~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmcss.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:52:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165248-2a2b8m29kec7lj9g
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Translation of kcmcss to Norwegian Nynorsk
3
3
# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
4
4
# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
5
 
#
6
5
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2001,2002, 2003, 2005.
7
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007.
 
6
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
8
7
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2007.
 
8
#
9
9
msgid ""
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: kcmcss\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:57+0100\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2007-11-27 18:34+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:15+0200\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:20+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
16
16
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
38
38
"personar med dårleg syn eller for nettsider som er så dårleg utforma at dei "
39
39
"er uleselege."
40
40
 
41
 
#. i18n: tag string
42
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 5
43
 
#. i18n: tag string
44
 
#. i18n: file csscustom.ui line 5
 
41
#. i18n: file: cssconfig.ui:5
 
42
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSConfigDialog)
 
43
#. i18n: file: csscustom.ui:5
 
44
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, CSSCustomDialog)
45
45
#: rc.cpp:3 rc.cpp:33
46
46
msgid ""
47
47
"<b>Stylesheets</b><p>See http://www.w3.org/Style/CSS for further information "
50
50
"<b>Stilsett</b><p>Sjå http://www.w3.org/Style/CSS for meir informasjon om "
51
51
"stilsett.</p>"
52
52
 
53
 
#. i18n: tag string
54
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 17
 
53
#. i18n: file: cssconfig.ui:17
 
54
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
55
55
#: rc.cpp:6
56
56
msgid ""
57
57
"<b>Stylesheets</b><p>Use this groupbox to determine how Konqueror will "
60
60
"<b>Stilsett</b><p>Bruk denne gruppeboksen for å avgjera korleis Konqueror "
61
61
"skal visa stilsett.</p>"
62
62
 
63
 
#. i18n: tag string
64
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 20
 
63
#. i18n: file: cssconfig.ui:20
 
64
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
65
65
#: rc.cpp:9
66
66
msgid "Stylesheets"
67
67
msgstr "Stilsett"
68
68
 
69
 
#. i18n: tag string
70
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 26
 
69
#. i18n: file: cssconfig.ui:26
 
70
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useDefault)
71
71
#: rc.cpp:12
72
72
msgid ""
73
73
"<b>Use default stylesheet</b><p>Select this option to use the default "
76
76
"<b>Bruk standardstilsett</b><p>Her kan du velja å bruka standardstilsettet.</"
77
77
"p>"
78
78
 
79
 
#. i18n: tag string
80
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 29
 
79
#. i18n: file: cssconfig.ui:29
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useDefault)
81
81
#: rc.cpp:15
82
82
msgid "Us&e default stylesheet"
83
83
msgstr "Bruk &standardstilsett"
84
84
 
85
 
#. i18n: tag string
86
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 39
 
85
#. i18n: file: cssconfig.ui:39
 
86
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useUser)
87
87
#: rc.cpp:18
88
88
msgid ""
89
89
"<b>Use user-defined stylesheet</b><p>If this box is checked, Konqueror will "
99
99
"stilsett. (Du finn meir informasjon om stilsett på http://www.w3.org/Style/"
100
100
"CSS .)</p>"
101
101
 
102
 
#. i18n: tag string
103
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 42
 
102
#. i18n: file: cssconfig.ui:42
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useUser)
104
104
#: rc.cpp:21
105
105
msgid "Use &user-defined stylesheet"
106
106
msgstr "B&ruk brukardefinert stilsett"
107
107
 
108
 
#. i18n: tag string
109
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 94
 
108
#. i18n: file: cssconfig.ui:94
 
109
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, useAccess)
110
110
#: rc.cpp:24
111
111
msgid ""
112
112
"<b>Use accessibility stylesheet</b><p>Selecting this option will allow you "
118
118
"skriftstorleik og skriftfarge med eit par enkle museklikk. Du finn "
119
119
"innstillingane i dialogvindauget «Tilpass».</p>"
120
120
 
121
 
#. i18n: tag string
122
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 97
 
121
#. i18n: file: cssconfig.ui:97
 
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useAccess)
123
123
#: rc.cpp:27
124
124
msgid "U&se accessibility stylesheet"
125
125
msgstr "Bruk &tilgjengestilsett"
126
126
 
