~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/parley.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:52:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165248-2a2b8m29kec7lj9g
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of parley to Norwegian Nynorsk
2
2
# translation of parley.po to Norwegian Nynorsk
3
3
# Copyright (C).
4
 
#
5
4
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2003.
6
5
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2005, 2007, 2008.
7
6
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
7
#
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: parley\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-21 02:00+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-09-20 06:15+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-08-10 17:13+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
49
49
"Med avkryssingsboksene kan du velja kva øvingar du vil trena på.\n"
50
50
"Berre merkte øvingar [x] vert bruka i testane."
51
51
 
52
 
#. i18n: tag string
53
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/thresholdoptions.ui line 151
 
52
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:151
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, PracticeWordTypesTreeWidget)
54
54
#: src/parley.cpp:354 rc.cpp:628
55
55
msgid "Word Types"
56
56
msgstr "Ordtypar"
57
57
 
58
 
#. i18n: tag string
59
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 65
 
58
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:65
 
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ConjugationRadio)
60
60
#: src/parley.cpp:376 rc.cpp:691
61
61
msgid "Conjugation"
62
62
msgstr "Bøying"
65
65
msgid "Comparison forms"
66
66
msgstr "Samanlikning"
67
67
 
68
 
#. i18n: tag string
69
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 38
 
68
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:38
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, MultipleChoiceRadio)
70
70
#: src/parley.cpp:417 src/practice/MCQueryDlg.cpp:42 rc.cpp:682
71
71
msgid "Multiple Choice"
72
72
msgstr "Fleirvalsoppgåve"
73
73
 
74
 
#. i18n: tag string
75
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/synonymwidget.ui line 16
 
74
#. i18n: file: src/entry-dialogs/synonymwidget.ui:16
 
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, synonymLabel)
76
76
#: src/parley.cpp:428 rc.cpp:821
77
77
msgid "Synonyms"
78
78
msgstr "Synonym"
107
107
 
108
108
#: src/parley.cpp:535
109
109
msgid "Open &Example..."
110
 
msgstr "Opna &eksempel …"
 
110
msgstr "Opna &eksempel …"
111
111
 
112
112
#: src/parley.cpp:537
113
113
msgid "Open an example vocabulary document"
115
115
 
116
116
#: src/parley.cpp:541
117
117
msgid "Download New Vocabularies..."
118
 
msgstr "Last ned nye orddokument …"
 
118
msgstr "Last ned nye orddokument …"
119
119
 
120
120
#: src/parley.cpp:543
121
121
msgid "Downloads new vocabularies"
135
135
 
136
136
#: src/parley.cpp:590
137
137
msgid "&Export..."
138
 
msgstr "&Eksporter …"
 
138
msgstr "&Eksporter …"
139
139
 
140
140
#: src/parley.cpp:593
141
141
msgid "Export to HTML"
143
143
 
144
144
#: src/parley.cpp:600
145
145
msgid "&Properties..."
146
 
msgstr "&Eigenskapar …"
 
146
msgstr "&Eigenskapar …"
147
147
 
148
148
#: src/parley.cpp:603
149
149
msgid "Edit document properties"
155
155
 
156
156
#: src/parley.cpp:617
157
157
msgid "&Languages..."
158
 
msgstr "&Språk …"
 
158
msgstr "&Språk …"
159
159
 
160
160
#: src/parley.cpp:623
161
161
msgid "&Grammar..."
162
 
msgstr "&Grammatikk …"
 
162
msgstr "&Grammatikk …"
163
163
 
164
164
#: src/parley.cpp:624
165
165
msgid "Edit language properties (types, tenses and usages)."
184
184
 
185
185
#: src/parley.cpp:652
186
186
msgid "Configure Practice..."
187
 
msgstr "Set opp øving …"
 
187
msgstr "Set opp øving …"
188
188
 
189
189
#: src/parley.cpp:654
190
190
msgid "Set up and start a test"
192
192
 
193
193
#: src/parley.cpp:661 src/configure-practice/configurepracticedialog.cpp:36
194
194
msgid "Start Practice..."
195
 
msgstr "Start øving …"
 
195
msgstr "Start øving …"
196
196
 
197
197
#: src/parley.cpp:663
198
198
msgid "Start a test with the last settings"
200
200
 
201
201
#: src/parley.cpp:672
202
202
msgid "&Statistics..."
203
 
msgstr "&Statistikk …"
 
203
msgstr "&Statistikk …"
204
204
 
205
205
#: src/parley.cpp:674
206
206
msgid "Show and reset statistics for the current vocabulary"
428
428
msgid "HTML document"
429
429
msgstr "HTML-dokument"
430
430
 
 
431
#: src/export/export.cpp:31 src/parleydocument.cpp:151
 
432
msgid "Untitled"
 
433
msgstr "Namnlaus"
 
434
 
431
435
#: src/export/export.cpp:34
432
436
msgid "Export As"
433
437
msgstr "Eksporter som"
463
467
msgid "Grammar Properties"
464
468
msgstr "Grammatikkeigenskapar"
465
469
 
466
 
#. i18n: tag string
467
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui line 23
 
470
#. i18n: file: src/configure-practice/conjugationoptionswidget.ui:23
 
471
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, tenseSelectionTreeWidget)
468
472
#: src/language-dialogs/grammardialog.cpp:44 rc.cpp:664
469
473
msgid "Tenses"
470
474
msgstr "Tider"
626
630
msgid "Antonym Training"
627
631
msgstr "Antonymøving"
628
632
 
629
 
#. i18n: tag string
630
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 86
 
633
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:86
 
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ParaphraseRadio)
631
635
#: src/practice/SimpleQueryDlg.cpp:113 src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:307
632
636
#: rc.cpp:700
633
637
msgid "Paraphrase"
1055
1059
msgid "Open Example Vocabulary Document"
1056
1060
msgstr "Opne eksempelorddokument"
1057
1061
 
1058
 
#: src/parleydocument.cpp:151
1059
 
msgid "Untitled"
1060
 
msgstr "Namnlaus"
1061
 
 
1062
1062
#: src/parleydocument.cpp:166 src/parleydocument.cpp:205
1063
1063
#, kde-format
1064
1064
msgid "Writing file \"%1\" resulted in an error: %2"
1104
1104
msgid "Verb"
1105
1105
msgstr "Verb"
1106
1106
 
1107
 
#. i18n: tag string
1108
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui line 107
 
1107
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:107
 
1108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdjectiveButton)
1109
1109
#: src/parleydocument.cpp:306 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:109 rc.cpp:845
1110
1110
msgid "Adjective"
1111
1111
msgstr "Adjektiv"
1112
1112
 
1113
 
#. i18n: tag string
1114
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui line 114
 
1113
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:114
 
1114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeAdverbButton)
1115
1115
#: src/parleydocument.cpp:310 src/vocabulary/wordtypeview.cpp:118 rc.cpp:848
1116
1116
msgid "Adverb"
1117
1117
msgstr "Adverb"
1120
1120
msgid "Welcome"
1121
1121
msgstr "Velkommen"
1122
1122
 
1123
 
#. i18n: tag string
1124
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 213
1125
 
#: src/parleydocument.cpp:325 rc.cpp:129
 
1123
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:162
 
1124
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, licenseComboBox)
 
1125
#: src/parleydocument.cpp:325 rc.cpp:114
1126
1126
msgid "Public Domain"
1127
1127
msgstr "Public Domain"
1128
1128
 
1129
 
#. i18n: tag string
1130
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 162
1131
 
#. i18n: tag string
1132
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 125
1133
 
#: src/parleydocument.cpp:326 rc.cpp:104 rc.cpp:709
 
1129
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:121
 
1130
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, categoryComboBox)
 
1131
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:125
 
1132
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, languageGroupBox)
 
1133
#: src/parleydocument.cpp:326 rc.cpp:92 rc.cpp:709
1134
1134
msgid "Languages"
1135
1135
msgstr "Språk"
1136
1136
 
1152
1152
msgid "General Settings"
1153
1153
msgstr "Generelle innstillingar"
1154
1154
 
1155
 
#. i18n: tag text
1156
 
#. i18n: file ./src/parleyui.rc line 28
 
1155
#. i18n: file: src/parleyui.rc:28
 
1156
#. i18n: ectx: Menu (view)
1157
1157
#: src/settings/parleyprefs.cpp:42 rc.cpp:150
1158
1158
msgid "View"
1159
1159
msgstr "Vis"
1219
1219
msgid "Word Type"
1220
1220
msgstr "Ordtype"
1221
1221
 
1222
 
#. i18n: tag string
1223
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 79
1224
 
#. i18n: tag string
1225
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/synonymwidget.ui line 26
 
1222
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:79
 
1223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, SynonymRadio)
 
1224
#. i18n: file: src/entry-dialogs/synonymwidget.ui:26
 
1225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, synonymButton)
1226
1226
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:299 rc.cpp:697 rc.cpp:824
1227
1227
msgid "Synonym"
1228
1228
msgstr "Synonym"
1229
1229
 
1230
 
#. i18n: tag string
1231
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 93
 
1230
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:93
 
1231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AntonymRadio)
1232
1232
#: src/vocabulary/vocabularymodel.cpp:301 rc.cpp:703
1233
1233
msgid "Antonym"
1234
1234
msgstr "Antonym"
1503
1503
msgid "Your emails"
1504
1504
msgstr "orvarodd@start.no,karl@huftis.org"
1505
1505
 
1506
 
#. i18n: tag string
1507
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 19
1508
 
#. i18n: tag string
1509
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 19
1510
 
#. i18n: tag string
1511
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/optionlistform.ui line 19
1512
 
#. i18n: tag string
1513
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 43
1514
 
#. i18n: tag string
1515
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 83
1516
 
#. i18n: tag string
1517
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 20
1518
 
#. i18n: tag string
1519
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 26
1520
 
#. i18n: tag string
1521
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 286
1522
 
#. i18n: tag string
1523
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 19
1524
 
#. i18n: tag string
1525
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 25
1526
 
#. i18n: tag string
1527
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 25
 
1506
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:19
 
1507
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LangPropPageForm)
 
1508
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:19
 
1509
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TitlePageForm)
 
1510
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/optionlistform.ui:19
 
1511
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OptionListForm)
 
1512
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:43
 
1513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queryLabel)
 
1514
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:83
 
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, instructionLabel)
 
1516
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:20
 
1517
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, FromToEntryPageForm)
 
1518
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:26
 
1519
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CommonEntryPageForm)
 
1520
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:286
 
1521
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, usage_label)
 
1522
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:19
 
1523
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TenseEntryPageForm)
 
1524
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:25
 
1525
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ConjugationWidget)
 
1526
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:25
 
1527
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DeclensionWidget)
1528
1528
#: rc.cpp:5 rc.cpp:68 rc.cpp:135 rc.cpp:523 rc.cpp:526 rc.cpp:851 rc.cpp:893
1529
1529
#: rc.cpp:920 rc.cpp:929 rc.cpp:1001 rc.cpp:1067
1530
1530
msgid "-"
1531
1531
msgstr "–"
1532
1532
 
1533
 
#. i18n: tag string
1534
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 25
 
1533
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:25
 
1534
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
1535
1535
#: rc.cpp:8
1536
1536
msgid "Language Elements"
1537
1537
msgstr "Språkelement"
1538
1538
 
1539
 
#. i18n: tag string
1540
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 37
 
1539
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:37
 
1540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
1541
1541
#: rc.cpp:11
1542
1542
msgid "Articles"
1543
1543
msgstr "Artiklar"
1544
1544
 
1545
 
#. i18n: tag string
1546
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 61
 
1545
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:61
 
1546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_label)
1547
1547
#: rc.cpp:14
1548
1548
msgid "&Male:"
1549
1549
msgstr "H&ankjønn:"
1550
1550
 
