~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-da/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kdebase-runtime/userguide/control-center.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-02-08 11:11:05 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080208111105-2wx8pyf2fv5viryw
Tags: upstream-4.0.1
Import upstream version 4.0.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<chapter id="control-center">
 
2
<!-- Uncomment the <*info
 
3
> below and add your name to be -->
 
4
<!-- credited for writing this section. -->
 
5
 
 
6
<!--
 
7
<chapterinfo>
 
8
<authorgroup
 
9
>Here you can set up different profiles for your Wireless card,
 
10
to be able to quickly switch settings if you connect to multiple
 
11
networks. You can select a profile to be loaded on KDE startup.
 
12
<author>
 
13
<firstname
 
14
>Your First Name here</firstname>
 
15
<surname
 
16
>Your Surname here </surname>
 
17
</author>
 
18
</authorgroup>
 
19
</chapterinfo>
 
20
-->
 
21
 
 
22
<title
 
23
>&kcontrolcenter;</title>
 
24
 
 
25
<indexterm
 
26
><primary
 
27
>&kcontrolcenter;</primary
 
28
></indexterm>
 
29
<indexterm
 
30
><primary
 
31
>&kcontrol;</primary
 
32
></indexterm>
 
33
<indexterm
 
34
><primary
 
35
>Indstilling</primary
 
36
></indexterm>
 
37
<indexterm
 
38
><primary
 
39
>Brugerindstillinger</primary
 
40
></indexterm>
 
41
 
 
42
<mediaobject>
 
43
<imageobject>
 
44
<imagedata fileref="kcontrol.png" format="PNG"/>
 
45
</imageobject>
 
46
<textobject
 
47
><phrase
 
48
>&kcontrolcenter;</phrase
 
49
></textobject>
 
50
<caption
 
51
><para
 
52
>&kcontrolcenter;</para
 
53
></caption>
 
54
</mediaobject>
 
55
 
 
56
<para
 
57
>&kcontrolcenter; er stedet hvor du kan ændre de indstillinger der påvirker hele dit &kde;-miljø. Du kan åbne det ved at vælge menupunktet <guimenuitem
 
58
>Kontrolcenter</guimenuitem
 
59
> i K-menuen eller ved at indtaste <filename
 
60
>kcontrol</filename
 
61
> i en kommandoprompt.</para>
 
62
 
 
63
<para
 
64
>Indstillingerne er delt op i kategorier som hver indeholder et antal indstillingssider. For at vise en indstillingsside, udvider du hovedkategorien ved først at klikke på <guilabel
 
65
>+</guilabel
 
66
>-knappen ved siden af navnet. Så fremkommer en liste over alle indstillingssider i den pågældende kategori, og du kan klikke på navnet for den ønskede side. Indstillingssiden fremkommer nu til højre, og du kan ændre alle de indstillinger du ønsker. Ingen ændringer træder i kraft før du klikker på <guibutton
 
67
>Anvend</guibutton
 
68
>-knappen. Hvis du fortryder og ønsker at gå tilbage til de oprindelige indstillinger, klikker du blot på <guibutton
 
69
>Nulstil</guibutton
 
70
>.</para>
 
71
 
 
72
<para
 
73
>Får du brug for hjælp med en indstillingsside, så klik dig ind på siden og klik på fanebladet <guilabel
 
74
>Hjælp</guilabel
 
75
> i vinduet til venstre. Du kan også læse kontrolcenter-håndbogen som du kan åbne ved at vælge <menuchoice
 
76
><guimenu
 
77
>Hjælp</guimenu
 
78
><guimenuitem
 
79
>&kcontrolcenter;-håndbogen</guimenuitem
 
80
></menuchoice
 
81
>.</para>
 
82
 
 
83
 
 
84
<sect1 id="kcontrol-appearance-and-themes">
 
85
<sect1info>
 
86
<authorgroup>
 
87
<author
 
88
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
 
89
</authorgroup>
 
90
</sect1info>
 
91
 
 
92
<title
 
93
>Udseende &amp; temaer</title
 
94
 
95
 
 
96
<para
 
97
>Her finder du indstillinger der vedrører måden hvorpå din &kde;-desktop tager sig ud.</para>
 
98
 
 
99
<variablelist>
 
100
<varlistentry>
 
101
<term
 
102
><guilabel
 
103
>Baggrund</guilabel
 
104
></term>
 
105
<listitem>
 
106
<para
 
107
>Denne sektion vedører den farve eller det billede der bruges som din desktops baggrund. Disse indstillinger kan være fælles for alle dine virtuelle desktoppe eller hver enkelt kan have sine egne indstillinger. Der følger mange baggrundstapeter med &kde;, men du kan også supplere med dine egne.</para>
 
108
</listitem>
 
109
</varlistentry>
 
110
 
 
111
<varlistentry>
 
112
<term
 
113
><guilabel
 
114
>Farver</guilabel
 
115
></term>
 
116
<listitem>
 
117
<para
 
118
>Her kan du tilpasse dine KDE-programmers farver. Der er på forhånd installeret et varieret udbud af farvesammensætninger med &kde;, og du kan finde flere på kde-look.org. Du kan ligeledes lave dine egne. Her kan du også tilpasse kontrasten og du kan vælge om du vil have dine &kde;-farver anvendt i ikke-KDE-programmer for at få et mere konsistent helhedsindtryk.</para>
 
119
</listitem>
 
120
</varlistentry>
 
121
 
 
122
<varlistentry>
 
123
<term
 
124
><guilabel
 
125
>Skrifttyper</guilabel
 
126
></term>
 
127
<listitem>
 
128
<para
 
129
>Her kan du styre de forskellige skrifttype-indstillinger der bruges i &kde;-programmer. Du kan også ændre på anti-alias-indstillinger, herunder hvilke skriftstørrelser der skal udelukkes fra disse indstillinger.</para>
 
130
</listitem>
 
131
</varlistentry>
 
132
 
 
133
<varlistentry>
 
134
<term
 
135
><guilabel
 
136
>Ikoner</guilabel
 
137
></term>
 
138
<listitem>
 
139
<para
 
140
>Denne sektion er stedet hvor du håndterer dine ikontemaer og andre indstillinger der vedrører ikoner. Nye ikontemaer kan hentes fra kde-look.org og installeres fra denne sektion. Omvendt kan du fjerne ikontemaer ved at klikke på dem i listen og derefter klikke på 'fjern tema'. Du kan også indstille ikonstørrelser og ikoneffekter.</para>
 
