilføj bogmærke</guimenuitem
1475
>Tilføjer det aktuelle sted</action
1476
> til bogmærkelisten.</para
1486
>Redigér bogmærker</guimenuitem
1493
> bogmærkelisten.</para
1503
>Ny bogmærkemappe</guimenuitem
1509
>Tilføj en ny mappe</action
1510
> til bogmærkelisten.</para
1517
>Bogmærkelisten vises i bunden af menuen. Vælg et bogmærke til at ændre denne placering.</para>
1521
>Du kan bruge bogmærke-editoren til manuelt at tilføje URL'er såsom ssh://user@host eller telnet://host til at åbne eksterne forbindelser.</para
1529
<sect2 id="settings-menu">
1532
>Opsætnings</guimenu
1543
>Skjul menulinje</guimenuitem
1549
>Skjul menulinjen</action
1560
>Fanebladslinje</guimenuitem
1566
>Kontrollér synlighed/placering af fanebladslinjen</action
1571
>, eller <guimenuitem
1583
>Rullebjælke</guisubmenu
1589
>Kontrollér synlighed/placering af rullebjælken</action
1594
>, eller <guimenuitem
1604
><keycombo action="simul"
1605
>&Ctrl;&Shift;<keycap
1612
>Fuldskærmstilstand</guimenuitem
1618
>Skift mellem at vinduet fylder hele skærmen eller er af normal størrelse.</action
1629
>Klokke</guimenuitem
1635
>Sæt klokken</action
1637
>Systemklokke</guimenuitem
1639
>Systempåmindelse</guimenuitem
1641
>Ingen klokke</guimenuitem
1642
>, eller <guimenuitem
1654
>Skrifttype</guisubmenu
1660
>Ændr tegnstørrelse</action
1662
>Øg tegnstørrelse</guimenuitem
1663
> eller <guimenuitem
1664
>Mindsk tegnstørrelse</guimenuitem
1667
>Brug tilvalget <guimenuitem
1668
>Vælg...</guimenuitem
1669
> for at vælge en hvilken som helst kombination af skrifttype, størrelse og stil.</para>
1679
>Tegnsæt</guimenuitem
1685
>Vælg tegnsæt.</action
1696
>Tastatur</guimenuitem
1702
>Vælg den ønskede tasteafbildning.</action
1705
>Listen af disse tasteafbildninger er taget fra <filename
1706
>$KDEDIR/share/apps/konsole/*.keytab</filename
1708
>$KDEDIR/share/apps/konsole/README.KeyTab</filename
1709
> beskriver <literal role="extension"
1711
>-formatet mere detaljeret. Tilføj til eller ændr disse filer for at matche dine behov. Normalt tages keytab fra <filename
1712
>$KDEDIR/share/apps/konsole/README.default.Keytab</filename
1723
>Farvesammensætning</guimenuitem
1729
>Sæt farver for teksten og baggrunden.</action
1732
>Listen er taget fra <filename
1733
>$KDEDIR/share/apps/konsole/*.schema</filename
1735
>$KDEDIR/share/apps/konsole/README.Schema</filename
1736
> beskriver <literal role="extension"
1738
>-formatet i mere detalje. Tilføj til eller ændr disse filer efter behov. Du kan også lave tilpassede farvesammensætninger gennem indstillingsdialogen i <menuchoice
1740
>Opsætning</guisubmenu
1742
>Indstil &konsole;...</guimenuitem
1754
>Størrelse</guisubmenu
1760
>Sæt størrelse af tekstområdet (givet i søjler x rækker).</action
1771
>Historik...</guimenuitem
1776
><anchor id="configure-history"/><action
1777
>Åbn en dialog hvor du kan indstille historikken</action
1780
>-afkrydsningsfeltet skifter mellem at at gemme linjer der er røget ud over toppen af vinduet eller ej. Du kan indtaste <guilabel
1781
>Antal linjer</guilabel
1782
> der skal huskes i tekstfeltet, eller bruge drejeknapperne til at forøge eller formindske antallet i trin på 100 linjer. <guibutton
1783
>Standard</guibutton
1784
>-knappen vil nulstille historikken til 1000 linjer. Valg af <guibutton
1785
>Sæt til ubegrænset</guibutton
1786
> vil få al historik til at blive gemt. Tryk på <guibutton
1788
> for at gemme dine ændringer, eller <guibutton
1789
>Annullér</guibutton
1790
> for at lukke dialogen uden at gemme dine ændringer.</para
1800
>Gem som standard</guimenuitem
1806
>Gem den aktuelle opsætning som den nye standard.</action
1817
>Gem sessionsprofil...</guimenuitem
1823
>Gem det aktuelle sæt af sessioner</action
1824
> under et navn du vælger. Profilen kan så bruges ved at starte &konsole; fra kommando-linjen med <parameter
1825
>--profile</parameter
1826
> og navnet på profilen.</para>
1836
>Indstil påmindelser...</guimenuitem
1842
>Tilret påmindelser for &konsole;.</action
1853
>Indstil genveje...</guimenuitem