1551
 
#. i18n: tag string
1552
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 71
 
1551
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:71
 
1552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_label)
1553
1553
#: rc.cpp:17
1554
1554
msgid "&Female:"
1555
1555
msgstr "H&okjønn:"
1556
1556
 
1557
 
#. i18n: tag string
1558
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 97
 
1557
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:97
 
1558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
1559
1559
#: rc.cpp:20
1560
1560
msgid "Definite"
1561
1561
msgstr "Bestemt"
1562
1562
 
1563
 
#. i18n: tag string
1564
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 170
 
1563
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:170
 
1564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_label)
1565
1565
#: rc.cpp:23
1566
1566
msgid "&Neutral:"
1567
1567
msgstr "&Inkjekjønn"
1568
1568
 
1569
 
#. i18n: tag string
1570
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 180
 
1569
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:180
 
1570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4)
1571
1571
#: rc.cpp:26
1572
1572
msgid "Indefinite"
1573
1573
msgstr "Ubestemt"
1574
1574
 
1575
 
#. i18n: tag string
1576
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 196
 
1575
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:196
 
1576
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ConjugationGroupBox)
1577
1577
#: rc.cpp:29
1578
1578
msgid "Personal Pronouns"
1579
1579
msgstr "Personlege pronomen"
1580
1580
 
1581
 
#. i18n: tag string
1582
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 218
1583
 
#. i18n: tag string
1584
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 118
1585
 
#. i18n: tag string
1586
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 92
1587
 
#. i18n: tag string
1588
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 102
1589
 
#. i18n: tag string
1590
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 165
 
1581
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:218
 
1582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2_2)
 
1583
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:118
 
1584
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singularGroupBox)
 
1585
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:92
 
1586
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singularGroupBox)
 
1587
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:102
 
1588
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, singularGroupBox)
 
1589
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:165
 
1590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1591
1591
#: rc.cpp:32 rc.cpp:205 rc.cpp:941 rc.cpp:1013 rc.cpp:1097
1592
1592
msgid "Singular"
1593
1593
msgstr "Eintal"
1594
1594
 
1595
 
#. i18n: tag string
1596
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 225
1597
 
#. i18n: tag string
1598
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 192
1599
 
#. i18n: tag string
1600
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 166
1601
 
#. i18n: tag string
1602
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 250
1603
 
#. i18n: tag string
1604
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 179
 
1595
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:225
 
1596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel4_2)
 
1597
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:192
 
1598
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pluralGroupBox)
 
1599
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:166
 
1600
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pluralGroupBox)
 
1601
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:250
 
1602
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pluralGroupBox)
 
1603
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:179
 
1604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1605
1605
#: rc.cpp:35 rc.cpp:223 rc.cpp:959 rc.cpp:1049 rc.cpp:1103
1606
1606
msgid "Plural"
1607
1607
msgstr "Fleirtal"
1608
1608
 
1609
 
#. i18n: tag string
1610
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 232
 
1609
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:232
 
1610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers1_label)
1611
1611
#: rc.cpp:38
1612
1612
msgid "&1. Person:"
1613
1613
msgstr "&Førsteperson:"
1614
1614
 
1615
 
#. i18n: tag string
1616
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 265
 
1615
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:265
 
1616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers2_label)
1617
1617
#: rc.cpp:41
1618
1618
msgid "&2. Person:"
1619
1619
msgstr "&Andreperson:"
1620
1620
 
1621
 
#. i18n: tag string
1622
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 298
 
1621
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:298
 
1622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pers3_label)
1623
1623
#: rc.cpp:44
1624
1624
msgid "3. Person:"
1625
1625
msgstr "&Tredjeperson:"
1626
1626
 
1627
 
#. i18n: tag string
1628
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 305
 
1627
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:305
 
1628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, male_c_label)
1629
1629
#: rc.cpp:47
1630
1630
msgid "M&ale:"
1631
1631
msgstr "H&ankjønn:"
1632
1632
 
1633
 
#. i18n: tag string
1634
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 338
 
1633
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:338
 
1634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, female_c_label)
1635
1635
#: rc.cpp:50
1636
1636
msgid "F&emale:"
1637
1637
msgstr "H&okjønn:"
1638
1638
 
1639
 
#. i18n: tag string
1640
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 371
 
1639
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:371
 
1640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, natural_c_label)
1641
1641
#: rc.cpp:53
1642
1642
msgid "Neu&ter:"
1643
1643
msgstr "&Inkjekjønn:"
1644
1644
 
1645
 
#. i18n: tag string
1646
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 410
 
1645
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:410
 
1646
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, maleFemaleDifferCheckBox)
1647
1647
#: rc.cpp:56
1648
1648
msgid "Male/female have different conjugations"
1649
1649
msgstr "Han- og hokjønnsbøyinga er forskjellig"
1650
1650
 
1651
 
#. i18n: tag string
1652
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 417
 
1651
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:417
 
1652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neutralCheckBox)
1653
1653
#: rc.cpp:59
1654
1654
#, fuzzy
1655
1655
msgid "A neutral conjugation form exists"
1656
1656
msgstr "Skriv inn rett bøyingsform."
1657
1657
 
1658
 
#. i18n: tag string
1659
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 424
 
1658
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:424
 
1659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dualCheckBox)
1660
1660
#: rc.cpp:62
1661
1661
msgid "Dual conjugations"
1662
1662
msgstr "Doble bøyingar"
1663
1663
 
1664
 
#. i18n: tag string
1665
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui line 431
1666
 
#. i18n: tag string
1667
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 283
1668
 
#. i18n: tag string
1669
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 240
1670
 
#. i18n: tag string
1671
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 176
1672
 
#. i18n: tag string
1673
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 172
 
1664
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/LangPropPageForm.ui:431
 
1665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualLabel)
 
1666
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:283
 
1667
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
 
1668
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:240
 
1669
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
 
1670
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:176
 
1671
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, dualGroupBox)
 
1672
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:172
 
1673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1674
1674
#: rc.cpp:65 rc.cpp:241 rc.cpp:977 rc.cpp:1031 rc.cpp:1100
1675
1675
msgid "Dual"
1676
1676
msgstr "Dobbelt"
1677
1677
 
1678
 
#. i18n: tag string
1679
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 31
 
1678
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:31
 
1679
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, tiltle_group)
1680
1680
#: rc.cpp:71
1681
1681
msgid "General Document Properties"
1682
1682
msgstr "Generelle dokumenteigenskapar"
1683
1683
 
1684
 
#. i18n: tag string
1685
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 43
 
1684
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:43
 
1685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_title)
1686
1686
#: rc.cpp:74
1687
1687
msgid "&Title:"
1688
1688
msgstr "&Tittel:"
1689
1689
 
1690
 
#. i18n: tag string
1691
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 59
1692
 
#. i18n: tag string
1693
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 84
1694
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:83
1695
 
msgid "A title for your document."
1696
 
msgstr "Ein tittel på dokumentet."
1697
 
 
1698
 
#. i18n: tag string
1699
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 66
1700
 
#: rc.cpp:80
1701
 
#, fuzzy
1702
 
#| msgid "&Authors:"
1703
 
msgid "&Author:"
1704
 
msgstr "&Forfattarar:"
1705
 
 
1706
 
#. i18n: tag string
1707
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 91
1708
 
#: rc.cpp:86
1709
 
#, fuzzy
1710
 
#| msgctxt "@label the gender of the word: male"
1711
 
#| msgid "&male:\t"
1712
 
msgid "&Email:"
1713
 
msgstr "h&ankjønn:\t"
1714
 
 
1715
 
#. i18n: tag string
1716
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 107
1717
 
#: rc.cpp:89
1718
 
msgid "A way to contact you (email or a webpage)."
1719
 
msgstr ""
1720
 
 
1721
 
#. i18n: tag string
1722
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 116
1723
 
#. i18n: tag string
1724
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 327
1725
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:586
 
1690
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:56
 
1691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_remark)
 
1692
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:327
 
1693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, commentCheckBox)
 
1694
#: rc.cpp:77 rc.cpp:586
1726
1695
msgid "&Comment:"
1727
1696
msgstr "&Merknad:"
1728
1697
 
1729
 
#. i18n: tag string
1730
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 132
1731
 
#: rc.cpp:95
 
1698
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:69
 
1699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_license)
 
1700
#: rc.cpp:80
 
1701
msgid "&License:"
 
1702
msgstr "&Lisensvilkår:"
 
1703
 
 
1704
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:88
 
1705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTextEdit, commentTextEdit)
 
1706
#: rc.cpp:83
1732
1707
msgid "Any additional information."
1733
1708
msgstr "Eventuell tilleggsinformasjon."
1734
1709
 
1735
 
#. i18n: tag string
1736
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 145
1737
 
#: rc.cpp:98
 
1710
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:101
 
1711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1712
#: rc.cpp:86
1738
1713
msgid "Cat&egory"
1739
1714
msgstr "&Kategori"
1740
1715
 
1741
 
#. i18n: tag string
1742
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 155
1743
 
#: rc.cpp:101
 
1716
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:114
 
1717
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, categoryComboBox)
 
1718
#: rc.cpp:89
1744
1719
msgid "A general category into which your document belongs."
1745
1720
msgstr ""
1746
1721
 
1747
 
#. i18n: tag string
1748
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 167
1749
 
#: rc.cpp:107
 
1722
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:126
 
1723
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, categoryComboBox)
 
1724
#: rc.cpp:95
1750
1725
msgid "Music"
1751
1726
msgstr "Musikk"
1752
1727
 
1753
 
#. i18n: tag string
1754
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 172
1755
 
#: rc.cpp:110
 
1728
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:131
 
1729
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, categoryComboBox)
 
1730
#: rc.cpp:98
1756
1731
msgid "Geography"
1757
1732
msgstr "Geografi"
1758
1733
 
1759
 
#. i18n: tag string
1760
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 177
1761
 
#: rc.cpp:113
 
1734
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:136
 
1735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, categoryComboBox)
 
1736
#: rc.cpp:101
1762
1737
msgid "Anatomy"
1763
1738
msgstr "Anatomi"
1764
1739
 
1765
 
#. i18n: tag string
1766
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 182
1767
 
#: rc.cpp:116
 
1740
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:141
 
1741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, categoryComboBox)
 
1742
#: rc.cpp:104
1768
1743
msgid "History"
1769
1744
msgstr "Historie"
1770
1745
 
1771
 
#. i18n: tag string
1772
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 187
1773
 
#: rc.cpp:119
 
1746
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:146
 
1747
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, categoryComboBox)
 
1748
#: rc.cpp:107
1774
1749
msgid "Test Preparation"
1775
1750
msgstr "Prøveførebuing"
1776
1751
 
1777
 
#. i18n: tag string
1778
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 195
1779
 
#: rc.cpp:122
1780
 
msgid "&License:"
1781
 
msgstr "&Lisensvilkår:"
1782
 
 
1783
 
#. i18n: tag string
1784
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 206
1785
 
#: rc.cpp:125
 
1752
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:155
 
1753
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, licenseComboBox)
 
1754
#: rc.cpp:110
1786
1755
msgid ""
1787
1756
"The license under which your document will be.\n"
1788
1757
"If you consider contributing your file to KDE in the future, an appropriate "
1789
1758
"license is required."
1790
1759
msgstr ""
1791
1760
 
1792
 
#. i18n: tag string
1793
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui line 218
1794
 
#: rc.cpp:132
 
1761
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:167
 
1762
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, licenseComboBox)
 
1763
#: rc.cpp:117
1795
1764
#, fuzzy
1796
1765
#| msgid "GPLv2 (GNU General Public License version 2)"
1797
1766
msgid "GPLv2+ (GNU General Public License version 2 or later)"
1798
1767
msgstr "GPLv2 (GNU General Public License versjon 2)"
1799
1768
 
1800
 
#. i18n: tag string
1801
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/optionlistform.ui line 63
 
1769
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:181
 
1770
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, titleLineEdit)
 
1771
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:233
 
1772
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, authorLineEdit)
 
1773
#: rc.cpp:120 rc.cpp:132
 
1774
msgid "A title for your document."
 