141
</listitem>
 
142
</varlistentry>
 
143
 
 
144
<varlistentry>
 
145
<term
 
146
><guilabel
 
147
>Start-tilbagemelding</guilabel
 
148
></term>
 
149
<listitem>
 
150
<para
 
151
>Her indstiller du hvilken type tilbagemelding markøren og/eller opgavelinjen skal bruge når du starter programmer. Du kan også indstille varigheden af tilbagemeldingen. For eksempel er standard-indstillingen for en hoppende markør en varighed på 30 sekunder eller indtil programmet er færdigindlæst.</para>
 
152
</listitem>
 
153
</varlistentry>
 
154
 
 
155
<varlistentry>
 
156
<term
 
157
><guilabel
 
158
>Pauseskærm</guilabel
 
159
></term>
 
160
<listitem>
 
161
<para
 
162
>Her kan du konfigurere indstillinger der vedrører din pauseskærm. Du kan indstille tidsfristen før den starter og du kan bestemme om der kræves et kodeord for at låse op for desktoppen igen.</para>
 
163
</listitem>
 
164
</varlistentry>
 
165
 
 
166
<varlistentry>
 
167
<term
 
168
><guilabel
 
169
>Opstartskærm</guilabel
 
170
></term>
 
171
<listitem>
 
172
<para
 
173
>Her kan du installere, fjerne og teste de splash-skærme der vises når &kde; starter op. Du kan hente flere splash-skærme fra <ulink url="http://www.kde-look.org"
 
174
>http://www.kde-look.org</ulink
 
175
>.</para>
 
176
</listitem>
 
177
</varlistentry>
 
178
 
 
179
<varlistentry>
 
180
<term
 
181
><guilabel
 
182
>Stil</guilabel
 
183
></term>
 
184
<listitem>
 
185
<para
 
186
>Denne funktion giver dig mulighed for at ændre stilen for brugerfladens kontroller. Mange forskellige stile følger med &kde; og flere kan hentes fra <ulink url="http://www.kde-look.org"
 
187
>http://www.kde-look.org</ulink
 
188
>. Her kan du også indstillie forskellige aspekter af brugerfladen såsom transparente menuer, ikonvisning på knapper og værktøjsvink.</para>
 
189
</listitem>
 
190
</varlistentry>
 
191
 
 
192
<varlistentry>
 
193
<term
 
194
><guilabel
 
195
>Temahåndtering</guilabel
 
196
></term>
 
197
<listitem>
 
198
<para
 
199
>Her kan du oprette og håndtere temaer som består af personlige indstillinger. De er en kombination af desktopbaggrund, farver, &kde; kontrolstiler, ikoner, skrifttyper og hvilken pauseskærme du vil vise. De lader dig gemme dine <quote
 
200
>favoritudseender</quote
 
201
> og bruge dem med et klik på en museknap.</para>
 
202
</listitem>
 
203
</varlistentry>
 
204
 
 
205
<varlistentry>
 
206
<term
 
207
><guilabel
 
208
>Vinduesdekorationer</guilabel
 
209
></term>
 
210
<listitem>
 
211
<para
 
212
>Her kan du indstille dine vinduesdekorationer. Du kan tilpasse stilen og placere knapper hvor det passer dig bedst. Nogle vinduesdekorationer tilbyder flere indstillingsmuligheder end andre.</para>
 
213
</listitem>
 
214
</varlistentry>
 
215
</variablelist>
 
216
 
 
217
<!-- Add links to "further reading" here -->
 
218
<itemizedlist>
 
219
<title
 
220
>Relateret information</title
 
221
> <listitem
 
222
><para
 
223
>Hvis &kcontrolcenter; ikke har en bestemt indstillingsmulighed, skal du måske rette manuelt i en konfigurationsfil. Se <xref linkend="hand-editing-config-files"/> for oplysninger om hvordan man gør dette.</para>
 
224
</listitem>
 
225
 
 
226
<listitem
 
227
><para
 
228
>Hvis du godt kan lide at ændre din &kde;-desktops udseende, kan du finde masser af temaer og stile på <ulink url="http://kde-look.org"
 
229
>kde-look.org</ulink
 
230
>.</para>
 
231
</listitem>
 
232
 
 
233
</itemizedlist>
 
234
 
 
235
 
 
236
</sect1>
 
237
 
 
238
<sect1 id="kcontrol-desktop">
 
239
<sect1info>
 
240
<authorgroup>
 
241
<author
 
242
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
 
243
</authorgroup>
 
244
</sect1info>
 
245
<title
 
246
>Desktop</title>
 
247
 
 
248
<para
 
249
>Her finder du indstillinger der vedrører måden hvorpå din &kde;-desktop tager sig ud og opfører sig.</para>
 
250
 
 
251
<variablelist>
 
252
<varlistentry>
 
253
<term
 
254
><guilabel
 
255
>Opførsel</guilabel
 
256
></term>
 
257
<listitem>
 
258
<para
 
259
>Her indstiller du hvordan din desktop opfører sig. Her kan du f.eks. indstille om desktopikoner og værktøjsvink skal vises eller skjules og du kan indstille ikonlayout. Du kan også angive om du vil se forhåndsvisninger af bestemte filtyper og du kan angive hvilke enheder du vil have ikoner for.</para>
 
260
</listitem>
 
261
</varlistentry>
 
262
 
 
263
<varlistentry>
 
264
<term
 
265
><guilabel
 
266
>Flere desktoppe</guilabel
 
267
></term>
 
268
<listitem>
 
269
<para
 
270
>Her indstiller du hvor mange virtuelle desktoppe du ønsker samt hvad du ønsker at kalde dem. Som standard har &kde; 4 virtuelle desktoppe, men du kan have helt op til 20. Du kan også aktivere muligheden for at skifte mellem virtuelle desktoppe ved at bruge rullehjulet på din mus.</para>
 
271
</listitem>
 
272
</varlistentry>
 
273
 
 
274
<varlistentry>
 
275
<term
 
276
><guilabel
 
277
>Paneler</guilabel
 
278
></term>
 
279
<listitem>
 
280
<para
 
281
>Her ændrer du indstillinger der vedrører &kicker; og andre &kde;-paneler. Blandt indstillingerne er størrelse, placering, længde og muligheden for helt at skjule paneler. Du kan også påvirke panelets udseende med transparens, baggrundsbilleder og ikonforstørrelse. Dette er også stedet hvor du kan konfigurere forskellige menuindstillinger, herunder hvilke programmer du ønsker skal vises i din &kmenu;.</para>
 