127
 
#. i18n: tag string
128
 
#. i18n: file cssconfig.ui line 137
 
127
#. i18n: file: cssconfig.ui:137
 
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, customize)
129
129
#: rc.cpp:30
130
130
msgid "Custom&ize..."
131
 
msgstr "&Tilpass …"
 
131
msgstr "&Tilpass …"
132
132
 
133
 
#. i18n: tag string
134
 
#. i18n: file csscustom.ui line 13
 
133
#. i18n: file: csscustom.ui:13
 
134
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox7)
135
135
#: rc.cpp:36
136
136
msgid ""
137
137
"<b>Font family</b><p>A font family is a group of fonts that resemble one "
141
141
"<b>Skriftfamilie</b> <p>Ei skriftfamilie er ei gruppe skrifter som liknar på "
142
142
"kvarandre, der familiemedlemmene kan vera variantar som feit og kursiv.</p>"
143
143
 
144
 
#. i18n: tag string
145
 
#. i18n: file csscustom.ui line 16
 
144
#. i18n: file: csscustom.ui:16
 
145
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox7)
146
146
#: rc.cpp:39
147
147
msgid "Font Family"
148
148
msgstr "Skriftfamilie"
149
149
 
150
 
#. i18n: tag string
151
 
#. i18n: file csscustom.ui line 22
 
150
#. i18n: file: csscustom.ui:22
 
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBaseFontFamily)
152
152
#: rc.cpp:42
153
153
msgid "Base family:"
154
154
msgstr "Basisfamilie:"
155
155
 
156
 
#. i18n: tag string
157
 
#. i18n: file csscustom.ui line 29
 
156
#. i18n: file: csscustom.ui:29
 
157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontComboBox, fontFamily)
158
158
#: rc.cpp:45
159
159
msgid "<p>This is the currently selected font family</p>"
160
160
msgstr "<p>Dette er den valde skriftfamilien</p>"
161
161
 
162
 
#. i18n: tag string
163
 
#. i18n: file csscustom.ui line 36
 
162
#. i18n: file: csscustom.ui:36
 
163
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameFamily)
164
164
#: rc.cpp:48
165
165
msgid ""
166
166
"<b>Use same family for all text</b><p>Select this option to override custom "
169
169
"<b>Bruk same familie for all tekst</b> <p>Merk av her om du vil overstyra "
170
170
"alle skrifter og i staden bruka baseskrifta.</p>"
171
171
 
172
 
#. i18n: tag string
173
 
#. i18n: file csscustom.ui line 39
 
172
#. i18n: file: csscustom.ui:39
 
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameFamily)
174
174
#: rc.cpp:51
175
175
msgid "Use same family for all text"
176
176
msgstr "Bruk same familie for all tekst"
177
177
 
178
 
#. i18n: tag string
179
 
#. i18n: file csscustom.ui line 49
 
178
#. i18n: file: csscustom.ui:49
 
179
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
180
180
#: rc.cpp:54
181
181
msgid "Font Size"
182
182
msgstr "Skriftstorleik"
183
183
 
184
 
#. i18n: tag string
185
 
#. i18n: file csscustom.ui line 55
 
184
#. i18n: file: csscustom.ui:55
 
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtFontsize)
186
186
#: rc.cpp:57
187
187
msgid "Base font si&ze:"
188
188
msgstr "Baseskr&iftstorleik:"
189
189
 
190
 
#. i18n: tag string
191
 
#. i18n: file csscustom.ui line 72
 
190
#. i18n: file: csscustom.ui:72
 
191
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
192
192
#: rc.cpp:60
193
193
msgid "7"
194
194
msgstr "7"
195
195
 
196
 
#. i18n: tag string
197
 
#. i18n: file csscustom.ui line 77
 
196
#. i18n: file: csscustom.ui:77
 
197
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
198
198
#: rc.cpp:63
199
199
msgid "8"
200
200
msgstr "8"
201
201
 
202
 
#. i18n: tag string
203
 
#. i18n: file csscustom.ui line 82
 
202
#. i18n: file: csscustom.ui:82
 
203
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
204
204
#: rc.cpp:66
205
205
msgid "9"
206
206
msgstr "9"
207
207
 
208
 
#. i18n: tag string
209
 
#. i18n: file csscustom.ui line 87
 
208
#. i18n: file: csscustom.ui:87
 
209
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
210
210
#: rc.cpp:69
211
211
msgid "10"
212
212
msgstr "10"
213
213
 