1775
msgstr "Ein tittel på dokumentet."
 
1776
 
 
1777
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:188
 
1778
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author)
 
1779
#: rc.cpp:123
 
1780
#, fuzzy
 
1781
#| msgid "&Authors:"
 
1782
msgid "&Author:"
 
1783
msgstr "&Forfattarar:"
 
1784
 
 
1785
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:201
 
1786
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_author_2)
 
1787
#: rc.cpp:126
 
1788
#, fuzzy
 
1789
#| msgctxt "@label the gender of the word: male"
 
1790
#| msgid "&male:\t"
 
1791
msgid "&Email:"
 
1792
msgstr "h&ankjønn:\t"
 
1793
 
 
1794
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/TitlePageForm.ui:220
 
1795
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, contactLineEdit)
 
1796
#: rc.cpp:129
 
1797
msgid "A way to contact you (email or a webpage)."
 
1798
msgstr ""
 
1799
 
 
1800
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/optionlistform.ui:63
 
1801
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newButton)
1802
1802
#: rc.cpp:138
1803
1803
msgid "&New..."
1804
 
msgstr "&Ny …"
 
1804
msgstr "&Ny …"
1805
1805
 
1806
 
#. i18n: tag string
1807
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/optionlistform.ui line 78
 
1806
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/optionlistform.ui:78
 
1807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, modifyButton)
1808
1808
#: rc.cpp:141
1809
1809
msgid "&Modify..."
1810
 
msgstr "&Endra …"
 
1810
msgstr "&Endra …"
1811
1811
 
1812
 
#. i18n: tag string
1813
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/optionlistform.ui line 93
 
1812
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/optionlistform.ui:93
 
1813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteButton)
1814
1814
#: rc.cpp:144
1815
1815
msgid "&Delete"
1816
1816
msgstr "&Slett"
1817
1817
 
1818
 
#. i18n: tag string
1819
 
#. i18n: file ./src/docprop-dialogs/optionlistform.ui line 124
 
1818
#. i18n: file: src/docprop-dialogs/optionlistform.ui:124
 
1819
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cleanUpButton)
1820
1820
#: rc.cpp:147
1821
1821
msgid "&Clean Up"
1822
1822
msgstr "&Rydd opp"
1823
1823
 
1824
 
#. i18n: tag text
1825
 
#. i18n: file ./src/parleyui.rc line 52
 
1824
#. i18n: file: src/parleyui.rc:52
 
1825
#. i18n: ectx: Menu (lesson)
1826
1826
#: rc.cpp:153
1827
1827
msgid "&Lesson"
1828
1828
msgstr "&Øving"
1829
1829
 
1830
 
#. i18n: tag text
1831
 
#. i18n: file ./src/parleyui.rc line 62
 
1830
#. i18n: file: src/parleyui.rc:62
 
1831
#. i18n: ectx: Menu (learning)
1832
1832
#: rc.cpp:156
1833
1833
msgid "&Practice"
1834
1834
msgstr "&Øv"
1835
1835
 
1836
 
#. i18n: tag text
1837
 
#. i18n: file ./src/parleyui.rc line 70
 
1836
#. i18n: file: src/parleyui.rc:70
 
1837
#. i18n: ectx: Menu (help)
1838
1838
#: rc.cpp:159
1839
1839
msgid "&Help"
1840
1840
msgstr ""
1841
1841
 
1842
 
#. i18n: tag text
1843
 
#. i18n: file ./src/parleyui.rc line 76
 
1842
#. i18n: file: src/parleyui.rc:76
 
1843
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1844
1844
#: rc.cpp:162
1845
1845
msgid "Main Toolbar"
1846
1846
msgstr "Hovudverktøylinje"
1847
1847
 
1848
 
#. i18n: tag string
1849
 
#. i18n: file ./src/export/xsldialog.ui line 16
 
1848
#. i18n: file: src/export/xsldialog.ui:16
 
1849
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1850
1850
#: rc.cpp:165
1851
1851
msgid "Layout"
1852
1852
msgstr ""
1853
1853
 
1854
 
#. i18n: tag string
1855
 
#. i18n: file ./src/export/xsldialog.ui line 22
 
1854
#. i18n: file: src/export/xsldialog.ui:22
 
1855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, flashCardRadio)
1856
1856
#: rc.cpp:168
1857
1857
msgid "Flash Cards"
1858
1858
msgstr ""
1859
1859
 
1860
 
#. i18n: tag string
1861
 
#. i18n: file ./src/export/xsldialog.ui line 32
 
1860
#. i18n: file: src/export/xsldialog.ui:32
 
1861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1862
1862
#: rc.cpp:171
1863
1863
msgid "Perfect for printout. Front and back sides for learning cards."
1864
1864
msgstr ""
1865
1865
 
1866
 
#. i18n: tag string
1867
 
#. i18n: file ./src/export/xsldialog.ui line 42
 
1866
#. i18n: file: src/export/xsldialog.ui:42
 
1867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, tableRadio)
1868
1868
#: rc.cpp:174
1869
1869
#, fuzzy
1870
1870
#| msgid "First"
1871
1871
msgid "List"
1872
1872
msgstr "Første"
1873
1873
 
1874
 
#. i18n: tag string
1875
 
#. i18n: file ./src/export/xsldialog.ui line 49
 
1874
#. i18n: file: src/export/xsldialog.ui:49
 
1875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1876
1876
#: rc.cpp:177
1877
1877
#, fuzzy
1878
1878
#| msgid "Save Vocabulary As"
1879
1879
msgid "A vocabulary list."
1880
1880
msgstr "Lagra ordliste som"
1881
1881
 
1882
 
#. i18n: tag string
1883
 
#. i18n: file ./src/language-dialogs/languagepage.ui line 16
 
1882
#. i18n: file: src/language-dialogs/languagepage.ui:16
 
1883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeSelectionLabel)
1884
1884
#: rc.cpp:180
1885
1885
msgid "Language:"
1886
1886
msgstr "Språk:"
1887
1887
 
1888
 
#. i18n: tag string
1889
 
#. i18n: file ./src/language-dialogs/languagepage.ui line 26
 
1888
#. i18n: file: src/language-dialogs/languagepage.ui:26
 
1889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
1890
1890
#: rc.cpp:183
1891
1891
msgid "Name:"
1892
1892
msgstr "Namn:"
1893
1893
 
1894
 
#. i18n: tag string
1895
 
#. i18n: file ./src/language-dialogs/languagepage.ui line 39
 
1894
#. i18n: file: src/language-dialogs/languagepage.ui:39
 
1895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconSelectionLabel)
1896
1896
#: rc.cpp:186
1897
1897
msgid "Flag:"
1898
1898
msgstr "Flagg:"
1899
1899
 
1900
 
#. i18n: tag string
1901
 
#. i18n: file ./src/language-dialogs/languagepage.ui line 49
 
1900
#. i18n: file: src/language-dialogs/languagepage.ui:49
 
1901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keyboardLayoutLabel)
1902
1902
#: rc.cpp:189
1903
1903
msgid "Keyboard layout:"
1904
1904
msgstr "Tastaturoppsett:"
1905
1905
 
1906
 
#. i18n: tag string
1907
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 37
 
1906
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:37
 
1907
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
1908
1908
#: rc.cpp:192
1909
1909
msgid "Verb:"
1910
1910
msgstr "Verb:"
1911
1911
 
1912
 
#. i18n: tag string
1913
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 53
 
1912
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:53
 
1913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, verbNameLabel)
1914
1914
#: rc.cpp:195
1915
1915
msgid "verb name"
1916
1916
msgstr "verbnamn"
1917
1917
 
1918
 
#. i18n: tag string
1919
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 81
 
1918
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:81
 
1919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lab1)
1920
1920
#: rc.cpp:198
1921
1921
msgid "Enter the correct conjugation forms."
1922
1922
msgstr "Skriv inn rett bøyingsform."
1923
1923
 
1924
 
#. i18n: tag string
1925
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 105
 
1924
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:105
 
1925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, instructionLabel)
1926
1926
#: rc.cpp:202
1927
1927
#, no-c-format, kde-format
1928
1928
msgid "Current tense is %1."
1929
1929
msgstr "Gjeldande tid er %1."
1930
1930
 
1931
 
#. i18n: tag string
1932
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 124
1933
 
#. i18n: tag string
1934
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 198
1935
 
#. i18n: tag string
1936
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 289
1937
 
#. i18n: tag string
1938
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 98
1939
 
#. i18n: tag string
1940
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 172
1941
 
#. i18n: tag string
1942
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 246
1943
 
#. i18n: tag string
1944
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 108
1945
 
#. i18n: tag string
1946
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 182
1947
 
#. i18n: tag string
1948
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 256
 
1931
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:124
 
1932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
 
1933
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:198
 
1934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
 
1935
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:289
 
1936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
 
1937
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:98
 
1938
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
 
1939
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:172
 
1940
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
 
1941
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:246
 
1942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
 
1943
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:108
 
1944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
 
1945
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:182
 
1946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualFirstPersonLabel)
 
1947
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:256
 
1948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralFirstPersonLabel)
1949
1949
#: rc.cpp:208 rc.cpp:226 rc.cpp:244 rc.cpp:944 rc.cpp:962 rc.cpp:980
1950
1950
#: rc.cpp:1016 rc.cpp:1034 rc.cpp:1052
1951
1951
msgid "First"
1952
1952
msgstr "Første"
1953
1953
 
1954
 
#. i18n: tag string
1955
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 137
1956
 
#. i18n: tag string
1957
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 211
1958
 
#. i18n: tag string
1959
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 302
1960
 
#. i18n: tag string
1961
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 111
1962
 
#. i18n: tag string
1963
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 185
1964
 
#. i18n: tag string
1965
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 259
1966
 
#. i18n: tag string
1967
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 121
1968
 
#. i18n: tag string
1969
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 195
1970
 
#. i18n: tag string
1971
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 269
 
1954
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:137
 
1955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
 
1956
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:211
 
1957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
 
1958
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:302
 
1959
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
 
1960
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:111
 
1961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
 
1962
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:185
 
1963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
 
1964
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:259
 
1965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
 
1966
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:121
 
1967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
 
1968
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:195
 
1969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualSecondPersonLabel)
 
1970
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:269
 
1971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralSecondPersonLabel)
1972
1972
#: rc.cpp:211 rc.cpp:229 rc.cpp:247 rc.cpp:947 rc.cpp:965 rc.cpp:983
1973
1973
#: rc.cpp:1019 rc.cpp:1037 rc.cpp:1055
1974
1974
msgid "Second"
1975
1975
msgstr "Andre"
1976
1976
 
1977
 
#. i18n: tag string
1978
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 150
1979
 
#. i18n: tag string
1980
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 224
1981
 
#. i18n: tag string
1982
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 315
1983
 
#. i18n: tag string
1984
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 124
1985
 
#. i18n: tag string
1986
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 198
1987
 
#. i18n: tag string
1988
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 272
1989
 
#. i18n: tag string
1990
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 134
1991
 
#. i18n: tag string
1992
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 208
1993
 
#. i18n: tag string
1994
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 282
 
1977
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:150
 
1978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
 
1979
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:224
 
1980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
 
1981
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:315
 
1982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
 
1983
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:124
 
1984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
 
1985
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:198
 
1986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
 
1987
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:272
 
1988
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
 
1989
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:134
 
1990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
 
1991
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:208
 
1992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdMalePersonLabel)
 