282
</listitem>
 
283
</varlistentry>
 
284
 
 
285
<varlistentry>
 
286
<term
 
287
><guilabel
 
288
>Opgavelinje</guilabel
 
289
></term>
 
290
<listitem>
 
291
<para
 
292
>Her kan du konfigurere opgavelinjen. Du kan indstille hvorvidt vinduer fra alle virtuelle desktoppe skal vises, gruppering af sammenhængende opgaver samt hvilke handlinger der skal tilknyttes museknapperne.</para>
 
293
</listitem>
 
294
</varlistentry>
 
295
 
 
296
<varlistentry>
 
297
<term
 
298
><guilabel
 
299
>vinduesopførsel</guilabel
 
300
></term>
 
301
<listitem>
 
302
<para
 
303
>Her kan du konfigurere indstillinger der vedrører opførslen af &kde;'s vindueshåndtering &kwin;. &kwin; har særdeles mange indstillingsmuligheder og har avancerede muligheder som f.eks. forhindring af at fokus stjæles og forskellige fokuspolitikker som f.eks. fokus følger mus. Du kan også indstille hvilke handlinger du ønsker at tilknytte bestemte taster og musehændelser.</para>
 
304
</listitem>
 
305
</varlistentry>
 
306
 
 
307
<varlistentry>
 
308
<term
 
309
><guilabel
 
310
>Vinduesspecifik opsætning</guilabel
 
311
></term>
 
312
<listitem>
 
313
<para
 
314
>Dette er en avanceret indstillingsdialog hvor du kan konfigurere bestemte vinduers opførsel. Her er der mange muligheder for at finindstille dit vinduelayout, herunder hvor på skærmen du ønsker at bestemte vinduer skal åbnes, og om de skal vises i opgavelinjen eller i pageren. Du kan vælge vinduer ud fra program eller endda ud fra specifikke roller inden for et enkelt program.</para>
 
315
</listitem>
 
316
</varlistentry>
 
317
</variablelist>
 
318
 
 
319
<!-- Add links to "further reading" here -->
 
320
<!-- <itemizedlist>
 
321
<title
 
322
>Related Information</title>
 
323
<listitem
 
324
><para
 
325
>to be written</para>
 
326
</listitem>
 
327
</itemizedlist
 
328
> -->
 
329
 
 
330
 
 
331
</sect1>
 
332
 
 
333
<sect1 id="kcontrol-internet-and-network">
 
334
<sect1info>
 
335
<authorgroup>
 
336
<author
 
337
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
 
338
</authorgroup>
 
339
</sect1info>
 
340
<title
 
341
>Internet &amp; netværk</title
 
342
 
343
 
 
344
<para
 
345
>I denne sektion finder du indstillinger der vedrører internet og netværk under &kde;.</para>
 
346
 
 
347
<variablelist>
 
348
<varlistentry>
 
349
<term
 
350
><guilabel
 
351
>Indstilling af forbindelser</guilabel
 
352
></term>
 
353
<listitem>
 
354
<para
 
355
>Her kan du konfigurere avancerede netværksindstillinger som timeout-værdier for server-forbindelsesforsøg. Du vil som regel sætte disse til deres standard-indstillinger medmindre du ved hvad du har med at gøre.</para>
 
356
</listitem>
 
357
</varlistentry>
 
358
 
 
359
<varlistentry>
 
360
<term
 
361
><guilabel
 
362
>Deling af desktop</guilabel
 
363
></term>
 
364
<listitem>
 
365
<para
 
366
>Desktopdeling giver dig mulighed for at invitere nogen til at dele din session med dig, eller du kan logge på din maskine fra en anden computer. Til det benyttes en VNC-klient som f.eks. &kde;'s Fjerndesktopforbindelse med hvilket du kan kontrollere din desktop over netværket. Det er særdeles nyttigt hvis du vil have nogen til at hjælpe dig med at udføre en opgave. </para>
 
367
 
 
368
<para
 
369
>Her kan du oprette og håndtere invitationer såvel som indstille din sikkerhedspolitik for ikke-inviterede forbindelser. Du kan også indstille ting som hvorvidt der skal vises et baggrundsbillede og på hvilken port tjenesten skal lytte.</para>
 
370
</listitem>
 
371
</varlistentry>
 
372
 
 
373
<varlistentry>
 
374
<term
 
375
><guilabel
 
376
>Fildeling</guilabel
 
377
></term>
 
378
<listitem>
 
379
<para
 
380
>Fildeling giver dig mulighed for at konfigurere fildeling vha. Samba (&Microsoft; &Windows;) og <acronym
 
381
>NFS</acronym
 
382
> (&UNIX;). Du skal have root-kodeordet for at kunne lave ændringer i dette modul. Dette er stedet hvor du indstiller om brugere har tilladelse til at dele filer uden at kende root-kodeordet samt hvilke brugere der har denne tilladelse. Du kan også indstille hvilke mapper der skal deles, hvilken type deling der er på tale samt hvem der har tilladelse til at se disse delte mapper.</para>
 
383
</listitem>
 
384
</varlistentry>
 
385
 
 
386
<varlistentry>
 
387
<term
 
388
><guilabel
 
389
>Lokal netværkssøgning</guilabel
 
390
></term>
 
391
<listitem>
 
392
<para
 
393
>Her konfigurerer du indstillinger vedrørende gennemsøgning af delte netværks-shares i &konqueror;. &konqueror; kan vise forskellige typer shares og manipulere filer på netværket som om de var på din lokale maskine. Du kan indstille det til at huske på dit foretrukne brugernavn og kodeord til at forbinde til &Windows;-shares (Samba). Du kan også indstille hvilke typer netværks-shares du ønsker mulighed for at gennemsøge, inkl. &FTP;, <acronym
 
394
>NFS</acronym
 
395
> og <acronym
 
396
>SMB</acronym
 
397
>.</para>
 
398
</listitem>
 
399
</varlistentry>
 
400
 
 
401
<varlistentry>
 
402
<term
 
403
><guilabel
 
404
>Lokal netværkschat</guilabel
 
405
></term>
 
406
<listitem>
 
407
<para
 
408
>Dette modul giver dig mulighed for at konfigurere indstillinger der vedrører &UNIX; <command
 