214
 
#. i18n: tag string
215
 
#. i18n: file csscustom.ui line 92
 
214
#. i18n: file: csscustom.ui:92
 
215
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
216
216
#: rc.cpp:72
217
217
msgid "11"
218
218
msgstr "11"
219
219
 
220
 
#. i18n: tag string
221
 
#. i18n: file csscustom.ui line 97
 
220
#. i18n: file: csscustom.ui:97
 
221
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
222
222
#: rc.cpp:75
223
223
msgid "12"
224
224
msgstr "12"
225
225
 
226
 
#. i18n: tag string
227
 
#. i18n: file csscustom.ui line 102
 
226
#. i18n: file: csscustom.ui:102
 
227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
228
228
#: rc.cpp:78
229
229
msgid "14"
230
230
msgstr "14"
231
231
 
232
 
#. i18n: tag string
233
 
#. i18n: file csscustom.ui line 107
 
232
#. i18n: file: csscustom.ui:107
 
233
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
234
234
#: rc.cpp:81
235
235
msgid "16"
236
236
msgstr "16"
237
237
 
238
 
#. i18n: tag string
239
 
#. i18n: file csscustom.ui line 112
 
238
#. i18n: file: csscustom.ui:112
 
239
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
240
240
#: rc.cpp:84
241
241
msgid "20"
242
242
msgstr "20"
243
243
 
244
 
#. i18n: tag string
245
 
#. i18n: file csscustom.ui line 117
 
244
#. i18n: file: csscustom.ui:117
 
245
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
246
246
#: rc.cpp:87
247
247
msgid "24"
248
248
msgstr "24"
249
249
 
250
 
#. i18n: tag string
251
 
#. i18n: file csscustom.ui line 122
 
250
#. i18n: file: csscustom.ui:122
 
251
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
252
252
#: rc.cpp:90
253
253
msgid "32"
254
254
msgstr "32"
255
255
 
256
 
#. i18n: tag string
257
 
#. i18n: file csscustom.ui line 127
 
256
#. i18n: file: csscustom.ui:127
 
257
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
258
258
#: rc.cpp:93
259
259
msgid "48"
260
260
msgstr "48"
261
261
 
262
 
#. i18n: tag string
263
 
#. i18n: file csscustom.ui line 132
 
262
#. i18n: file: csscustom.ui:132
 
263
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, basefontsize)
264
264
#: rc.cpp:96
265
265
msgid "64"
266
266
msgstr "64"
267
267
 
268
 
#. i18n: tag string
269
 
#. i18n: file csscustom.ui line 140
 
268
#. i18n: file: csscustom.ui:140
 
269
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, dontScale)
270
270
#: rc.cpp:99
271
271
msgid ""
272
272
"<b>Use same size for all elements</b><p>Select this option to override "
277
277
"alle skriftstorleikane og i staden bruka baseskriftstorleiken. All tekst "
278
278
"vert vist like stor.</p>"
279
279
 
280
 
#. i18n: tag string
281
 
#. i18n: file csscustom.ui line 143
 
280
#. i18n: file: csscustom.ui:143
 
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontScale)
282
282
#: rc.cpp:102
283
283
msgid "&Use same size for all elements"
284
284
msgstr "Br&uk same storleik på alle element"
285
285
 
286
 
#. i18n: tag string
287
 
#. i18n: file csscustom.ui line 155
 
286
#. i18n: file: csscustom.ui:155
 
287
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup2)
288
288
#: rc.cpp:105
289
289
msgid "Colors"
290
290
msgstr "Fargar"
291
291
 
292
 
#. i18n: tag string
293
 
#. i18n: file csscustom.ui line 161
 
292
#. i18n: file: csscustom.ui:161
 
293
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
294
294
#: rc.cpp:108
295
295
msgid "<b>Black on White</b><p>This is what you normally see.</p>"
296
296
msgstr "<b>Svart på kvit</b> <p>Dette er det du vanlegvis ser.</p>"
297
297
 
298
 
#. i18n: tag string
299
 
#. i18n: file csscustom.ui line 164
 
298
#. i18n: file: csscustom.ui:164
 
299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, blackOnWhite)
300
300
#: rc.cpp:111
301
301
msgid "&Black on white"
302
302
msgstr "&Svart på kvit"
303
303
 