1993
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:282
 
1994
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdMalePersonLabel)
1995
1995
#: rc.cpp:214 rc.cpp:232 rc.cpp:250 rc.cpp:950 rc.cpp:968 rc.cpp:986
1996
1996
#: rc.cpp:1022 rc.cpp:1040 rc.cpp:1058
1997
1997
msgid "Third Male"
1998
1998
msgstr "Tredje hankjønn"
1999
1999
 
2000
 
#. i18n: tag string
2001
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 163
2002
 
#. i18n: tag string
2003
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 237
2004
 
#. i18n: tag string
2005
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 328
2006
 
#. i18n: tag string
2007
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 137
2008
 
#. i18n: tag string
2009
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 211
2010
 
#. i18n: tag string
2011
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 285
2012
 
#. i18n: tag string
2013
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 147
2014
 
#. i18n: tag string
2015
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 221
2016
 
#. i18n: tag string
2017
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 295
 
2000
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:163
 
2001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
 
2002
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:237
 
2003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
 
2004
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:328
 
2005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
 
2006
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:137
 
2007
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
 
2008
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:211
 
2009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
 
2010
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:285
 
2011
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
 
2012
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:147
 
2013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
 
2014
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:221
 
2015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdFemalePersonLabel)
 
2016
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:295
 
2017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdFemalePersonLabel)
2018
2018
#: rc.cpp:217 rc.cpp:235 rc.cpp:253 rc.cpp:953 rc.cpp:971 rc.cpp:989
2019
2019
#: rc.cpp:1025 rc.cpp:1043 rc.cpp:1061
2020
2020
msgid "Third Female"
2021
2021
msgstr "Tredje hokjønn"
2022
2022
 
2023
 
#. i18n: tag string
2024
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 176
2025
 
#. i18n: tag string
2026
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 250
2027
 
#. i18n: tag string
2028
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 341
2029
 
#. i18n: tag string
2030
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 150
2031
 
#. i18n: tag string
2032
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 224
2033
 
#. i18n: tag string
2034
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 298
2035
 
#. i18n: tag string
2036
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 160
2037
 
#. i18n: tag string
2038
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 234
2039
 
#. i18n: tag string
2040
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 308
 
2023
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:176
 
2024
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
 
2025
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:250
 
2026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
 
2027
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:341
 
2028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
 
2029
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:150
 
2030
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
 
2031
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:224
 
2032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
 
2033
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:298
 
2034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
 
2035
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:160
 
2036
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
 
2037
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:234
 
2038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dualThirdNeutralPersonLabel)
 
2039
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:308
 
2040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pluralThirdNeutralPersonLabel)
2041
2041
#: rc.cpp:220 rc.cpp:238 rc.cpp:256 rc.cpp:956 rc.cpp:974 rc.cpp:992
2042
2042
#: rc.cpp:1028 rc.cpp:1046 rc.cpp:1064
2043
2043
msgid "Third Neutral"
2044
2044
msgstr "Tredje inkjekjønn"
2045
2045
 
2046
 
#. i18n: tag string
2047
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 392
2048
 
#. i18n: tag string
2049
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 194
2050
 
#. i18n: tag string
2051
 
#. i18n: file ./src/practice/mixedletterpracticedialog.ui line 79
2052
 
#. i18n: tag string
2053
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 230
2054
 
#. i18n: tag string
2055
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 243
2056
 
#. i18n: tag string
2057
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 255
2058
 
#. i18n: tag string
2059
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 192
 
2046
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:392
 
2047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
 
2048
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:194
 
2049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
 
2050
#. i18n: file: src/practice/mixedletterpracticedialog.ui:79
 
2051
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, showSolutionButton)
 
2052
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:230
 
2053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
 
2054
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:243
 
2055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
 
2056
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:255
 
2057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
 
2058
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:192
 
2059
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_all)
2060
2060
#: rc.cpp:259 rc.cpp:304 rc.cpp:328 rc.cpp:376 rc.cpp:463 rc.cpp:547
2061
2061
#: rc.cpp:565
2062
2062
msgid "Show &Solution"
2063
2063
msgstr "Vi&s løysing"
2064
2064
 
2065
 
#. i18n: tag string
2066
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 405
2067
 
#. i18n: tag string
2068
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 181
2069
 
#. i18n: tag string
2070
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 217
2071
 
#. i18n: tag string
2072
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 256
2073
 
#. i18n: tag string
2074
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 229
2075
 
#. i18n: tag string
2076
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 261
 
2065
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:405
 
2066
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
 
2067
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:181
 
2068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
 
2069
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:217
 
2070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
 
2071
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:256
 
2072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
 
2073
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:229
 
2074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
 
2075
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:261
 
2076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, know_it)
2077
2077
#: rc.cpp:262 rc.cpp:301 rc.cpp:373 rc.cpp:466 rc.cpp:541 rc.cpp:574
2078
2078
msgid "Skip (I &Know It)"
2079
2079
msgstr "Hopp over (&veit svaret)"
2080
2080
 
2081
 
#. i18n: tag string
2082
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 418
2083
 
#. i18n: tag string
2084
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 207
2085
 
#. i18n: tag string
2086
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 243
2087
 
#. i18n: tag string
2088
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 269
2089
 
#. i18n: tag string
2090
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 242
2091
 
#. i18n: tag string
2092
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 274
 
2081
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:418
 
2082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
 
2083
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:207
 
2084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
 
2085
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:243
 
2086
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
 
2087
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:269
 
2088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
 
2089
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:242
 
2090
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
 
2091
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:274
 
2092
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, dont_know)
2093
2093
#: rc.cpp:265 rc.cpp:307 rc.cpp:379 rc.cpp:469 rc.cpp:544 rc.cpp:577
2094
2094
msgid "Skip (Do &Not Know)"
2095
2095
msgstr "Hopp over (veit &ikkje svaret)"
2096
2096
 
2097
 
#. i18n: tag string
2098
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 431
2099
 
#. i18n: tag string
2100
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 168
2101
 
#. i18n: tag string
2102
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 281
2103
 
#. i18n: tag string
2104
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 220
 
2097
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:431
 
2098
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
 
2099
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:168
 
2100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
 
2101
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:281
 
2102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
 
2103
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:220
 
2104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verify)
2105
2105
#: rc.cpp:268 rc.cpp:298 rc.cpp:553 rc.cpp:568
2106
2106
msgid "&Verify"
2107
2107
msgstr "&Sjekk"
2108
2108
 
2109
 
#. i18n: tag string
2110
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 446
2111
 
#. i18n: tag string
2112
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 222
2113
 
#. i18n: tag string
2114
 
#. i18n: file ./src/practice/mixedletterpracticedialog.ui line 119
2115
 
#. i18n: tag string
2116
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 122
2117
 
#. i18n: tag string
2118
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 299
2119
 
#. i18n: tag string
2120
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 141
2121
 
#. i18n: tag string
2122
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 426
 
2109
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:446
 
2110
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
 
2111
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:222
 
2112
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
 
2113
#. i18n: file: src/practice/mixedletterpracticedialog.ui:119
 
2114
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
 
2115
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:122
 
2116
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
 
2117
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:299
 
2118
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
 
2119
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:141
 
2120
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
 
2121
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:426
 
2122
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, progressgroup)
2123
2123
#: rc.cpp:271 rc.cpp:310 rc.cpp:334 rc.cpp:361 rc.cpp:472 rc.cpp:529
2124
2124
#: rc.cpp:592
2125
2125
msgid "Progress"
2126
2126
msgstr "Framgang"
2127
2127
 
2128
 
#. i18n: tag string
2129
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 470
2130
 
#. i18n: tag string
2131
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 246
2132
 
#. i18n: tag string
2133
 
#. i18n: file ./src/practice/mixedletterpracticedialog.ui line 133
2134
 
#. i18n: tag string
2135
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 154
2136
 
#. i18n: tag string
2137
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 331
2138
 
#. i18n: tag string
2139
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 172
2140
 
#. i18n: tag string
2141
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 438
 
2128
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:470
 
2129
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
 
2130
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:246
 
2131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
 
2132
#. i18n: file: src/practice/mixedletterpracticedialog.ui:133
 
2133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
 
2134
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:154
 
2135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
 
2136
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:331
 
2137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
 
2138
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:172
 
2139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
 
2140
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:438
 
2141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countlabel)
2142
2142
#: rc.cpp:274 rc.cpp:313 rc.cpp:337 rc.cpp:364 rc.cpp:475 rc.cpp:532
2143
2143
#: rc.cpp:595
2144
2144
msgid "Count:"
2145
2145
msgstr "Tal:"
2146
2146
 
2147
 
#. i18n: tag string
2148
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 483
2149
 
#. i18n: tag string
2150
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 259
2151
 
#. i18n: tag string
2152
 
#. i18n: file ./src/practice/mixedletterpracticedialog.ui line 146
2153
 
#. i18n: tag string
2154
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 167
2155
 
#. i18n: tag string
2156
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 344
2157
 
#. i18n: tag string
2158
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 185
2159
 
#. i18n: tag string
2160
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 448
 
2147
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:483
 
2148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
 
2149
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:259
 
2150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
 
2151
#. i18n: file: src/practice/mixedletterpracticedialog.ui:146
 
2152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
 
2153
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:167
 
2154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
 
2155
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:344
 
2156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
 
2157
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:185
 
2158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
 
2159
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:448
 
2160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timelabel)
2161
2161
#: rc.cpp:277 rc.cpp:316 rc.cpp:340 rc.cpp:367 rc.cpp:478 rc.cpp:535
2162
2162
#: rc.cpp:598
2163
2163
msgid "Time:"
2164
2164
msgstr "Tid:"
2165
2165
 
2166
 
#. i18n: tag string
2167
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 493
2168
 
#. i18n: tag string
2169
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 269
2170
 
#. i18n: tag string
2171
 
#. i18n: file ./src/practice/mixedletterpracticedialog.ui line 156
2172
 
#. i18n: tag string
2173
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 183
2174
 
#. i18n: tag string
2175
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 354
2176
 
#. i18n: tag string
2177
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 195
2178
 
#. i18n: tag string
2179
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 461
 
2166
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:493
 
2167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
 
2168
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:269
 
2169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
 
2170
#. i18n: file: src/practice/mixedletterpracticedialog.ui:156
 
2171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
 
2172
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:183
 
2173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
 
2174
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:354
 
2175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
 
2176
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:195
 
2177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
 
2178
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:461
 
2179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Cyclelabel)
2180
2180
#: rc.cpp:280 rc.cpp:319 rc.cpp:343 rc.cpp:370 rc.cpp:481 rc.cpp:538
2181
2181
#: rc.cpp:601
2182
2182
msgid "Cycle:"
2183
2183
msgstr "Syklus:"
2184
2184
 
2185
 
#. i18n: tag string
2186
 
#. i18n: file ./src/practice/VerbQueryDlgForm.ui line 549
2187
 
#. i18n: tag string
2188
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 304
2189
 
#. i18n: tag string
2190
 
#. i18n: file ./src/practice/mixedletterpracticedialog.ui line 222
2191
 
#. i18n: tag string
2192
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 283
2193
 
#. i18n: tag string
2194
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 423
2195
 
#. i18n: tag string
2196
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 305
2197
 
#. i18n: tag string
2198
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 498
 
2185
#. i18n: file: src/practice/VerbQueryDlgForm.ui:549
 
2186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
 
2187
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:304
 
2188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
 
2189
#. i18n: file: src/practice/mixedletterpracticedialog.ui:222
 
2190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
 
2191
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:283
 
2192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
 
2193
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:423
 
2194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
 
2195
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:305
 
2196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
 
2197
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:498
 
2198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPracticeButton)
2199
2199
#: rc.cpp:283 rc.cpp:322 rc.cpp:346 rc.cpp:382 rc.cpp:484 rc.cpp:556
2200
2200
#: rc.cpp:604
2201
2201
msgid "&Stop Practice"
2202
2202
msgstr "&Stopp øvinga"
2203
2203
 