409
>talk</command
 
410
>-dæmonen. Det er et meget simpelt netværkschat-program beregnet til at chatte over et lokalt netværk. Nogle af dets muligheder er at sætte en 'telefonsvarer' op som sender gemte beskeder til dig over e-mail, og at videresende beskeder til et andet sted.</para>
 
411
</listitem>
 
412
</varlistentry>
 
413
 
 
414
<varlistentry>
 
415
<term
 
416
><guilabel
 
417
>Proxy</guilabel
 
418
></term>
 
419
<listitem>
 
420
<para
 
421
>Her indstiller du &kde; til at forbinde til en proxy-server i stedet for direkte til internettet. Igen vil du sikkert sætte disse til standard-indstillingerne medmindre du ved hvad du laver. Hvis du skal bruge en proxy-server, vil din netværksadministrator formentlig kunne fortælle dig hvad du skal udfylde i disse felter.</para>
 
422
</listitem>
 
423
</varlistentry>
 
424
 
 
425
<varlistentry>
 
426
<term
 
427
><guilabel
 
428
>Samba</guilabel
 
429
></term>
 
430
<listitem>
 
431
<para
 
432
>Samba-konfigurationsmodulet kræver <systemitem class="username"
 
433
>root</systemitem
 
434
>-kodeordet. Det er et avanceret konfigurationsværktøj som giver mulighed for at indstille Sambas sikkerhed, shares, brugere og printere vha. en intuitiv grafisk brugerflade. Det spænder bredt, og du kan konfigurere alt fra simpel fildeling og printerdeling til opsætning af din Samba-server som en &Windows; NT Domain Controller.</para>
 
435
</listitem>
 
436
</varlistentry>
 
437
 
 
438
<varlistentry>
 
439
<term
 
440
><guilabel
 
441
>Service-opdagelse</guilabel
 
442
></term>
 
443
<listitem>
 
444
<para
 
445
>Du kan indstille at søge efter tjenester med ZeroConf. Du kan for eksempel gennemsøge dit lokale netværk ved brug af multicast-DNS.</para>
 
446
</listitem>
 
447
</varlistentry>
 
448
 
 
449
<varlistentry>
 
450
<term
 
451
><guilabel
 
452
>Browser</guilabel
 
453
></term>
 
454
<listitem>
 
455
<para
 
456
>Med dette modul kan du indstille &konqueror; som internetbrowser. De typiske indstillinger man forventer af en browser som f.eks. cookie-opsætning, cache og historik kan findes her såvel som sektioner til at ændre tastaturgenveje, plugins og skrifttyper.</para>
 
457
</listitem>
 
458
</varlistentry>
 
459
 
 
460
<varlistentry>
 
461
<term
 
462
><guilabel
 
463
>Trådløst netværk</guilabel
 
464
></term>
 
465
<listitem>
 
466
<para
 
467
>Her kan du opsætte forskellige profiler for dit trådløse kort så du hurtigt kan skifte mellem indstillinger hvis du forbinder til forskellige netværk. Du kan vælge en profil der skal indlæses når &kde; starter op.</para>
 
468
</listitem>
 
469
</varlistentry>
 
470
</variablelist>
 
471
 
 
472
 
 
473
<!-- Add links to "further reading" here -->
 
474
<!-- <itemizedlist>
 
475
<title
 
476
>Related Information</title>
 
477
<listitem
 
478
><para
 
479
>to be written</para>
 
480
</listitem>
 
481
</itemizedlist
 
482
>-->
 
483
 
 
484
 
 
485
</sect1>
 
486
 
 
487
<sect1 id="kcontrol-kde-components">
 
488
 
 
489
 
 
490
<sect1info>
 
491
<authorgroup>
 
492
<author
 
493
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
 
494
</authorgroup>
 
495
</sect1info>
 
496
 
 
497
<title
 
498
>&kde;-komponenter</title>
 
499
 
 
500
<para
 
501
>Denne sektion er stedet hvor du kan ændre &kde;'s avancerede indstillinger som filassociationer og standard-programmer.</para>
 
502
 
 
503
<variablelist>
 
504
 
 
505
<varlistentry
 
506
><term
 
507
><guilabel
 
508
>Komponentvælger</guilabel
 
509
></term>
 
510
 
 
511
<listitem
 
512
><para
 
513
>Med komponentvælgeren kan du vælge hvilke programmer der skal bruges som standard til forskellige tjenester. Her kan du vælge hvilken e-mail-klient, indlejret teksteditor, chat-program, terminalprogram og internetbrowser du ønsker at bruge. Hvis du vil bruge <application
 
514
>xterm</application
 
515
>, <application
 
516
>vim</application
 
517
> eller <application
 
518
>Mozilla</application
 
519
>, er dette stedet at angive det.</para>
 
520
</listitem>
 
521
</varlistentry>
 
522
 
 
523
<varlistentry
 
524
><term
 
525
><guilabel
 
526
>Filassociationer</guilabel
 
527
></term>
 
528
 
 
529
<listitem
 
530
><para
 
531
>Her indstiller du alt hvad der har med filassociationer at gøre. Du kan vælge en filtype og vælge hvilke programmer du ønsker at åbne den med. Du kan også vælge hvilke ikoner der skal tilknyttes hver enkelt filtype samt hvorvidt filer skal vises i en indlejret eller selvstændig fremviser.</para>
 
532
</listitem>
 
533
</varlistentry>
 
534
 
 
535
<varlistentry
 
536
><term
 
537
><guilabel
 
538
>Filhåndtering</guilabel
 
539
></term>
 
540
 
 
541
<listitem
 
542
><para
 
543
>Her kan du indstille hvordan &konqueror; skal opføre sig ved håndtering af filer. Mulighederne vedrører bl.a. skrifttyper og skriftstørrelser, forhåndsvisninger over forskellige netværksprotokoller og kontekstmenuer. &konqueror; er et meget alsidigt værktøj til filhåndtering og der er mange indstillingsmuligheder. Se &konqueror;-håndbogen for flere oplysninger.</para>
 
544
</listitem>
 
545
</varlistentry>
 
546
 
 
547
<varlistentry
 
548
><term
 
549
><guilabel
 
550
>KDE's ydelse</guilabel
 
551
></term>
 
552
 
 
553
<listitem
 
554
><para
 
555
>Her er der indstillinger vedrørende &konqueror;s hukommelsesforbrug. Under <guilabel
 
