~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/ark.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:52:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165248-2a2b8m29kec7lj9g
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: ark\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 05:36+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-09-03 06:13+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 00:54+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
169
169
msgid "Size"
170
170
msgstr "Storleik"
171
171
 
172
 
#: part/extractiondialog.cpp:41
 
172
#. i18n: file: part/extractiondialog.ui:83
 
173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, filesToExtractGroupBox)
 
174
#: part/extractiondialog.cpp:41 rc.cpp:35
173
175
msgid "Extract"
174
176
msgstr "Pakk ut"
175
177
 
230
232
 
231
233
#: part/part.cpp:131
232
234
msgid "E&xtract..."
233
 
msgstr "&Pakk ut …"
 
235
msgstr "&Pakk ut …"
234
236
 
235
237
#: part/part.cpp:133
236
238
msgid ""
242
244
 
243
245
#: part/part.cpp:139
244
246
msgid "Add &File..."
245
 
msgstr "Legg til &fil …"
 
247
msgstr "Legg til &fil …"
246
248
 
247
249
#: part/part.cpp:140
248
250
msgid "Click to add files to the archive"
250
252
 
251
253
#: part/part.cpp:146
252
254
msgid "Add Fo&lder..."
253
 
msgstr "Legg til &mappe …"
 
255
msgstr "Legg til &mappe …"
254
256
 
255
257
#: part/part.cpp:147
256
258
msgid "Click to add a folder to the archive"
353
355
msgid "Neither rar or unrar are available in your PATH."
354
356
msgstr "Verken RAR eller UNRAR er tilgjengelege i miljøvariabelen."
355
357
 
 
358
#: rc.cpp:1
 
359
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
360
msgid "Your names"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: rc.cpp:2
 
364
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
365
msgid "Your emails"
 
366
msgstr ""
 
367
 
 
368
#. i18n: file: app/arkui.rc:4
 
369
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
370
#: rc.cpp:5
 
371
msgid "&File"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#. i18n: file: app/arkui.rc:12
 
375
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
376
#: rc.cpp:8
 
377
msgid "Main Toolbar"
 
378
msgstr ""
 
379
 
 
380
#. i18n: file: part/ark_part.rc:5
 
381
#. i18n: ectx: Menu (action)
 
382
#: rc.cpp:11
 
383
msgid "&Action"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#. i18n: file: part/infopanel.ui:19
 
387
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, InformationPanel)
 
388
#: rc.cpp:14
 
389
msgid "Information Panel"
 
390
msgstr ""
 
391
 
 
392
#. i18n: file: part/infopanel.ui:38
 
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileName)
 
394
#: rc.cpp:17
 
395
msgid "<font size=\"+2\"><b>Filename</b></font>"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#. i18n: file: part/infopanel.ui:51
 
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, additionalInfo)
 
400
#: rc.cpp:20
 
401
msgid "Unknown file type"
 
402
msgstr ""
 
403
 
 
404
#. i18n: file: part/infopanel.ui:68
 
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, metadataLabel)
 
406
#: rc.cpp:23
 
407
msgid "Metadata Label"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#. i18n: file: part/infopanel.ui:88
 
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, actionsLabel)
 
412
#: rc.cpp:26
 
413
msgid "ActionsLabel"
 
414
msgstr ""
 
415
 
 
416
#. i18n: file: part/extractiondialog.ui:26
 
417
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ExtractionDialog)
 
418
#: rc.cpp:29
 
419
#, fuzzy
 
420
#| msgid "Extracting one file"
 
421
#| msgid_plural "Extracting %1 files"
 
422
msgid "Extraction Dialog"
 
423
msgstr "Pakkar ut éi fil"
 
424
 
 
425
#. i18n: file: part/extractiondialog.ui:70
 
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, extractAllLabel)
 
427
#: rc.cpp:32
 
428
msgid "<font size=\"+2\"><b>Extract All Files</b></font>"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#. i18n: file: part/extractiondialog.ui:95
 
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, selectedFilesButton)
 
433
#: rc.cpp:38
 
434
msgid "Selected files only"
 
435
msgstr ""
 
436
 
 
437
#. i18n: file: part/extractiondialog.ui:105
 
438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allFilesButton)
 
439
#: rc.cpp:41
 
440
#, fuzzy
 
441
#| msgid "Add Files"
 
442
msgid "All files"
 
443
msgstr "Legg til filer"
 
444
 
 
445
#. i18n: file: part/extractiondialog.ui:121
 
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destDirLabel)
 
447
#: rc.cpp:44
 
448
msgid "Destination folder:"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#. i18n: file: part/extractiondialog.ui:137
 
452
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, openFolderCheckBox)
 
453
#: rc.cpp:47
 
454
msgid "Open destination folder after extraction"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:13
 
458
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, JobTrackerWidget)
 
459
#: rc.cpp:50
 
460
msgid "Job Tracker"
 
461
msgstr ""
 
462
 
 
463
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:37
 
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
 
465
#: rc.cpp:53
 
466
msgid "<b>Job Description</b>"
 
467
msgstr ""
 
468
 
 
469
#. i18n: file: part/jobtracker.ui:50
 
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, informationLabel)
 
471
#: rc.cpp:56
 
472
msgid "Some Information about the job"
 
473
msgstr ""
 
474
 
356
475
#, fuzzy
357
476
#~ msgid "Could not add the file %1 to the archive"
358
477
#~ msgstr "Problem ved tillegging av filer i arkivet."