304
 
#. i18n: tag string
305
 
#. i18n: file csscustom.ui line 174
 
304
#. i18n: file: csscustom.ui:174
 
305
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
306
306
#: rc.cpp:114
307
307
msgid "<b>White on Black</b><p>This is your classic inverse color scheme.</p>"
308
308
msgstr "<b>Kvit på svart</b> <p>Klassisk negativt fargeoppsett.</p>"
309
309
 
310
 
#. i18n: tag string
311
 
#. i18n: file csscustom.ui line 177
 
310
#. i18n: file: csscustom.ui:177
 
311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, whiteOnBlack)
312
312
#: rc.cpp:117
313
313
msgid "&White on black"
314
314
msgstr "&Kvit på svart"
315
315
 
316
 
#. i18n: tag string
317
 
#. i18n: file csscustom.ui line 184
 
316
#. i18n: file: csscustom.ui:184
 
317
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, customColor)
318
318
#: rc.cpp:120
319
319
msgid ""
320
320
"<b>Custom</b><p>Select this option to define a custom color for the default "
322
322
msgstr ""
323
323
"<b>Eigendefinert</b> <p>Her kan du sjølv velja fargar på standardskrifta.</p>"
324
324
 
325
 
#. i18n: tag string
326
 
#. i18n: file csscustom.ui line 187
 
325
#. i18n: file: csscustom.ui:187
 
326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customColor)
327
327
#: rc.cpp:123
328
328
msgid "Cus&tom"
329
329
msgstr "&Eigendefinert"
330
330
 
331
 
#. i18n: tag string
332
 
#. i18n: file csscustom.ui line 210
 
331
#. i18n: file: csscustom.ui:210
 
332
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtBackground)
333
333
#: rc.cpp:126
334
334
msgid ""
335
335
"<b>Background</b><p>This background color is the one displayed behind the "
338
338
"<b>Bakgrunn</b> <p>Denne bakgrunnsfargen vert vist bak vanleg tekst. Eit "
339
339
"bakgrunnsbilete overstyrer bakgrunnsfargen.</p>"
340
340
 
341
 
#. i18n: tag string
342
 
#. i18n: file csscustom.ui line 213
 
341
#. i18n: file: csscustom.ui:213
 
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtBackground)
343
343
#: rc.cpp:129
344
344
msgid "Bac&kground:"
345
345
msgstr "Bakg&runn:"
346
346
 
347
 
#. i18n: tag string
348
 
#. i18n: file csscustom.ui line 226
 
347
#. i18n: file: csscustom.ui:226
 
348
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, backgroundColorButton)
349
349
#: rc.cpp:132
350
350
msgid ""
351
351
"<b>Background</b><p>Behind this door lays the ability to choose a custom "
354
354
"<b>Bakgrunn</b> <p>Bak denne døra får du sjansen til sjølv å velja "
355
355
"standardbakgrunnen.</p>"
356
356
 
357
 
#. i18n: tag string
358
 
#. i18n: file csscustom.ui line 265
359
 
#. i18n: tag string
360
 
#. i18n: file csscustom.ui line 281
 
357
#. i18n: file: csscustom.ui:265
 
358
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, txtForeground)
 
359
#. i18n: file: csscustom.ui:281
 
360
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, foregroundColorButton)
361
361
#: rc.cpp:135 rc.cpp:141
362
362
msgid ""
363
363
"<b>Foreground color</b><p>The foreground color is the color that the text is "
366
366
"<b>Framgrunnsfarge</b> <p>Framgrunnsfargen er den fargen teksten er skriven "
367
367
"med.</p>"
368
368
 
369
 
#. i18n: tag string
370
 
#. i18n: file csscustom.ui line 268
 
369
#. i18n: file: csscustom.ui:268
 
370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtForeground)
371
371
#: rc.cpp:138
372
372
msgid "&Foreground:"
373
373
msgstr "Fra&mgrunn:"
374
374
 
375
 
#. i18n: tag string
376
 
#. i18n: file csscustom.ui line 304
 
375
#. i18n: file: csscustom.ui:304
 
376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, sameColor)
377
377
#: rc.cpp:144
378
378
msgid ""
379
379
"<b>Use same color for all text</b><p>Select this option to apply your chosen "
383
383
"<b>Bruk same farge på all tekst</b> <p>Merk av her om du vil bruka den valde "
384
384
"fargen både på standardskrifta og andre skrifter definert i stilsettet.</p>"
385
385
 