556
>Minimér hukommelsesforbrug</guilabel
 
557
> kan du vælge om der skal åbnes separate &konqueror;-instanser eller om alle nye &konqueror;-vinduer skal forbindes til den samme instans. Dette reducerer hukommelsesforbruget. Du kan også vælge at forudindlæse &konqueror; efter &kde; er startet for at reducere opstartstider.</para>
 
558
</listitem>
 
559
</varlistentry>
 
560
 
 
561
<varlistentry
 
562
><term
 
563
><guilabel
 
564
>KDE Ressource-indstillinger</guilabel
 
565
></term>
 
566
 
 
567
<listitem
 
568
><para
 
569
><remark
 
570
>Endnu ikke skrevet</remark
 
571
></para>
 
572
</listitem>
 
573
</varlistentry>
 
574
 
 
575
<varlistentry
 
576
><term
 
577
><guilabel
 
578
>Service-håndtering</guilabel
 
579
></term>
 
580
 
 
581
<listitem
 
582
><para
 
583
>Service-håndteringsmodulet viser en statisk liste over tjenester der startes on-demand og en anden liste af tjenester der kan manipuleres af brugeren. Tjenesterne i den første liste kan ikke ændres. Du kan aktivere og deaktivere indlæsning af tjenesterne i den anden liste ved opstart, og du kan manuelt starte og standse disse tjenester.</para>
 
584
</listitem>
 
585
</varlistentry>
 
586
 
 
587
<varlistentry
 
588
><term
 
589
><guilabel
 
590
>Sessionshåndtering</guilabel
 
591
></term>
 
592
 
 
593
<listitem
 
594
><para
 
595
>Her indstiller du hvordan &kde; skal håndtere sessioner. Du kan konfigurere &kde; til at huske din forrige session og de programmer du brugte for så at genskabe dem næste gang du logger på. Du kan også angive enkelte programmer som ikke skal genskabes, eller du kan helt deaktivere genskabelse af sessioner.</para>
 
596
</listitem>
 
597
</varlistentry>
 
598
 
 
599
<varlistentry
 
600
><term
 
601
><guilabel
 
602
>Stavekontrol</guilabel
 
603
></term>
 
604
 
 
605
<listitem
 
606
><para
 
607
>Med dette modul kan du indstille &kde;-stavekontrollen. Du kan bestemme hvilken stavekontrol der skal anvendes, hvilke typer fejl der skal tjekkes for samt hvilken ordbog der skal bruges som standard. &kde; understøtter brugen af både <application
 
608
>ASpell</application
 
609
> og <application
 
610
>ISpell</application
 
611
>.</para>
 
612
</listitem>
 
613
</varlistentry>
 
614
 
 
615
 
 
616
<varlistentry
 
617
><term
 
618
><guilabel
 
619
>Konfiguration af Vim-komponenter</guilabel
 
620
></term>
 
621
 
 
622
<listitem
 
623
><para
 
624
>Dette modul giver mulighed for at konfigurere brugen af <application
 
625
>vim</application
 
626
> som en indlejret komponent. Dette kræver at du har en nyere version af <application
 
627
>Gvim</application
 
628
> eller <application
 
629
>Kvim</application
 
630
> installeret. Du kan indstille editorens udseende såvel som hvilken <command
 
631
>vim</command
 
632
>-binærfil der skal bruges.</para>
 
633
</listitem>
 
634
</varlistentry>
 
635
 
 
636
</variablelist>
 
637
 
 
638
<!-- Add links to "further reading" here -->
 
639
<!-- <itemizedlist>
 
640
<title
 
641
>Related Information</title>
 
642
<listitem
 
643
><para
 
644
>to be written</para>
 
645
</listitem>
 
646
</itemizedlist
 
647
> -->
 
648
 
 
649
 
 
650
</sect1>
 
651
 
 
652
<sect1 id="kcontrol-peripherals">
 
653
<sect1info>
 
654
<authorgroup>
 
655
<author
 
656
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
 
657
</authorgroup>
 
658
</sect1info>
 
659
<title
 
660
>Tilkoblinger</title>
 
661
 
 
662
<para
 
663
>I denne sektion ændrer du indstillinger der vedrører perifere enheder som f.eks. tastatur og joystick.</para>
 
664
 
 
665
<variablelist>
 
666
<varlistentry
 
667
><term
 
668
><guilabel
 
669
>Skærm</guilabel
 
670
></term>
 
671
 
 
672
<listitem
 
673
><para
 
674
>Her kan du ændre indstillinger vedrørende skærmens størrelse, orientering og genopfriskningsrate samt hvorvidt disse indstillinger skal anvendes ved opstart af &kde;. I fanebladet <guilabel
 
675
>Strømstyring</guilabel
 
676
> kan du indstille strømstyringsfunktioner som f.eks. energibesparing. </para
 
677
></listitem>
 
678
</varlistentry>
 
679
 
 
680
<varlistentry
 
681
><term
 
682
><guilabel
 
683
>Joystick</guilabel
 
684
></term>
 
685
 
 
686
<listitem
 
687
><para
 
688
>Denne sektion giver mulighed for at indstille joysticket samt teste at det fungerer korrekt. Du kan også kalibrere dit joystick her, og du kan manuelt angive dit joystick hvis det ikke findes automatisk. </para
 
689
></listitem>
 
690
</varlistentry>
 
691
 
 
692
<varlistentry
 
693
><term
 
694
><guilabel
 
695
>Tastatur</guilabel
 
696
></term>
 
697
 
 
698
<listitem
 
699
><para
 
700
>Med dette modul kan du konfigurere basale tastaturindstillinger, heriblandt gentagelsesforsinkelse og -fart ved tastetryk og samt NumLock-tastens tilstand ved KDE-opstart.</para
 
701
></listitem>
 
702
</varlistentry>
 
703
 
 
704
<varlistentry
 
705
><term
 
706
><guilabel
 
707
>Mus</guilabel
 
708
></term>
 
709
 
 
710
<listitem
 
711
><para
 
712
>Her indstiller du din mus. Du kan ændre knappernes rækkefølge, ændre rullehjulets retning eller ændre klikbare ikoners opførsel. Du kan også forhåndsvise, installere og vælge markørtemaer. I fanebladet <guilabel
 