2204
 
#. i18n: tag string
2205
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 46
 
2204
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:46
 
2205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2206
2206
#: rc.cpp:286
2207
2207
msgid "Fill in the missing comparison expressions:"
2208
2208
msgstr "Skriv inn gradbøyinga som manglar:"
2209
2209
 
2210
 
#. i18n: tag string
2211
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 55
 
2210
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:55
 
2211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lev1Label)
2212
2212
#: rc.cpp:289
2213
2213
msgctxt ""
2214
2214
"Comparison form of adjective - the normal form of the adjective (good)"
2215
2215
msgid "&Absolute"
2216
2216
msgstr "&Normal"
2217
2217
 
2218
 
#. i18n: tag string
2219
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 75
 
2218
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:75
 
2219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lev2Label)
2220
2220
#: rc.cpp:292
2221
2221
msgctxt "comparison form of adjectives - comparison form (better)"
2222
2222
msgid "&Comparative"
2223
2223
msgstr "&Komparativ"
2224
2224
 
2225
 
#. i18n: tag string
2226
 
#. i18n: file ./src/practice/AdjQueryDlgForm.ui line 95
 
2225
#. i18n: file: src/practice/AdjQueryDlgForm.ui:95
 
2226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lev3Label)
2227
2227
#: rc.cpp:295
2228
2228
msgctxt "comparison of adjectives - (best)"
2229
2229
msgid "&Superlative"
2230
2230
msgstr "&Superlativ"
2231
2231
 
2232
 
#. i18n: tag string
2233
 
#. i18n: file ./src/practice/mixedletterpracticedialog.ui line 55
 
2232
#. i18n: file: src/practice/mixedletterpracticedialog.ui:55
 
2233
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2234
2234
#: rc.cpp:325
2235
2235
msgid "Can you order the letters?"
2236
2236
msgstr "Kan du ordna bokstavane?"
2237
2237
 
2238
 
#. i18n: tag string
2239
 
#. i18n: file ./src/practice/mixedletterpracticedialog.ui line 92
 
2238
#. i18n: file: src/practice/mixedletterpracticedialog.ui:92
 
2239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, verifySolutionButton)
2240
2240
#: rc.cpp:331
2241
2241
msgid "Verify"
2242
2242
msgstr "Stadfest"
2243
2243
 
2244
 
#. i18n: tag string
2245
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 46
 
2244
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:46
 
2245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2246
2246
#: rc.cpp:349
2247
2247
msgid "Select the correct article for this noun:"
2248
2248
msgstr "Vel rett artikel for dette substantivet:"
2249
2249
 
2250
 
#. i18n: tag string
2251
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 84
 
2250
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:84
 
2251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, maleRadio)
2252
2252
#: rc.cpp:352
2253
2253
msgid "&male"
2254
2254
msgstr "h&ankjønn"
2255
2255
 
2256
 
#. i18n: tag string
2257
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 91
 
2256
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:91
 
2257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, femaleRadio)
2258
2258
#: rc.cpp:355
2259
2259
msgid "&female"
2260
2260
msgstr "h&okjønn"
2261
2261
 
2262
 
#. i18n: tag string
2263
 
#. i18n: file ./src/practice/ArtQueryDlgForm.ui line 98
 
2262
#. i18n: file: src/practice/ArtQueryDlgForm.ui:98
 
2263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neutralRadio)
2264
2264
#: rc.cpp:358
2265
2265
msgid "&neutral"
2266
2266
msgstr "&inkjekjønn"
2267
2267
 
2268
 
#. i18n: tag string
2269
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 16
 
2268
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:16
 
2269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2270
2270
#: rc.cpp:385
2271
2271
msgid ""
2272
2272
"<p>Your selection of vocabulary for the practice is empty.</p><p>Below you "
2274
2274
"anyway.</p>"
2275
2275
msgstr ""
2276
2276
 
2277
 
#. i18n: tag string
2278
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 26
 
2277
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:26
 
2278
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2279
2279
#: rc.cpp:388
2280
2280
#, fuzzy
2281
2281
msgid "Ignore Configuration for:"
2282
2282
msgstr "Vis oppsettdialogen."
2283
2283
 
2284
 
#. i18n: tag string
2285
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 32
 
2284
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:32
 
2285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lessonCheckBox)
2286
2286
#: rc.cpp:391
2287
2287
#, fuzzy
2288
2288
#| msgid "New Lesson"
2289
2289
msgid "Ignore Lessons"
2290
2290
msgstr "Ny øving"
2291
2291
 
2292
 
#. i18n: tag string
2293
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 42
2294
 
#. i18n: tag string
2295
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 62
2296
 
#. i18n: tag string
2297
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 82
2298
 
#. i18n: tag string
2299
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 102
2300
 
#. i18n: tag string
2301
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 122
2302
 
#. i18n: tag string
2303
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 142
2304
 
#. i18n: tag string
2305
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 174
2306
 
#. i18n: tag string
2307
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 195
2308
 
#. i18n: tag string
2309
 
#. i18n: file ./src/practice/showsolutionwidget.ui line 31
2310
 
#. i18n: tag string
2311
 
#. i18n: file ./src/practice/showsolutionwidget.ui line 78
 
2292
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:42
 
2293
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lessonLabel)
 
2294
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:62
 
2295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wordTypeLabel)
 
2296
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:82
 
2297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, blockedLabel)
 
2298
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:102
 
2299
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timesWrongLabel)
 
2300
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:122
 
2301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timesPracticedLabel)
 
2302
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:142
 
2303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, minMaxGradeLabel)
 
2304
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:174
 
2305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, documentTotalLabel)
 
2306
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:195
 
2307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totalLabel)
 
2308
#. i18n: file: src/practice/showsolutionwidget.ui:31
 
2309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, questionLabel)
 
2310
#. i18n: file: src/practice/showsolutionwidget.ui:78
 
2311
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, solutionLabel)
2312
2312
#: rc.cpp:394 rc.cpp:400 rc.cpp:406 rc.cpp:412 rc.cpp:418 rc.cpp:424
2313
2313
#: rc.cpp:433 rc.cpp:439 rc.cpp:508 rc.cpp:514
2314
2314
msgid "TextLabel"
2315
2315
msgstr "Tekstmerkelapp"
2316
2316
 
2317
 
#. i18n: tag string
2318
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 52
 
2317
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:52
 
2318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wordTypeCheckBox)
2319
2319
#: rc.cpp:397
2320
2320
#, fuzzy
2321
2321
#| msgid "Word Types"
2322
2322
msgid "Ignore Word Types"
2323
2323
msgstr "Ordtypar"
2324
2324
 
2325
 
#. i18n: tag string
2326
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 72
 
2325
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:72
 
2326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blockedCheckBox)
2327
2327
#: rc.cpp:403
2328
2328
msgid "Ignore Blocked"
2329
2329
msgstr ""
2330
2330
 
2331
 
#. i18n: tag string
2332
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 92
 
2331
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:92
 
2332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesWrongCheckBox)
2333
2333
#: rc.cpp:409
2334
2334
#, fuzzy
2335
2335
#| msgid "Answered wrong"
2336
2336
msgid "Ignore Times Answered Wrong"
2337
2337
msgstr "Svart feil"
2338
2338
 
2339
 
#. i18n: tag string
2340
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 112
 
2339
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:112
 
2340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, timesPracticedCheckBox)
2341
2341
#: rc.cpp:415
2342
2342
#, fuzzy
2343
2343
#| msgid "Times practiced"
2344
2344
msgid "Ignore Times Practiced"
2345
2345
msgstr "Gangar øvd"
2346
2346
 
2347
 
#. i18n: tag string
2348
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 132
 
2347
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:132
 
2348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, minMaxGradeCheckBox)
2349
2349
#: rc.cpp:421
2350
2350
msgid "Ignore Minimum/Maximum Grade"
2351
2351
msgstr ""
2352
2352
 
2353
 
#. i18n: tag string
2354
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 152
 
2353
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:152
 
2354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lessonLabel_2)
2355
2355
#: rc.cpp:427
2356
2356
#, fuzzy
2357
2357
#| msgid "Word Types"
2358
2358
msgid "Words"
2359
2359
msgstr "Ordtypar"
2360
2360
 
2361
 
#. i18n: tag string
2362
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 167
 
2361
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:167
 
2362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2363
2363
#: rc.cpp:430
2364
2364
msgid "Total number of entries:"
2365
2365
msgstr ""
2366
2366
 
2367
 
#. i18n: tag string
2368
 
#. i18n: file ./src/practice/entryfilter.ui line 188
 
2367
#. i18n: file: src/practice/entryfilter.ui:188
 
2368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
2369
2369
#: rc.cpp:436
2370
2370
msgid "Resulting number of words to practice:"
2371
2371
msgstr ""
2372
2372
 
2373
 
#. i18n: tag string
2374
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 46
 
2373
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:46
 
2374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2375
2375
#: rc.cpp:442
2376
2376
msgid "Select the correct translation:"
2377
2377
msgstr "Vel rett omsetjing:"
2378
2378
 
2379
 
#. i18n: tag string
2380
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 103
 
2379
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:103
 
2380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton1)
2381
2381
#: rc.cpp:445
2382
2382
msgid "1"
2383
2383
msgstr "1"
2384
2384
 
2385
 
#. i18n: tag string
2386
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 127
 
2385
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:127
 
2386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton2)
2387
2387
#: rc.cpp:448
2388
2388
msgid "2"
2389
2389
msgstr "2"
2390
2390
 
2391
 
#. i18n: tag string
2392
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 151
 
2391
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:151
 
2392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton3)
2393
2393
#: rc.cpp:451
2394
2394
msgid "3"
2395
2395
msgstr "3"
2396
2396
 
2397
 
#. i18n: tag string
2398
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 175
 
2397
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:175
 
2398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton4)
2399
2399
#: rc.cpp:454
2400
2400
msgid "4"
2401
2401
msgstr "4"
2402
2402
 
2403
 
#. i18n: tag string
2404
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 199
 
2403
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:199
 
2404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, choiceRadioButton5)
2405
2405
#: rc.cpp:457
2406
2406
msgid "5"
2407
2407
msgstr "5"
2408
2408
 
2409
 
#. i18n: tag string
2410
 
#. i18n: file ./src/practice/MCQueryDlgForm.ui line 230
2411
 
#. i18n: tag string
2412
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 233
 
2409
#. i18n: file: src/practice/MCQueryDlgForm.ui:230
 
2410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
 
2411
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:233
 
2412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, continueButton)
2413
2413
#: rc.cpp:460 rc.cpp:571
2414
2414
msgid "&Continue"
2415
2415
msgstr "&Hald fram"
2416
2416
 
2417
 
#. i18n: tag string
2418
 
#. i18n: file ./src/practice/practicesummarywidget.ui line 16
 
2417
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:16
 
2418
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2419
2419
#: rc.cpp:487
2420
2420
msgid "General"
2421
2421
msgstr "Generelt"
2422
2422
 
2423
 
#. i18n: tag string
2424
 
#. i18n: file ./src/practice/practicesummarywidget.ui line 22
 
2423
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:22
 
2424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2425
2425
#: rc.cpp:490
2426
2426
msgid "Total:"
2427
2427
msgstr "Totalt:"
2428
2428
 
2429
 
#. i18n: tag string
2430
 
#. i18n: file ./src/practice/practicesummarywidget.ui line 42
 
2429
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:42
 
2430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2431
2431
#: rc.cpp:493
2432
2432
msgid "Answered correctly (first attempt):"
2433
2433
msgstr "Rett svart (på første forsøk):"
2434
2434
 
2435
 
#. i18n: tag string
2436
 
#. i18n: file ./src/practice/practicesummarywidget.ui line 66
 
2435
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:66
 
2436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2437
2437
#: rc.cpp:496
2438
2438
msgid "Wrong answer:"
2439
2439
msgstr "Feil svar:"
2440
2440
 