1859
>Tilret tastaturgenveje for &konsole;-kommandoer.</action
1870
>Indstil &konsole;...</guimenuitem
1876
>Åbn &kcontrolcenter;-modulet, der tillader at man laver mange flere ændringer af&konsole;'s grænseflade, inkluderende oprettelsen af brugervalgte farvesammensætninger og ændringer af de tilgængelige sessioner.</action
1884
<sect2 id="help-menu">
1897
>Konsole-håndbogen</guimenuitem
1903
>Åbn dette dokuments indholdsfortegnelse.</action
1914
>Dagens vink</guimenuitem
1920
>Vis et nyttigt vink om brugen af &konsole;. </action
1922
>Vis ved start</guilabel
1923
>-feltet for at vise et godt råd hver gang &konsole; startes.</para
1932
>Rapportér fejl...</guimenuitem
1938
>Indsend en fejlrapport eller et ønske om en ny egenskab</action
1939
> for &konsole;.</para
1949
>Om Konsole</guimenuitem
1955
>Information om</action
1956
> &konsole;'s forfatter</para
1966
>Om KDE</guimenuitem
1972
>Information om &kde;-projektet</action
1984
>Fanebladslinje</title>
1987
>Fanebladslinjen tillader flere terminalsessioner at være knyttet til et enkelt vindue i &konsole;.</para>
1991
>Fanebladsbillede</screeninfo>
1994
<imagedata fileref="tabbar.png" format="PNG"/>
1998
>Fanebladsbillede</phrase>
2002
>&konsole; med 4 terminalsessioner kørende med fanebladslinjen for neden.</para
2008
>Menupunktet <menuchoice
2012
>Fanebladslinje</guimenuitem
2014
> tillader fanebladslinjen at blive flyttet til <guimenuitem
2016
> eller <guimenuitem
2018
>. Fanebladslinjen kan også være skjult ved at vælge <guimenuitem
2023
>På venstre side af fanebladslinjen er en knap som tillader en mængde handlinger. <itemizedlist>
2026
>Klik på knappen for at starte en ny normal session.</para
2030
>Klik og hold på knappen vil få en liste af alle sessioner at vælge.</para
2034
>Højreklik på knappen (eller et vilkårligt tomt sted på fanebladslinjen) vil få en menu frem til at indstille visse tilvalg: <itemizedlist
2038
>Fanebladslinje</guimenu
2052
>Fanebladstilvalg</guimenu
2054
>Tekst & Ikoner</guimenuitem
2056
>Kun tekst</guimenuitem
2058
>Kun ikoner</guimenuitem
2066
>Dynamisk skjulen</guimenuitem
2067
> vil skjule fanebladslinjen når der kun er en åben session.</para>
2074
>Automatisk størrelsesændring af faneblade</guimenuitem
2075
> ændrer automatisk størrelse på fanebalde til fanebladslinjens bredde.</para>
2084
>I højre side af fanebladslinjen er en knap der lukker nuværende session. Denne knap vil være deaktiveret hvis der kun er en session der kører.</para>
2087
>Højreklik på et faneblad vil få en anden menu frem: <itemizedlist>
2091
>Løsriv session</guimenu
2097
>Omdøb session...</guimenu
2103
>Overvåg for aktivitet</guimenu
2109
>Overvåg for stilhed</guimenu
2115
>Send inddata til alle sessioner</guimenu
2121
>Vælg fanebladsfarve...</guimenu
2127
>Skift til faneblad...</guimenu
2133
>Luk session</guimenu
2141
<sect1 id="command-line-options">
2143
>Kommandolinje-tilvalg</title>
2146
>Når &konsole; er startet fra kommandolinjen, er der forskellige tilvalg der kan angives til at ændre dens opførsel.</para>
2157
>Overvåg for aktivitet</action
2167
>kommando</parameter
2174
>kommando</parameter
2175
> i stedet for den normale skal.</para>
2178
>Alle argumenter efter <parameter
2179
>kommando</parameter
2180
> sendes til <parameter
2181
>kommando</parameter
2182
>, ikke til &konsole; .</para
2197
>Start &konsole; ved brug af en angiven .keytab fil</action
2198
> for at tilrette tastebindinger.</para
2210
>Liste af alle de tilgængelige keytab</action
2223
>Starter med et login-skal-miljø</action
2224
>. Hvad det så gør afhænger af dit system, men generelt betyder det at filer såsom <filename
2225
>~/.profile</filename
2227
>~/.bash_profile</filename
2228
> vil blive læst. (Hvis dette ikke betyder noget for dig, så hold dig fra det, men husk det til det tidspunkt hvor du bliver klar over at du har brug for det.)</para
2242
>Sæt navnet der vises i titellinjen</action
2255
>Forhindrer &konsole; i at lukke</action
2260
> kommando udstedes i det eneste sessionsvindue.</para