713
>Avanceret</guilabel
 
714
> kan du fintune musens indstillinger yderligere.</para
 
715
></listitem>
 
716
</varlistentry>
 
717
 
 
718
<varlistentry
 
719
><term
 
720
><guilabel
 
721
>Printere</guilabel
 
722
></term>
 
723
 
 
724
<listitem
 
725
><para
 
726
>I denne dialog kan du konfigurere printere via en række forskellige printsystemer. Du kan tilføje lokale printere samt netværksprintere, se status på udskriftsjob og se printeregenskaber.</para>
 
727
</listitem>
 
728
</varlistentry>
 
729
 
 
730
</variablelist>
 
731
 
 
732
<!-- Add links to "further reading" here -->
 
733
<!-- <itemizedlist>
 
734
<title
 
735
>Related Information</title>
 
736
<listitem
 
737
><para
 
738
>to be written</para>
 
739
</listitem>
 
740
</itemizedlist
 
741
> -->
 
742
 
 
743
 
 
744
</sect1>
 
745
 
 
746
<sect1 id="kcontrol-power-control">
 
747
<sect1info>
 
748
<authorgroup>
 
749
<author
 
750
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
 
751
</authorgroup>
 
752
</sect1info>
 
753
 
 
754
<title
 
755
>Strømstyring</title>
 
756
 
 
757
<para
 
758
>Denne sektion har et enkelt modul, <guilabel
 
759
>Laptop-batteri</guilabel
 
760
>. Her kan du indstille <application
 
761
>Klaptopdaemon</application
 
762
>-batteriovervågerens udseende og opførsel. Du kan vælge batteri-ikoner til at repræsentere forskellige strømtilstande samt indstille tilbagemelding af bestemte hændelser. I det tilfælde at batteriet når et kritisk lavt niveau, kan du indstille dæmonen til at suspendere din bærbare maskine eller lukke den ned så du ikke mister data. </para>
 
763
 
 
764
<!-- Add links to "further reading" here -->
 
765
<!-- <itemizedlist>
 
766
<title
 
767
>Related Information</title>
 
768
<listitem
 
769
><para
 
770
>to be written</para>
 
771
</listitem>
 
772
</itemizedlist
 
773
>-->
 
774
 
 
775
</sect1>
 
776
 
 
777
<sect1 id="kcontrol-regional-and-accessibility">
 
778
<sect1info>
 
779
<authorgroup>
 
780
<author
 
781
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
 
782
</authorgroup>
 
783
</sect1info>
 
784
 
 
785
<title
 
786
>Regional &amp; tilgængelighed</title>
 
787
<para
 
788
>Her kan du konfigurere regionale indstillinger samt indstillinger vedrørende tilgængelighed for handicappede.</para>
 
789
 
 
790
<variablelist>
 
791
 
 
792
<varlistentry
 
793
><term
 
794
><guilabel
 
795
>Tilgængelighed</guilabel
 
796
></term>
 
797
 
 
798
<listitem
 
799
><para
 
800
>Her konfigurerer du indstillinger for brugere som har svært ved at høre systemlyde eller bruge tastaturet. Du kan indstille systemklokken til at sende et visuelt signal som f.eks. at blinke skærmen eller invertere skærmens farver. Du kan også indstille tastaturet med f.eks. klæbrige eller langsomme taster.</para
 
801
></listitem>
 
802
</varlistentry>
 
803
 
 
804
<varlistentry
 
805
><term
 
806
><guilabel
 
807
>Land/område &amp; sprog</guilabel
 
808
></term>
 
809
 
 
810
<listitem
 
811
><para
 
812
>Dette modul giver mulighed for at konfigurere indstillinger der er specifikke for dit område, f.eks. sprog, valuta og datoformat. Du kan få flere sprog ved at installere pakken kde-i18n.</para
 
813
></listitem>
 
814
</varlistentry>
 
815
 
 
816
<varlistentry
 
817
><term
 
818
><guilabel
 
819
>Indtastningshandlinger</guilabel
 
820
></term>
 
821
 
 
822
<listitem
 
823
><para
 
824
>Her indstiller du inputhandlinger såsom specielle musebevægelser og tastaturgenveje for afvikling af programmer og kørsel af kommandoer.</para
 
825
></listitem>
 
826
</varlistentry>
 
827
 
 
828
<varlistentry
 
829
><term
 
830
><guilabel
 
831
>Tastaturlayout</guilabel
 
832
></term>
 
833
 
 
834
<listitem
 
835
><para
 
836
>Her kan du konfigurere <application
 
837
>Kxkb</application
 
838
>, et værktøj der benytter &X-Window;-xkb-udvidelsen til at skifte mellem forskellige tastaturlayouts. Det giver dig mulighed for at skifte mellem forskellige layout vha. en bakkeindikator eller en tastaturgenvej. Du kan aktivere og deaktivere tastaturlayouts via denne dialog samt tilføje flere. Nogle af de mere avancerede muligheder er at layoutskift kan konfigureres globalt, pr. program eller pr. vindue.</para
 
839
></listitem>
 
840
</varlistentry>
 
841
 
 
842
<varlistentry
 
843
><term
 
844
><guilabel
 
845
>Tastaturgenveje</guilabel
 
846
></term>
 
847
 
 
848
<listitem
 
849
><para
 
850
>Her kan du indstille globale &kde;-tastaturgenveje. Der er adskillige foruddefinerede genvejssystemer du kan bruge hvis du er mere vant til et andet vinduemiljø som f.eks. &Windows; eller &MacOS;. Hvis du foretrækker det, kan du tilpasse dine egne systemer eller ændringstaster. </para
 
851
></listitem>
 
852
</varlistentry>
 
853
</variablelist>
 
854
 
 
855
<!-- Add links to "further reading" here -->
 
856
<!-- <itemizedlist>
 
857
<title
 
858
>Related Information</title>
 
859
<listitem
 
860
><para
 
861
>to be written</para>
 
862
</listitem>
 
863
</itemizedlist
 
864
> -->
 
865
 
 
866
 
 
867
</sect1>
 
868
 
 
869
<sect1 id="kcontrol-security-and-privacy">
 
870
<sect1info>
 
871
<authorgroup>
 
872
<author
 
873
>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail; </author>
 
874
<author
 
875
><firstname
 
876
>Javier</firstname
 
877
> <surname
 
878
>Mart&iacute;n Diez</surname
 
879
> </author>
 
880
<othercredit role="reviewer">
 
881
<personname
 
882
><firstname
 
883
>Rocco</firstname
 
884
> <surname
 
885
>Stanzione</surname
 
886
> </personname>
 
887
</othercredit>
 
888
</authorgroup>
 
889
</sect1info>
 
890
<title
 
891
>Sikkerhed &amp; private data</title>
 
892
 
 
893
<para
 
894
>Dette modul er stedet hvor du kan indstille tilvalg som har med sikkerhed og integritet at gøre, såsom brug af kryptering, aktivering af KDE's tegnebog, indstilling af din identitet og håndtering af cache.</para>
 