2441
 
#. i18n: tag string
2442
 
#. i18n: file ./src/practice/practicesummarywidget.ui line 90
 
2441
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:90
 
2442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2443
2443
#: rc.cpp:499
2444
2444
msgid "Not answered:"
2445
2445
msgstr "Ikkje svart:"
2446
2446
 
2447
 
#. i18n: tag string
2448
 
#. i18n: file ./src/practice/practicesummarywidget.ui line 114
 
2447
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:114
 
2448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skipKnownLabel)
2449
2449
#: rc.cpp:502
2450
2450
msgid "Skipped:"
2451
2451
msgstr "Hoppa over:"
2452
2452
 
2453
 
#. i18n: tag string
2454
 
#. i18n: file ./src/practice/practicesummarywidget.ui line 138
 
2453
#. i18n: file: src/practice/practicesummarywidget.ui:138
 
2454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, skipUnknownLabel)
2455
2455
#: rc.cpp:505
2456
2456
msgid "Postponed:"
2457
2457
msgstr "Utsett:"
2458
2458
 
2459
 
#. i18n: tag string
2460
 
#. i18n: file ./src/practice/showsolutionwidget.ui line 53
 
2459
#. i18n: file: src/practice/showsolutionwidget.ui:53
 
2460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dividerLabel)
2461
2461
#: rc.cpp:511
2462
2462
msgid " - "
2463
2463
msgstr " – "
2464
2464
 
2465
 
#. i18n: tag string
2466
 
#. i18n: file ./src/practice/showsolutionwidget.ui line 109
2467
 
#. i18n: tag string
2468
 
#. i18n: file ./src/practice/showsolutionwidget.ui line 162
 
2465
#. i18n: file: src/practice/showsolutionwidget.ui:109
 
2466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playQuestionSoundButton)
 
2467
#. i18n: file: src/practice/showsolutionwidget.ui:162
 
2468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playSolutionSoundButton)
2469
2469
#: rc.cpp:517 rc.cpp:520
2470
2470
msgctxt "Listen to the vocabulary entry (sound)"
2471
2471
msgid "Play"
2472
2472
msgstr "Spel"
2473
2473
 
2474
 
#. i18n: tag string
2475
 
#. i18n: file ./src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui line 268
2476
 
#. i18n: tag string
2477
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 173
 
2474
#. i18n: file: src/practice/SimpleQueryDlgForm.ui:268
 
2475
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_more)
 
2476
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:173
 
2477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, show_more)
2478
2478
#: rc.cpp:550 rc.cpp:562
2479
2479
msgid "Show &More"
2480
2480
msgstr "Vis &meir"
2481
2481
 
2482
 
#. i18n: tag string
2483
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 102
 
2482
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:102
 
2483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
2484
2484
#: rc.cpp:559
2485
2485
msgid "Enter the correct translation:"
2486
2486
msgstr "Skriv inn rett omsetjing:"
2487
2487
 
2488
 
#. i18n: tag string
2489
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 301
 
2488
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:301
 
2489
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hintGroupBox)
2490
2490
#: rc.cpp:580
2491
2491
msgid "Hints"
2492
2492
msgstr "Hint"
2493
2493
 
2494
 
#. i18n: tag string
2495
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 307
2496
 
#. i18n: tag string
2497
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 116
 
2494
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:307
 
2495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, falsefriendCheckBox)
 
2496
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:116
 
2497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fauxami_label)
2498
2498
#: rc.cpp:583 rc.cpp:860
2499
2499
msgid "&False friend:"
2500
2500
msgstr "&Falsk venn:"
2501
2501
 
2502
 
#. i18n: tag string
2503
 
#. i18n: file ./src/practice/writtenpracticedialog.ui line 347
 
2502
#. i18n: file: src/practice/writtenpracticedialog.ui:347
 
2503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, typeCheckBox)
2504
2504
#: rc.cpp:589
2505
2505
msgid "T&ype:"
2506
2506
msgstr "&Type:"
2507
2507
 
2508
 
#. i18n: tag string
2509
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/thresholdoptions.ui line 16
 
2508
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:16
 
2509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
2510
2510
#: rc.cpp:607
2511
2511
msgid "Only practice vocabulary that fulfills the following conditions:"
2512
2512
msgstr ""
2513
2513
 
2514
 
#. i18n: tag string
2515
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/thresholdoptions.ui line 25
 
2514
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:25
 
2515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2516
2516
#: rc.cpp:610
2517
2517
msgid "At least"
2518
2518
msgstr "Minst"
2519
2519
 
2520
 
#. i18n: tag string
2521
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/thresholdoptions.ui line 32
 
2520
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:32
 
2521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2522
2522
#: rc.cpp:613
2523
2523
msgid "At most"
2524
2524
msgstr "Høgst"
2525
2525
 
2526
 
#. i18n: tag string
2527
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/thresholdoptions.ui line 42
 
2526
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:42
 
2527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2528
2528
#: rc.cpp:616
2529
2529
msgid "Grade"
2530
2530
msgstr "Karakter"
2531
2531
 
2532
 
#. i18n: tag string
2533
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/thresholdoptions.ui line 49
 
2532
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:49
 
2533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
2534
2534
#: rc.cpp:619
2535
2535
msgid "Times practiced"
2536
2536
msgstr "Gangar øvd"
2537
2537
 
2538
 
#. i18n: tag string
2539
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/thresholdoptions.ui line 73
 
2538
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:73
 
2539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2540
2540
#: rc.cpp:622
2541
2541
msgid "Answered wrong"
2542
2542
msgstr "Svart feil"
2543
2543
 
2544
 
#. i18n: tag string
2545
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/thresholdoptions.ui line 143
 
2544
#. i18n: file: src/configure-practice/thresholdoptions.ui:143
 
2545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_WordTypesInPracticeEnabled)
2546
2546
#: rc.cpp:625
2547
2547
#, fuzzy
2548
2548
msgid "Enable word type selection"
2549
2549
msgstr "Skriv inn typeskildring:"
2550
2550
 
2551
 
#. i18n: tag string
2552
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 40
2553
 
#. i18n: tag string
2554
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 353
 
2551
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:40
 
2552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
 
2553
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:353
 
2554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev2)
2555
2555
#: rc.cpp:631 rc.cpp:1256
2556
2556
msgid "Level &2:"
2557
2557
msgstr "Nivå &2:"
2558
2558
 
2559
 
#. i18n: tag string
2560
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 53
2561
 
#. i18n: tag string
2562
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 305
 
2559
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:53
 
2560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
 
2561
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:305
 
2562
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev5)
2563
2563
#: rc.cpp:634 rc.cpp:1247
2564
2564
msgid "Level &5:"
2565
2565
msgstr "Nivå &5:"
2566
2566
 
2567
 
#. i18n: tag string
2568
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 63
2569
 
#. i18n: tag string
2570
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 289
 
2567
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:63
 
2568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
 
2569
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:289
 
2570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev6)
2571
2571
#: rc.cpp:637 rc.cpp:1244
2572
2572
msgid "Level &6:"
2573
2573
msgstr "Nivå &6:"
2574
2574
 
2575
 
#. i18n: tag string
2576
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 79
 
2575
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:79
 
2576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Expire)
2577
2577
#: rc.cpp:640
2578
2578
msgid "E&xpiring"
2579
2579
msgstr "&Utløpstid"
2580
2580
 
2581
 
#. i18n: tag string
2582
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 95
 
2581
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:95
 
2582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Block)
2583
2583
#: rc.cpp:643
2584
2584
msgid "Bl&ocking"
2585
2585
msgstr "&Blokkering"
2586
2586
 
2587
 
#. i18n: tag string
2588
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 118
2589
 
#. i18n: tag string
2590
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 321
 
2587
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:118
 
2588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
 
2589
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:321
 
2590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev4)
2591
2591
#: rc.cpp:646 rc.cpp:1250
2592
2592
msgid "Level &4:"
2593
2593
msgstr "Nivå &4:"
2594
2594
 
2595
 
#. i18n: tag string
2596
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 128
2597
 
#. i18n: tag string
2598
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 273
 
2595
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:128
 
2596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
 
2597
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:273
 
2598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev7)
2599
2599
#: rc.cpp:649 rc.cpp:1241
2600
2600
msgid "Level &7:"
2601
2601
msgstr "Nivå &7:"
2602
2602
 
2603
 
#. i18n: tag string
2604
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 150
2605
 
#. i18n: tag string
2606
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 369
 
2603
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:150
 
2604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
 
2605
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:369
 
2606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev1)
2607
2607
#: rc.cpp:652 rc.cpp:1259
2608
2608
msgid "Level &1:"
2609
2609
msgstr "Nivå &1:"
2610
2610
 
2611
 
#. i18n: tag string
2612
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 192
2613
 
#. i18n: tag string
2614
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 337
 
2611
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:192
 
2612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
 
2613
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:337
 
2614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev3)
2615
2615
#: rc.cpp:655 rc.cpp:1253
2616
2616
msgid "Level &3:"
2617
2617
msgstr "Nivå &3:"
2618
2618
 
2619
 
#. i18n: tag string
2620
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 218
 
2619
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:218
 
2620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2621
2621
#: rc.cpp:658
2622
2622
msgid "Do not practice vocabulary that has been asked within:"
2623
2623
msgstr ""
2624
2624
 
2625
 
#. i18n: tag string
2626
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/blockoptions.ui line 228
 
2625
#. i18n: file: src/configure-practice/blockoptions.ui:228
 
2626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2627
2627
#: rc.cpp:661
2628
2628
msgid "Vocabulary drops one grade after this much time:"
2629
2629
msgstr ""
2630
2630
 
2631
 
#. i18n: tag string
2632
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui line 16
 
2631
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:16
 
2632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdjective)
2633
2633
#: rc.cpp:667
2634
2634
msgid "Include Adjectives"
2635
2635
msgstr "Ta med adjektiv"
2636
2636
 
2637
 
#. i18n: tag string
2638
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui line 23
 
2637
#. i18n: file: src/configure-practice/comparisonoptionswidget.ui:23
 
2638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ComparisonIncludeAdverb)
2639
2639
#: rc.cpp:670
2640
2640
msgid "Include Adverbs"
2641
2641
msgstr "Ta med adverb"
2642
2642
 
2643
 
#. i18n: tag string
2644
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 18
 
2643
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:18
 
2644
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_TestType)
2645
2645
#: rc.cpp:673
2646
2646
msgid "Type of Test"
2647
2647
msgstr "Testtype"
2648
2648
 
2649
 
#. i18n: tag string
2650
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 24
 
2649
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:24
 
2650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, MixedLettersRadio)
2651
2651
#: rc.cpp:676
2652
2652
msgid "Mixed Letters"
2653
2653
msgstr "Omstokka bokstavar"
2654
2654
 
2655
 
#. i18n: tag string
2656
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 31
 
2655
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:31
 
2656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ArticleRadio)
2657
2657
#: rc.cpp:679
2658
2658
msgid "Article Training"
2659
2659
msgstr "Øv på artiklar"
2660
2660
 
2661
 
#. i18n: tag string
2662
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 45
 
2661
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:45
 
2662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ComparisonRadio)
2663
2663
#: rc.cpp:685
2664
2664
msgid "Comparison"
2665
2665
msgstr "Samanlikning"
2666
2666
 
2667
 
#. i18n: tag string
2668
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 55
 
2667
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:55
 
2668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, WrittenRadio)
2669
2669
#: rc.cpp:688
2670
2670
msgid "Written"
2671
2671
msgstr "Skriven"
2672
2672
 
2673
 
#. i18n: tag string
2674
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 72
 