2272
>Start &konsole; uden en ramme</action
2285
>Deaktiverer at linjer bliver gemt som er rullet ud over toppen af vinduet</action
2286
> der ruller ud over toppen af vinduet.</para
2293
>--nomenubar</option
2298
>Start &konsole; med menulinjen skjult</action
2311
>Deaktivér ændring af størrelse</action
2312
> af terminalvindue.</para
2319
>--noscrollbar</option
2324
>Start &konsole; med rullebjælke skjult</action
2337
>Start &konsole; med fanebladslinje skjult</action
2350
>Starter &konsole; uden Xft-antialias</action
2351
>. Antialias af en lille skrifttype kan være svær at læse.</para
2365
>Start &konsole; ved brug af et gemt sæt sessioner.</action
2378
>Liste af alle de tilgængelige profiler. </action
2395
>Start &konsole; ved brug at schema-navn eller angivet i 'file'</action
2396
> for at tilrette udseendet.</para
2408
>Liste af alle de tilgængelige farvesammensætninger. </action
2421
>Aktivér udvidede &DCOP; &Qt;-funktioner. </action
2436
>Sæt vinduestitel</action
2446
>terminal</parameter
2451
>Sætter miljø-variablen TERM til den angivne værdi</action
2458
> for flere oplysninger om TERM.</para
2472
>Start en session af den givne type</action
2473
> snarere end standarden.</para
2485
>Liste af alle de tilgængelige sessionstyper. </action
2500
>Start et terminalvindue af CC søjler og LL linjer</action
2518
> som arbejdsmappe.</para
2543
>Starter et &konsole;-vindue med 90 søjler og 25 rækker uden historik</para>
2556
>echo_args</parameter
2558
>Goddag, tak fordi du bruger &konsole;!</parameter
2563
>Starter et &konsole;-vindue med teksten 'Goddag, tak fordi du bruger &konsole;!' </para>
2565
>Argumentet <parameter
2566
>echo_args</parameter
2567
> er et enkelt Bash-script: <programlisting
2569
echo $*</programlisting>
2574
>&konsole; accepterer også generiske &Qt;- og &kde;-tilvalg:</para>
2585
>Liste af &Qt;-specifikke tilvalg</action
2593
>Følgende tilvalg for &Qt; har ingen virkning på &konsole;: <informalexample
2603
>fontname</parameter
2608
>Definerer programmets skrifttype</action
2618
>--background</option
2625
>Sætter standardbaggrundsfarven</action
2635
>--foreground</option
2642
>Sætter standardforgrundsfarven</action
2659
>Sætter standardfarven for knapper</action
2679
>Liste af &kde;-specifikke tilvalg</action
2691
>Liste af alle tilvalg</action
2703
>Vis forfatterens navn</action
2710
>-v,--version</option
2715
>Vis versionsnummer</action
2727
>Vis licensinformation</action
2740
>For en introduktion til &DCOP; og brug af <command
2742
> kig venligst i <ulink url="help:/khelpcenter/userguide/kde-diy.html#dcop"
2743
>Brugerguidens afsnit om &DCOP;</ulink
2750
<chapter id="credits">
2752
>Medvirkende og ophavsret</title>
2755
>Fra &kde; 3.4, bliver &konsole; vedligeholdt af &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>
2758
>Tidligere blev &konsole; vedligeholdt &Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</para>
2761
>Programmet &konsole; Ophavsret © 1997-2005 &Lars.Doelle; &Lars.Doelle.mail;</para>
2764
>Dette dokument blev skrevet af &Jonathan.Singer; &Jonathan.Singer.mail;</para>
2767
>Dette dokument blev opdateret for &kde; 3.4 af &Kurt.Hindenburg; &Kurt.Hindenburg.mail;</para>
2770
>Konverteret til DocBook <acronym
2772
> af &Mike.McBride; og &Lauri.Watts;</para>
2774
&erik.kjaer.pedersen.credit;
2775
&underFDL; &underGPL; </chapter>
2777
<appendix id="porting">
2779
>&konsole; på ikke-&Linux; platform</title>
2782
>Oplysninger om at bygge &konsole; på andre platforme end &Linux; er tilgængelig i <filename
2783
>README.ports</filename
2784
>-filen i &konsole;'s kildepakke. Den giver en liste af eksperter for bestemte platforme (Tru64, &Solaris;, OpenBSD) og beder om frivillige fra andre udgaver af &UNIX;</para>
2787
>For mere information besøg gerne følgende netsteder:</para>
2791
><ulink url="http://freebsd.kde.org/"
2792
>&kde; på FreeBSD</ulink
2797
><ulink url="http://solaris.kde.org/"
2798
>&kde; på &Solaris;</ulink
2805
&documentation.index;
2814
sgml-general-insert-case: lower