895
 
 
896
<variablelist>
 
897
<varlistentry
 
898
><term
 
899
><guilabel
 
900
>Krypto</guilabel
 
901
></term>
 
902
<listitem
 
903
><para
 
904
>Dette modul lader dig indstille SSL til brug for de fleste KDE-programmer, samt håndtere personlige certifikater og de kendte certifikatutstedere.</para
 
905
></listitem>
 
906
</varlistentry>
 
907
 
 
908
<varlistentry
 
909
><term
 
910
><guilabel
 
911
>KDE-tegnebog</guilabel
 
912
></term>
 
913
<listitem
 
914
><para
 
915
>Her kan du ændre indstillinger i KDE's tegnebogshåndtering.</para>
 
916
 
 
917
<para
 
918
>KDE's tegnebog er beregnet til at sørge for sikker opbevaring af kodeord og web-formular-data. Du kan gruppere forskellige kodeord i forskellige tegnebøger, og hver af dem åbnes kun med et hovedkodeord (som du aldrig må glemme!). Standardtegnebogen hedder "kdewallet", og du kan enten oprette en ny tegnebog for lokale kodeord eller acceptere standardtegnebogen for al data under "Automatisk valg af tegnebog".</para>
 
919
 
 
920
<para
 
921
>KDE-programmer såsom Konqueror, Kmail og Kopete er fuldt kompatible  med KDE's tegnebogshåndtering. Alle spørger i det mindste en gang om rettighed til at få adgang til en bestemt tegnebog. Du kan give forskellige adgangniveauer, såsom "tillad altid", "tillad en gang", osv. Hvis du vil ændre adgangniveauet kan du gøre det i fanebladet "Adgangkontrol" ved at fjerne indgangen for programmet og vælge en ny indstilling næste gang programmet beder om adgang til tegnebogen.</para>
 
922
 
 
923
        <variablelist>
 
924
        
 
925
        <varlistentry
 
926
><term
 
927
><guilabel
 
928
>Indstilling af tegnebog</guilabel
 
929
></term>
 
930
        
 
931
        <listitem
 
932
><para
 
933
>Markér feltet <guilabel
 
934
>Aktivere KDE's tegnebogssystem</guilabel
 
935
> for at aktivere KDE's tegnebogssystem. Afmarkeres dette felt deaktiveres KDE's tegnebog i dit system.</para>
 
936
 
 
937
<para
 
938
>Normalt holdes KDE's tegnebogshåndtering åben indtil brugersessionen lukkes, men du kan ændre dette under <guilabel
 
939
>Luk tegnebog</guilabel
 
940
> for at lukke den når den er ubrugt et vist stykke tid, når en pauseskærm starter eller når det sidste program holder op med at bruge den.</para>
 
941
 
 
942
<para
 
943
>Eftersom du kan have flere tegnebøger, lader <guilabel
 
944
>Automatisk valg af tegnebog</guilabel
 
945
> dig starte KDE med en given tegnebog.</para>
 
946
 
 
947
<para
 
948
>KDE's tegnebog vises som standard i statusfeltet, men du kan skjule den. Afmarker <guilabel
 
949
>Vis håndtering i statusfelt</guilabel
 
950
> for altid at lade den være skjult, eller markér <guilabel
 
951
>Skjul ikonen i statusfeltet når den sidste tegnebog lukkes</guilabel
 
952
> for kun at skjule den når alle tegnebøger er lukkede. Disse punkter findes under <guilabel
 
953
>Tegnebogshåndtering</guilabel
 
954
>.</para
 
955
></listitem>
 
956
</varlistentry>
 
957
 
 
958
 
 
959
<varlistentry
 
960
><term
 
961
><guilabel
 
962
>Adgangkontrol</guilabel
 
963
></term>
 
964
 
 
965
<listitem
 
966
><para
 
967
>Her kan du indstille hvilken adgangkontrol du vil bruge for KDE-programmer, angående brug af tegnebogen.</para
 
968
></listitem>
 
969
</varlistentry>
 
970
</variablelist>
 
971
 
 
972
</listitem>
 
973
</varlistentry>
 
974
 
 
975
 
 
976
<varlistentry
 
977
><term
 
978
><guilabel
 
979
>Kodeord og brugerkonto</guilabel
 
980
></term>
 
981
<listitem
 
982
><para
 
983
>Her kan du ændre personlig information som bruges i e-mail-programmer og tekstbehandlinger. Du kan ændre dit indlogningskodeord ved at klikke på knappen <guibutton
 
984
>Ændr kodeord...</guibutton
 
985
>.</para
 
986
></listitem>
 
987
</varlistentry>
 
988
 
 
989
<varlistentry
 
990
><term
 
991
><guilabel
 
992
>Integritet</guilabel
 
993
></term>
 
994
<listitem
 
995
><para
 
996
>Dette modul lader dig slette spor som KDE efterlader i systemet, såsom kommandohistorik eller browser-cache.</para
 
997
></listitem>
 
998
</varlistentry>
 
999
 
 
1000
</variablelist>
 
1001
 
 
1002
</sect1>
 
1003
 
 
1004
<!-- <sect1 id="kcontrol-sound-and-multimedia">
 
1005
<title
 
1006
>Sound &amp; Multimedia</title>
 
1007
<para
 
1008
>to be written</para>
 
1009
 
 
1010
<itemizedlist>
 
1011
<title
 
1012
>Related Information</title>
 
1013
<listitem
 
1014
><para
 
1015
></para>
 
1016
</listitem>
 
1017
</itemizedlist>
 
1018
 
 
1019
</sect1
 
1020
> -->
 
1021
 
 
1022
<sect1 id="kcontrol-system-administration">
 
1023
<sect1info>
 
1024
<authorgroup>
 
1025
<author
 
1026
>&J.Hall; &J.Hall.mail; </author>
 
1027
</authorgroup>
 
1028
</sect1info>
 
1029
 
 
1030
<title
 
1031
>Systemadministration</title>
 
1032
<para
 
1033
>Dette modul giver mulighed for at indstille forskellige aspekter af bootloaderen og kernen, og hjælper dig med at udføre forskellige systemopgaver. De fleste af disse sektioner kræver root-kodeordet for at kunne udføre ændringer.</para>
 
