~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/krandr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:52:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165248-2a2b8m29kec7lj9g
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of krandr.po to Norwegian Nynorsk
2
2
# Tor Hveem <tor@bash.no>, 2004.
3
3
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004.
4
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007.
 
4
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
5
5
# Håvard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2008.
6
6
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
7
7
# Translation of krandr to Norwegian Nynorsk
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: krandr\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-08 14:24+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 11:01+0200\n"
14
 
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:15+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:21+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
44
44
 
45
45
#: krandrtray.cpp:118
46
46
msgid "Configure Display..."
47
 
msgstr "Set opp skjermen …"
 
47
msgstr "Set opp skjermen …"
48
48
 
49
49
#: krandrtray.cpp:151
50
50
msgid "Screen configuration has changed"
318
318
msgid "X Resize and Rotate extension version %1.%2"
319
319
msgstr "X endring av storleik og rotering versjon %1.%2"
320
320
 
321
 
#. i18n: tag string
322
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 13
 
321
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:13
 
322
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase)
323
323
#: rc.cpp:3
324
324
msgid "Screen Resize and Rotate Settings"
325
325
msgstr "Innstillingar for endring av skjermstorleik og rotering"
326
326
 
327
 
#. i18n: tag string
328
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 16
 
327
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:16
 
328
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QWidget, LegacyRandRConfigBase)
329
329
#: rc.cpp:6
330
330
msgid ""
331
331
"If this option is enabled, options set by the system tray applet will be "
334
334
"Dersom dette valet er slått på, vert vala som er sette av systemtrau-"
335
335
"programmet lagra og lasta når KDE startar i staden for å vera mellombelse."
336
336
 
337
 
#. i18n: tag string
338
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 24
 
337
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:24
 
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, screenLabel)
339
339
#: rc.cpp:9
340
340
msgid "Settings for screen:"
341
341
msgstr "Skjerminnstillingar:"
342
342
 
343
 
#. i18n: tag string
344
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 34
 
343
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:34
 
344
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, screenCombo)
345
345
#: rc.cpp:12
346
346
msgid ""
347
347
"The screen whose settings you would like to change can be selected using "
348
348
"this drop-down list."
349
349
msgstr "Vel skjermen du vil endra innstillingane til frå denne nedtrekkslista."
350
350
 
351
 
#. i18n: tag string
352
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 45
 
351
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:45
 
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
353
353
#: rc.cpp:15
354
354
msgid "Screen size:"
355
355
msgstr "Skjermstorleik:"
356
356
 
357
 
#. i18n: tag string
358
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 55
 
357
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:55
 
358
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, sizeCombo)
359
359
#: rc.cpp:18
360
360
msgid ""
361
361
"The size, otherwise known as the resolution, of your screen can be selected "
363
363
msgstr ""
364
364
"Storleiken, eller oppløysinga, på skjermen kan veljast frå nedtrekkslista."
365
365
 
366
 
#. i18n: tag string
367
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 66
 
366
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:66
 
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel)
368
368
#: rc.cpp:21
369
369
msgid "Refresh rate:"
370
370
msgstr "Oppfriskingsrate:"
371
371
 
372
 
#. i18n: tag string
373
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 73
 
372
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:73
 
373
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, rateCombo)
374
374
#: rc.cpp:24
375
375
msgid ""
376
376
"The refresh rate of your screen can be selected from this drop-down list."
377
377
msgstr "Oppfriskingsraten til skjermen kan veljast frå denne nedtrekkslista."
378
378
 
379
 
#. i18n: tag string
380
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 88
 
379
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:88
 
380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, rotationGroup)
381
381
#: rc.cpp:27
382
382
msgid ""
383
383
"The options in this section allow you to change the rotation of your screen."
384
384
msgstr "Vala i denne delen lèt deg endra rotasjonen til skjermen."
385
385
 
386
 
#. i18n: tag string
387
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 91
 
386
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:91
 
387
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, rotationGroup)
388
388
#: rc.cpp:30
389
389
msgid "Orientation (degrees counterclockwise)"
390
390
msgstr "Retning (grader motsols)"
391
391
 
392
 
#. i18n: tag string
393
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 98
 
392
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:98
 
393
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, applyOnStartup)
394
394
#: rc.cpp:33
395
395
msgid ""
396
396
"If this option is enabled the size and orientation settings will be used "
399
399
"Dersom dette valet er skrudd på, vil storleik- og retningsinnstillingane "
400
400
"verta tekne i bruk når KDE startar opp."
401
401
 
402
 
#. i18n: tag string
403
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 101
 
402
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:101
 
403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, applyOnStartup)
404
404
#: rc.cpp:36
405
405
msgid "Apply settings on KDE startup"
406
406
msgstr "Bruk innstillingane ved start av KDE"
407
407
 
408
 
#. i18n: tag string
409
 
#. i18n: file legacyrandrconfigbase.ui line 108
 
408
#. i18n: file: legacyrandrconfigbase.ui:108
 
409
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncTrayApp)
410
410
#: rc.cpp:39
411
411
msgid "Allow tray application to change startup settings"
412
412
msgstr "Tillat systemtrauprogram å endra oppstartsinnstillingar"
413
413
 
414
 
#. i18n: tag string
415
 
#. i18n: file outputconfigbase.ui line 25
 
414
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:25
 
415
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OutputConfigBase)
416
416
#: rc.cpp:42
417
417
msgid "Output Config"
418
418
msgstr "Oppsett for utdata"
419
419
 
420
 
#. i18n: tag string
421
 
#. i18n: file outputconfigbase.ui line 33
 
420
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:33
 
421
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
422
422
#: rc.cpp:45
423
423
msgid "Size:"
424
424
msgstr "Storleik:"
425
425
 
426
 
#. i18n: tag string
427
 
#. i18n: file outputconfigbase.ui line 46
 
426
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:46
 
427
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rateLabel)
428
428
#: rc.cpp:48
429
429
msgid "Refresh:"
430
430
msgstr "Oppfrisking:"
431
431
 
432
 
#. i18n: tag string
433
 
#. i18n: file outputconfigbase.ui line 79
 
432
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:79
 
433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, orientationLabel)
434
434
#: rc.cpp:51
435
435
msgid "Orientation:"
436
436
msgstr "Retning:"
437
437
 
438
 
#. i18n: tag string
439
 
#. i18n: file outputconfigbase.ui line 106
 
438
#. i18n: file: outputconfigbase.ui:106
 
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, positionLabel)
440
440
#: rc.cpp:54
441
441
msgctxt "Position of the screen"
442
442
msgid "Position:"
443
443
msgstr "Plassering:"
444
444
 
445
 
#. i18n: tag string
446
 
#. i18n: file randrconfigbase.ui line 13
 
445
#. i18n: file: randrconfigbase.ui:13
 
446
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RandRConfigBase)
447
447
#: rc.cpp:57
448
448
msgid "Display Configuration (X11 Resize, Rotate and Reflect)"
449
449
msgstr "Vis oppsett (X11 endra storleik, roter og spegl)"