1
# Danish translation of kdepasswd
3
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>,2000,2002,2003, 2004, 2005.
7
"Project-Id-Version: kdepasswd\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-12-24 06:13+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 10:38-0400\n"
11
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
12
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
24
msgid "Changes a UNIX password."
25
msgstr "Ændrer et UNIX-kodeord."
28
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
37
msgstr "Vedligeholder"
40
msgid "Change password of this user"
41
msgstr "Ændr denne brugers kodeord."
44
msgid "You need to be root to change the password of other users."
45
msgstr "Du skal være root for at kunne ændre andre brugeres kodeord."
47
#: passwddlg.cpp:16 passwddlg.cpp:83
48
msgid "Change Password"
52
msgid "Please enter your current password:"
53
msgstr "Indtast dit nuværende kodeord."
55
#: passwddlg.cpp:37 passwddlg.cpp:158
56
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
57
msgstr "Konversation med 'passwd' mislykkedes."
60
msgid "Could not find the program 'passwd'."
61
msgstr "Kunne ikke finde programmet 'passwd'."
64
msgid "Incorrect password. Please try again."
65
msgstr "Forkert kodeord. Prøv igen."
68
msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
69
msgstr "Intern fejl: illegal returværdi fra PasswdProcess::checkCurrent."
72
msgid "Please enter your new password:"
73
msgstr "Indtast venligst dit nye kodeord."
77
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
78
msgstr "Indtast venligst det nye kodeord for brugeren <b>%1</b>:"
82
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
83
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
86
"Dit kodeord er længere end 8 tegn. På nogle systemer kan det forårsage "
87
"problemer. Du kan trunkere kodeordet til 8 tegn eller lade det være som det "
92
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
93
"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
96
"Kodeordet er længere end 8 tegn. På nogle systemer kan det forårsage "
97
"problemer. Du kan trunkere kodeordet til 8 tegn eller lade det være som det "
101
msgid "Password Too Long"
102
msgstr "Kodeordet er for langt"
110
msgstr "Brug som det er"
113
msgid "Your password has been changed."
114
msgstr "Dit kodeord er blevet ændret."
117
msgid "Your password has not been changed."
118
msgstr "Dit kodeord er ikke blevet ændret."
121
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
126
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
128
msgstr "erik@binghamton.edu"