2673
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:72
 
2674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ExampleRadio)
2675
2675
#: rc.cpp:694
2676
2676
msgid "Example Sentences"
2677
2677
msgstr "Eksempelsetningar"
2678
2678
 
2679
 
#. i18n: tag string
2680
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 116
 
2679
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:116
 
2680
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, OptionsGroupBox)
2681
2681
#: rc.cpp:706
2682
2682
msgid "Options"
2683
2683
msgstr "Val"
2684
2684
 
2685
 
#. i18n: tag string
2686
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 133
 
2685
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:133
 
2686
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2687
2687
#: rc.cpp:712
2688
2688
msgid "From"
2689
2689
msgstr "Frå"
2690
2690
 
2691
 
#. i18n: tag string
2692
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/configurepracticewidget.ui line 140
 
2691
#. i18n: file: src/configure-practice/configurepracticewidget.ui:140
 
2692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2693
2693
#: rc.cpp:715
2694
2694
msgid "To"
2695
2695
msgstr "Til"
2696
2696
 
2697
 
#. i18n: tag string
2698
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui line 16
 
2697
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:16
 
2698
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreAccentMistakes)
2699
2699
#: rc.cpp:718
2700
2700
msgid "Ignore accent mistakes"
2701
2701
msgstr "Ignorer aksentfeil"
2702
2702
 
2703
 
#. i18n: tag string
2704
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui line 23
 
2703
#. i18n: file: src/configure-practice/writtenpracticeoptionswidget.ui:23
 
2704
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_IgnoreCapitalizationMistakes)
2705
2705
#: rc.cpp:721
2706
2706
msgid "Ignore capitalization mistakes"
2707
2707
msgstr "Ingnorer store/små bokstavar"
2708
2708
 
2709
 
#. i18n: tag string
2710
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 16
 
2709
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:16
 
2710
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2711
2711
#: rc.cpp:724
2712
2712
msgid "General Options"
2713
2713
msgstr "Generelle val"
2714
2714
 
2715
 
#. i18n: tag string
2716
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 22
2717
 
#. i18n: tag string
2718
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 25
 
2715
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:22
 
2716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
 
2717
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:25
 
2718
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
2719
2719
#: rc.cpp:727 rc.cpp:730
2720
2720
#, fuzzy
2721
2721
msgid ""
2725
2725
"Bruk Leitner-læremetoden, som krev at du kan svarar rett på kavrt spørsmål "
2726
2726
"fire gongar på rad."
2727
2727
 
2728
 
#. i18n: tag string
2729
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 28
 
2728
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:28
 
2729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AltLearn)
2730
2730
#: rc.cpp:733
2731
2731
msgid "&Require 3 consecutive correct answers to count as right"
2732
2732
msgstr ""
2733
2733
 
2734
 
#. i18n: tag string
2735
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 40
 
2734
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:40
 
2735
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
2736
2736
#: rc.cpp:736
2737
2737
msgid "Enable the Show More button on the Random Query screen"
2738
2738
msgstr "Vis «Vis meir»-knappen i dialogen for tilfeldig oppgåve."
2739
2739
 
2740
 
#. i18n: tag string
2741
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 43
 
2740
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:43
 
2741
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
2742
2742
#: rc.cpp:739
2743
2743
msgid ""
2744
2744
"When this is checked, you will be able to use a Show More button which allow "
2749
2749
"Med dette valet på, kan du bruka ein «Vis meir»-knapp, som vil visa neste "
2750
2750
"bokstav i oppgåva."
2751
2751
 
2752
 
#. i18n: tag string
2753
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 46
 
2752
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:46
 
2753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowMore)
2754
2754
#: rc.cpp:742
2755
2755
msgid "Enable S&how More button"
2756
2756
msgstr "Bruk «Vis meir»-knapp"
2757
2757
 
2758
 
#. i18n: tag string
2759
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 53
 
2758
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:53
 
2759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeSoundEnabled)
2760
2760
#: rc.cpp:745
2761
2761
msgid "Enable Sound"
2762
2762
msgstr "Slå på lyd"
2763
2763
 
2764
 
#. i18n: tag string
2765
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 63
 
2764
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:63
 
2765
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
2766
2766
#: rc.cpp:748
2767
2767
msgid "Enable the I Know It button on the Random Query screen"
2768
2768
msgstr "Vis «Eg veit svaret»-knappen i dialogen for tilfeldig oppgåve."
2769
2769
 
2770
 
#. i18n: tag string
2771
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 66
 
2770
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:66
 
2771
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
2772
2772
#: rc.cpp:751
2773
2773
msgid ""
2774
2774
"If this is checked, the I Know button will be available. It allows you to "
2779
2779
"Med dette valet på, kan du bruka ein «Eg veit svaret»-knapp, som du kan bruka "
2780
2780
"til å seia frå at du veit svaret, utan at du treng skriva det."
2781
2781
 
2782
 
#. i18n: tag string
2783
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 69
 
2782
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:69
 
2783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SkipKnownEnabled)
2784
2784
#: rc.cpp:754
2785
2785
#, fuzzy
2786
2786
msgid "Enable Skip (I Know it) &button"
2787
2787
msgstr "Bruk «Eg veit svaret»-knapp"
2788
2788
 
2789
 
#. i18n: tag string
2790
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 76
 
2789
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:76
 
2790
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PracticeImagesEnabled)
2791
2791
#: rc.cpp:757
2792
2792
msgid "Enable Images"
2793
2793
msgstr "Slå på bilete"
2794
2794
 
2795
 
#. i18n: tag string
2796
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 83
 
2795
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:83
 
2796
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CountSynonymsAsCorrect)
2797
2797
#: rc.cpp:760
2798
2798
msgid "Accept synonyms as correct"
2799
2799
msgstr "Godta synonym som rette svar"
2800
2800
 
2801
 
#. i18n: tag string
2802
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 93
 
2801
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:93
 
2802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SwapDirection)
2803
2803
#: rc.cpp:763
2804
2804
msgid "S&wap direction randomly"
2805
2805
msgstr "&Byt retning tilfeldig"
2806
2806
 
2807
 
#. i18n: tag string
2808
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 100
 
2807
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:100
 
2808
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
2809
2809
#: rc.cpp:766
2810
2810
msgid ""
2811
2811
"When practicing new words will be chosen loosely in lesson order if this is "
2812
2812
"selected, otherwise at total random."
2813
2813
msgstr ""
2814
2814
 
2815
 
#. i18n: tag string
2816
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 103
 
2815
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:103
 
2816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TestOrderLesson)
2817
2817
#: rc.cpp:769
2818
2818
msgid "&Practice in lesson order"
2819
2819
msgstr "&Øv i øvingsrekkjefølgja"
2820
2820
 
2821
 
#. i18n: tag string
2822
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 114
2823
 
#. i18n: tag string
2824
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 127
 
2821
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:114
 
2822
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
 
2823
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:127
 
2824
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_TestNumberOfEntries)
2825
2825
#: rc.cpp:772 rc.cpp:778
2826
2826
msgid ""
2827
2827
"The number of vocabulary that will show up repeatedly until it is answered "
2828
2828
"correctly."
2829
2829
msgstr ""
2830
2830
 
2831
 
#. i18n: tag string
2832
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 117
 
2831
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:117
 
2832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2833
2833
#: rc.cpp:775
2834
2834
msgid "&Active entries during practice:"
2835
2835
msgstr ""
2836
2836
 
2837
 
#. i18n: tag string
2838
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 163
2839
 
#. i18n: tag string
2840
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 173
 
2837
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:163
 
2838
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
 
2839
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:173
 
2840
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
2841
2841
#: rc.cpp:781 rc.cpp:787
2842
2842
msgid "After the answer was given the solution will be shown for this long"
2843
2843
msgstr ""
2844
2844
 
2845
 
#. i18n: tag string
2846
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 166
 
2845
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:166
 
2846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswer)
2847
2847
#: rc.cpp:784
2848
2848
#, fuzzy
2849
2849
msgid "&Show solution after answering:"
2850
2850
msgstr "Vi&s løysing"
2851
2851
 
2852
 
#. i18n: tag string
2853
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 176
 
2852
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:176
 
2853
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
2854
2854
#: rc.cpp:790
2855
2855
msgid "unlimited"
2856
2856
msgstr "uavgrensa"
2857
2857
 
2858
 
#. i18n: tag string
2859
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 179
2860
 
#. i18n: tag string
2861
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 284
 
2858
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:179
 
2859
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_ShowSolutionAfterAnswerTime)
 
2860
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:284
 
2861
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
2862
2862
#: rc.cpp:793 rc.cpp:818
2863
2863
msgctxt "Seconds (suffix)"
2864
2864
msgid "s"
2865
2865
msgstr "s"
2866
2866
 
2867
 
#. i18n: tag string
2868
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 213
 
2867
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:213
 
2868
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
2869
2869
#: rc.cpp:797
2870
2870
msgid ""
2871
2871
"If a time limit is set, an answer has to be given in the set time, when "
2872
2872
"practicing."
2873
2873
msgstr ""
2874
2874
 
2875
 
#. i18n: tag string
2876
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 216
 
2875
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:216
 
2876
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_PracticeTimeout)
2877
2877
#: rc.cpp:800
2878
2878
#, fuzzy
2879
2879
msgid "&Time Limit in Tests"
2880
2880
msgstr "I bruk – ikkje i oppgåve"
2881
2881
 
2882
 
#. i18n: tag string
2883
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 249
 
2882
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:249
 
2883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ShowSolutionRadio)
2884
2884
#: rc.cpp:803
2885
2885
msgid "&Show solution"
2886
2886
msgstr "Vi&s løysing"
2887
2887
 
2888
 
#. i18n: tag string
2889
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 256
 
2888
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:256
 
2889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ContinueRadio)
2890
2890
#: rc.cpp:806
2891
2891
msgid "&Continue after timeout"
2892
2892
msgstr "&Hald fram etter at tida har gått ut"
2893
2893
 
2894
 
#. i18n: tag string
2895
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 268
 
2894
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:268
 
2895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_mqtime)
2896
2896
#: rc.cpp:809
2897
2897
msgid "Limit:"
2898
2898
msgstr "Grense:"
2899
2899
 
2900
 
#. i18n: tag string
2901
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 278
 
2900
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:278
 
2901
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
2902
2902
#: rc.cpp:812
2903
2903
#, fuzzy
2904
2904
msgid "Set the maximum time allowed per answer."
2905
2905
msgstr "Vel lengste tid per oppgåve."
2906
2906
 
2907
 
#. i18n: tag string
2908
 
#. i18n: file ./src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui line 281
 
2907
#. i18n: file: src/configure-practice/advancedpracticeoptions.ui:281
 
2908
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_PracticeTimeoutTimePerAnswer)
2909
2909
#: rc.cpp:815
2910
2910
#, fuzzy
2911
2911
msgid "Set here the maximum time you want to allow per answer."
2912
2912
msgstr "Vel lengste tid per oppgåve."
2913
2913
 
2914
 
#. i18n: tag string
2915
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui line 24
2916
 
#. i18n: tag string
2917
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui line 53
 
2914
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:24
 
2915
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, absoluteLabel)
 
2916
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:53
 
2917
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, comparativeLabel)
2918
2918
#: rc.cpp:827 rc.cpp:833
2919
2919
msgid "The comparative is used to compare nouns or verbs (faster)"
2920
2920
msgstr ""
2921
2921
 
2922
 
#. i18n: tag string
2923
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui line 27
 
2922
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:27
 
2923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, absoluteLabel)
2924
2924
#: rc.cpp:830
2925
2925
#, fuzzy
2926
2926
#| msgctxt ""
2929
2929
msgid "Absolute:"
2930
2930
msgstr "&Normal"
2931
2931
 
2932
 
#. i18n: tag string
2933
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui line 56
 
