1
# Danish translation of kstyle_highcontrast_config
2
# Danish translation of @PACKAGE
3
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2005.
7
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-12-22 06:17+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2005-06-04 21:51+0200\n"
11
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
12
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
#: web/webstyle.cpp:1604
24
msgid "Web style plugin"
27
#: highcontrast/config/highcontrastconfig.cpp:49
28
msgid "Use wider lines"
29
msgstr "Brug bredere linjer"
31
#: oxygen/config/oxygenconf.cpp:61
32
msgid "Draw toolbar item separators"
33
msgstr "Tegn værktøjslinjes punktadskillere"
35
#: oxygen/config/oxygenconf.cpp:62
36
msgid "Triangular tree expander"
37
msgstr "Triangulær træudvider"
39
#~ msgid "Animate progress bars"
40
#~ msgstr "Animér fremgangslinjer"
42
#~ msgid "Draw toolbar separator"
43
#~ msgstr "Tegn værktøjslinjeadskiller"
45
#~ msgid "Highlight focused text input fields"
46
#~ msgstr "Fremhæv fokuseret tekst-inddatafelter"
48
#~ msgid "Custom text input highlight color:"
49
#~ msgstr "Selvvalgt fremhævningsfarve for tekstinddata:"
51
#~ msgid "Custom mouseover highlight color:"
52
#~ msgstr "Selvvalgt fremhævningsfarve for 'musen over':"
54
#~ msgid "Custom checkmark color:"
55
#~ msgstr "Selvvalgt afkrydsningsfarve:"