1034
 
 
1035
<variablelist>
 
1036
<varlistentry>
 
1037
<term
 
1038
><guilabel
 
1039
>Boot-håndtering (LILO)</guilabel
 
1040
></term>
 
1041
<listitem
 
1042
><para
 
1043
>Hvis du anvender den populære bootloader <acronym
 
1044
>LILO</acronym
 
1045
>, så vil denne sektion give dig mulighed for at konfigurere den. Du kan indstille hvor bootloaderen skal installeres, sætte en tidsfrist på <acronym
 
1046
>LILO</acronym
 
1047
>-bootskærmen og du kan tilføje og ændre kerner til bootlisten.</para>
 
1048
</listitem>
 
1049
</varlistentry>
 
1050
 
 
1051
<varlistentry>
 
1052
<term
 
1053
><guilabel
 
1054
>Dato &amp; tidspunkt</guilabel
 
1055
></term>
 
1056
<listitem
 
1057
><para
 
1058
>Dette konfigurationsmodul giver dig mulighed for at indstille systemets dato og tid, og du kan angive en tidszone. Disse indstillinger er systemglobale.</para
 
1059
></listitem>
 
1060
</varlistentry>
 
1061
 
 
1062
<varlistentry>
 
1063
<term
 
1064
><guilabel
 
1065
>Skrifttype-installering</guilabel
 
1066
></term>
 
1067
<listitem
 
1068
><para
 
1069
>Her konfigurerer du både personlige og systemglobale skrifttyper. Du kan installere nye skrifttyper, slette gamle og forhåndsvise de skrifttyper du har installeret. Som standard vises dine personlige skrifttyper. For at ændre de systemglobale skrifttyper, skal du klikke på knappen <guibutton
 
1070
>Administrator-tilstand</guibutton
 
1071
>.</para
 
1072
> </listitem>
 
1073
</varlistentry>
 
1074
<varlistentry>
 
1075
<term
 
1076
><guilabel
 
1077
>IBM Thinkpad Laptop</guilabel
 
1078
></term>
 
1079
<listitem
 
1080
><para
 
1081
>Dette modul giver mulighed for at konfigurere de specielle taster på en IBM Thinkpad-computer. Du skal bruge modulet <quote
 
1082
>nvram</quote
 
1083
> for at kunne udnytte disse muligheder.</para
 
1084
></listitem>
 
1085
</varlistentry>
 
1086
<varlistentry>
 
1087
<term
 
1088
><guilabel
 
1089
>Linux-kerne</guilabel
 
1090
></term>
 
1091
<listitem
 
1092
><para
 
1093
>Hvis du kører &kde; på &Linux; er der et &kcontrol;-modul til at oprette og ændre konfigurationsfiler for en &Linux;-kerne. Denne funktionalitet er kompatibel med kerner fra før 2.5.</para
 
1094
></listitem>
 
1095
</varlistentry>
 
1096
<varlistentry>
 
1097
<term
 
1098
><guilabel
 
1099
>Login-håndtering</guilabel
 
1100
></term>
 
1101
<listitem
 
1102
><para
 
1103
>Dette modul giver mulighed for at konfigurere &kde;-loginhåndteringen. &kdm; er en avanceret login-håndtering med mange muligheder. Den understøtter brugerskift og grafisk netværkslogin, og der er rig mulighed for at tilpasse udseendet. Læs &kdm;-håndbogen for flere oplysninger. </para
 
1104
></listitem>
 
1105
</varlistentry>
 
1106
<varlistentry>
 
1107
<term
 
1108
><guilabel
 
1109
>Stier</guilabel
 
1110
></term>
 
1111
<listitem
 
1112
><para
 
1113
>Med denne dialog kan du konfigurere de placeringer i filsystemet hvor bestemte vigtige filer gemmes som standard. <guilabel
 
1114
>Desktop</guilabel
 
1115
>-mappen indeholder alle filer på din desktop. <guilabel
 
1116
>Autostart</guilabel
 
1117
>-mappen indeholder filer eller links til filer som du ønsker at &kde; skal starte, og <guilabel
 
1118
>Dokument</guilabel
 
1119
>-mappen er den mappe hvor &kde;-programmer som standard vil åbne og gemme dokumenter.</para
 
1120
></listitem>
 
1121
</varlistentry>
 
1122
<varlistentry>
 
1123
<term
 
1124
><guilabel
 
1125
>Sony Vaio Laptop</guilabel
 
1126
></term>
 
1127
<listitem
 
1128
><para
 
1129
>Med dette konfigurationsmodul kan du ændre indstillinger der er specifikke for Sony Vaio-computere. Hvis du har en Sony Vaio, skal du installere <quote
 
1130
>sonypi</quote
 
1131
>-driveren for at bruge denne sektion.</para
 
1132
></listitem>
 
1133
</varlistentry>
 
1134
</variablelist>
 
1135
<!-- Add links to "further reading" here -->
 
1136
<!-- <itemizedlist>
 
1137
<title
 
1138
>Related Information</title>
 
1139
<listitem
 
1140
><para
 
1141
>to be written</para>
 
1142
</listitem>
 
1143
</itemizedlist
 
1144
>-->
 
1145
</sect1>
 
1146
</chapter>
 
1147
 
 
1148
<!-- Keep this comment at the end of the file
 
1149
Local variables:
 
1150
mode: xml
 
1151
sgml-omittag:nil
 
1152
sgml-shorttag:nil
 
1153
sgml-namecase-general:nil
 
1154
sgml-general-insert-case:lower
 
1155
sgml-minimize-attributes:nil
 
1156
sgml-always-quote-attributes:t
 
1157
sgml-indent-step:0
 
1158
sgml-indent-data:true
 
1159
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
 
1160
sgml-exposed-tags:nil
 
1161
sgml-local-catalogs:nil
 
1162
sgml-local-ecat-files:nil
 
1163
End:
 
1164
-->
 
1165