386
 
#. i18n: tag string
387
 
#. i18n: file csscustom.ui line 307
 
386
#. i18n: file: csscustom.ui:307
 
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sameColor)
388
388
#: rc.cpp:147
389
389
msgid "Use same color for all text"
390
390
msgstr "Bruk same farge på all tekst"
391
391
 
392
 
#. i18n: tag string
393
 
#. i18n: file csscustom.ui line 317
 
392
#. i18n: file: csscustom.ui:317
 
393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
394
394
#: rc.cpp:150
395
395
msgid "<b>Images</b>"
396
396
msgstr "<b>Bilete</b>"
397
397
 
398
 
#. i18n: tag string
399
 
#. i18n: file csscustom.ui line 320
 
398
#. i18n: file: csscustom.ui:320
 
399
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3_2)
400
400
#: rc.cpp:153
401
401
msgid "Images"
402
402
msgstr "Bilete"
403
403
 
404
 
#. i18n: tag string
405
 
#. i18n: file csscustom.ui line 326
 
404
#. i18n: file: csscustom.ui:326
 
405
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideImages)
406
406
#: rc.cpp:156
407
407
msgid ""
408
408
"<b>Suppress images</b><p>Selecting this will prevent Konqueror from loading "
410
410
msgstr ""
411
411
"<b>Ikkje vis bilete</b> <p>Hindrar Konqueror å lasta ned og visa bilete.</p>"
412
412
 
413
 
#. i18n: tag string
414
 
#. i18n: file csscustom.ui line 329
 
413
#. i18n: file: csscustom.ui:329
 
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideImages)
415
415
#: rc.cpp:159
416
416
msgid "&Suppress images"
417
417
msgstr "Ikk&je vis bilete"
418
418
 
419
 
#. i18n: tag string
420
 
#. i18n: file csscustom.ui line 336
 
419
#. i18n: file: csscustom.ui:336
 
420
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, hideBackground)
421
421
#: rc.cpp:162
422
422
msgid ""
423
423
"<b>Suppress background images</b><p>Selecting this option will prevent "
426
426
"<b>Ikkje vis bakgrunnsbilete</b> <p>Hindrar Konqueror å lasta ned og visa "
427
427
"bakgrunnsbilete.</p>"
428
428
 
429
 
#. i18n: tag string
430
 
#. i18n: file csscustom.ui line 339
 
429
#. i18n: file: csscustom.ui:339
 
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideBackground)
431
431
#: rc.cpp:165
432
432
msgid "Suppress background images"
433
433
msgstr "Ikkje vis bakgrunnsbilete"
434
434
 
435
 
#. i18n: tag string
436
 
#. i18n: file csscustom.ui line 354
 
435
#. i18n: file: csscustom.ui:354
 
436
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, preview)
437
437
#: rc.cpp:168
438
438
msgid ""
439
439
"<b>Preview</b><p>Click on this button to see what your selections look like "
442
442
"<b>Førehandsvising</b> <p>Trykk på denne knappen for å sjå korleis "
443
443
"innstillingane dine vil sjå ut.</p>"
444
444
 
445
 
#. i18n: tag string
446
 
#. i18n: file csscustom.ui line 357
 
445
#. i18n: file: csscustom.ui:357
 
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, preview)
447
447
#: rc.cpp:171
448
448
msgid "&Preview"
449
449
msgstr "&Førehandsvising"
450
450
 
451
 
#. i18n: tag string
452
 
#. i18n: file preview.ui line 13
 
451
#. i18n: file: preview.ui:13
 
452
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PreviewDialog)
453
453
#: rc.cpp:174
454
454
msgid "Preview"
455
455
msgstr "Førehandsvising"
456
456
 
457
 
#. i18n: tag string
458
 
#. i18n: file preview.ui line 29
 
457
#. i18n: file: preview.ui:29
 
458
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextBrowser, preview)
459
459
#: rc.cpp:177
460
460
msgid ""
461
461
"<qt>\n"
481
481
"\n"
482
482
"</qt>"
483
483
 
484
 
#. i18n: tag string
485
 
#. i18n: file preview.ui line 54
 
484
#. i18n: file: preview.ui:54
 
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
486
486
#: rc.cpp:190
487
487
msgid "&OK"
488
488
msgstr "&OK"