2932
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:56
 
2933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comparativeLabel)
2934
2934
#: rc.cpp:836
2935
2935
#, fuzzy
2936
2936
#| msgctxt "comparison form of adjectives - comparison form (better)"
2938
2938
msgid "Comparative:"
2939
2939
msgstr "&Komparativ"
2940
2940
 
2941
 
#. i18n: tag string
2942
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui line 82
 
2941
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:82
 
2942
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, superlativeLabel)
2943
2943
#: rc.cpp:839
2944
2944
msgid "The superlative (fastest)"
2945
2945
msgstr "Superlativet (raskast)"
2946
2946
 
2947
 
#. i18n: tag string
2948
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui line 85
 
2947
#. i18n: file: src/entry-dialogs/comparisonwidget.ui:85
 
2948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, superlativeLabel)
2949
2949
#: rc.cpp:842
2950
2950
#, fuzzy
2951
2951
#| msgctxt "comparison of adjectives - (best)"
2953
2953
msgid "Superlative:"
2954
2954
msgstr "&Superlativ"
2955
2955
 
2956
 
#. i18n: tag string
2957
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 26
 
2956
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:26
 
2957
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, direc_label)
2958
2958
#: rc.cpp:854
2959
2959
msgid "Properties From Original"
2960
2960
msgstr "Eigenskapar frå opphav"
2961
2961
 
2962
 
#. i18n: tag string
2963
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 96
 
2962
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:96
 
2963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grade_label)
2964
2964
#: rc.cpp:857
2965
2965
msgid "&Grade:"
2966
2966
msgstr "&Nivå:"
2967
2967
 
2968
 
#. i18n: tag string
2969
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 128
 
2968
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:128
 
2969
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox3)
2970
2970
#: rc.cpp:863
2971
2971
#, fuzzy
2972
2972
msgid "Practice &Counts"
2973
2973
msgstr "Artikkel"
2974
2974
 
2975
 
#. i18n: tag string
2976
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 172
 
2975
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:172
 
2976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bcount_label)
2977
2977
#: rc.cpp:866
2978
2978
msgid "&Wrong:"
2979
2979
msgstr "&Feil:"
2980
2980
 
2981
 
#. i18n: tag string
2982
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 182
 
2981
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:182
 
2982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qcount_label)
2983
2983
#: rc.cpp:869
2984
2984
#, fuzzy
2985
2985
msgid "Tot&al:"
2986
2986
msgstr "H&ankjønn:"
2987
2987
 
2988
 
#. i18n: tag string
2989
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 195
 
2988
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:195
 
2989
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
2990
2990
#: rc.cpp:872
2991
2991
#, fuzzy
2992
2992
msgid "&Last Practiced"
2993
2993
msgstr "Artikkel"
2994
2994
 
2995
 
#. i18n: tag string
2996
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 219
 
2995
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:219
 
2996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, never)
2997
2997
#: rc.cpp:875
2998
2998
msgid "&Never"
2999
2999
msgstr "&Aldri"
3000
3000
 
3001
 
#. i18n: tag string
3002
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 226
 
3001
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:226
 
3002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, today)
3003
3003
#: rc.cpp:878
3004
3004
msgid "T&oday"
3005
3005
msgstr "I &dag"
3006
3006
 
3007
 
#. i18n: tag string
3008
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 242
 
3007
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:242
 
3008
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
3009
3009
#: rc.cpp:881
3010
3010
msgid "The date this expression was last practiced"
3011
3011
msgstr ""
3012
3012
 
3013
 
#. i18n: tag string
3014
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 245
 
3013
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:245
 
3014
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
3015
3015
#: rc.cpp:884
3016
3016
#, fuzzy
3017
3017
msgid "Not Practiced Yet"
3018
3018
msgstr "Ikkje spurd"
3019
3019
 
3020
 
#. i18n: tag string
3021
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 265
 
3020
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:265
 
3021
#. i18n: ectx: property (displayFormat), widget (QDateEdit, queryDateEdit)
3022
3022
#: rc.cpp:887
3023
3023
msgid "dd.MM.yyyy"
3024
3024
msgstr ""
3025
3025
 
3026
 
#. i18n: tag string
3027
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui line 296
 
3026
#. i18n: file: src/entry-dialogs/FromToEntryPageForm.ui:296
 
3027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, resetGradesButton)
3028
3028
#: rc.cpp:890
3029
3029
#, fuzzy
3030
3030
msgid "&Reset Grades"
3031
3031
msgstr "&Tilbakestill"
3032
3032
 
3033
 
#. i18n: tag string
3034
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 59
 
3033
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:59
 
3034
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, asdf)
3035
3035
#: rc.cpp:896
3036
3036
msgid "Common Properties"
3037
3037
msgstr "Felleseigenskapar"
3038
3038
 
3039
 
#. i18n: tag string
3040
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 91
 
3039
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:91
 
3040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pronounce_label)
3041
3041
#: rc.cpp:899
3042
3042
msgid "&Pronunciation:"
3043
3043
msgstr "&Uttale:"
3044
3044
 
3045
 
#. i18n: tag string
3046
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 101
 
3045
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:101
 
3046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lesson_label)
3047
3047
#: rc.cpp:902
3048
3048
msgid "&Lesson:"
3049
3049
msgstr "&Øving:"
3050
3050
 
3051
 
#. i18n: tag string
3052
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 129
 
3051
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:129
 
3052
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, b_pronDlg)
3053
3053
#: rc.cpp:905
3054
3054
msgid "Invokes dialog page with characters from phonetic alphabet"
3055
3055
msgstr "Opna innskrivingsdialog med teikn frå det fonetiske alfabetet."
3056
3056
 
3057
 
#. i18n: tag string
3058
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 142
 
3057
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:142
 
3058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, expr_label)
3059
3059
#: rc.cpp:908
3060
3060
msgid "&Expression:"
3061
3061
msgstr "&Uttrykk:"
3062
3062
 
3063
 
#. i18n: tag string
3064
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 160
 
3063
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:160
 
3064
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, type_label)
3065
3065
#: rc.cpp:911
3066
3066
msgid "T&ype"
3067
3067
msgstr "T&ype"
3068
3068
 
3069
 
#. i18n: tag string
3070
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 227
 
3069
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:227
 
3070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, subtype_label)
3071
3071
#: rc.cpp:914
3072
3072
msgid "&Subtype:"
3073
3073
msgstr "&Undertype:"
3074
3074
 
3075
 
#. i18n: tag string
3076
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 265
 
3075
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:265
 
3076
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, b_TypeDlg)
3077
3077
#: rc.cpp:917
3078
3078
msgid "Invokes input dialog for word types"
3079
3079
msgstr "Opna innskrivingsdialog for ordtypar."
3080
3080
 
3081
 
#. i18n: tag string
3082
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 388
 
3081
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:388
 
3082
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, b_usageDlg)
3083
3083
#: rc.cpp:923
3084
3084
msgid "Invokes input dialog for usage labels"
3085
3085
msgstr "Opna innskrivingsdialog for bruksområde."
3086
3086
 
3087
 
#. i18n: tag string
3088
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui line 414
 
3087
#. i18n: file: src/entry-dialogs/CommonEntryPageForm.ui:414
 
3088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, c_active)
3089
3089
#: rc.cpp:926
3090
3090
msgid "Acti&ve"
3091
3091
msgstr "&I bruk"
3092
3092
 
3093
 
#. i18n: tag string
3094
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 25
 
3093
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:25
 
3094
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox8)
3095
3095
#: rc.cpp:932
3096
3096
msgid "Conjugation of Verbs"
3097
3097
msgstr "Bøying av verb"
3098
3098
 
3099
 
#. i18n: tag string
3100
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 57
3101
 
#. i18n: tag string
3102
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 52
 
3099
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:57
 
3100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel)
 
3101
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:52
 
3102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tenselabel)
3103
3103
#: rc.cpp:935 rc.cpp:1007
3104
3104
msgid "&Tense:"
3105
3105
msgstr "&Tid:"
3106
3106
 
3107
 
#. i18n: tag string
3108
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui line 73
3109
 
#. i18n: tag string
3110
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 68
 
3107
#. i18n: file: src/entry-dialogs/TenseEntryPageForm.ui:73
 
3108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, b_next)
 
3109
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:68
 
3110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextTenseButton)
3111
3111
#: rc.cpp:938 rc.cpp:1010
3112
3112
msgid "Ne&xt"
3113
3113
msgstr "&Neste"
3114
3114
 
3115
 
#. i18n: tag string
3116
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/audiowidget.ui line 18
 
3115
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:18
 
3116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playButton)
3117
3117
#: rc.cpp:995
3118
3118
msgid "Play"
3119
3119
msgstr "Spel"
3120
3120
 
3121
 
#. i18n: tag string
3122
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/audiowidget.ui line 25
 
3121
#. i18n: file: src/entry-dialogs/audiowidget.ui:25
 
3122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, recordButton)
3123
3123
#: rc.cpp:998
3124
3124
#, fuzzy
3125
3125
#| msgid "Second"
3126
3126
msgid "Record"
3127
3127
msgstr "Andre"
3128
3128
 
3129
 
#. i18n: tag string
3130
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui line 31
 
3129
#. i18n: file: src/entry-dialogs/conjugationwidget.ui:31
 
3130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeVerbButton)
3131
3131
#: rc.cpp:1004
3132
3132
msgid "Turn the selected word into a verb."
3133
3133
msgstr ""
3134
3134
 
3135
 
#. i18n: tag string
3136
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 31
 
3135
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:31
 
3136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, makeNounButton)
3137
3137
#: rc.cpp:1070
3138
3138
msgid "Turn the selected word into a noun."
3139
3139
msgstr ""
3140
3140
 
3141
 
#. i18n: tag string
3142
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 44
 
3141
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:44
 
3142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, declensionGroupBox)
3143
3143
#: rc.cpp:1073
3144
3144
msgid "Declension Forms"
3145
3145
msgstr ""
3146
3146
 
3147
 
#. i18n: tag string
3148
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 50
 
3147
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:50
 
3148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularFirstPersonLabel)
3149
3149
#: rc.cpp:1076
3150
3150
#, fuzzy
3151
3151
#| msgctxt "state of a row"
3154
3154
msgid "Nominative"
3155
3155
msgstr "Ikkje i bruk"
3156
3156
 
3157
 
#. i18n: tag string
3158
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 69
 
3157
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:69
 
3158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularSecondPersonLabel)
3159
3159
#: rc.cpp:1079
3160
3160
#, fuzzy
3161
3161
#| msgid "Definite"
3163
3163
msgid "Genitive"
3164
3164
msgstr "Bestemt"
3165
3165
 
3166
 
#. i18n: tag string
3167
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 85
 
3166
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:85
 
3167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdMalePersonLabel)
3168
3168
#: rc.cpp:1082
3169
3169
#, fuzzy
3170
3170
#| msgctxt "state of a row"
3173
3173
msgid "Dative"
3174
3174
msgstr "Ikkje i bruk"
3175
3175
 
3176
 
#. i18n: tag string
3177
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 101
 
3176
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:101
 
3177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdFemalePersonLabel)
3178
3178
#: rc.cpp:1085
3179
3179
#, fuzzy
3180
3180
#| msgctxt "state of a row"
3183
3183
msgid "Accusative"
3184
3184
msgstr "I bruk"
3185
3185
 
3186
 
#. i18n: tag string
3187
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 117
 
3186
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:117
 
3187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, singularThirdNeutralPersonLabel)
3188
3188
#: rc.cpp:1088
3189
3189
#, fuzzy
3190
3190
#| msgctxt "state of a row"
3193
3193
msgid "Ablative"
3194
3194
msgstr "I bruk"
3195
3195
 
3196
 
#. i18n: tag string
3197
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 133
 
3196
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:133
 
3197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3198
3198
#: rc.cpp:1091
3199
3199
#, fuzzy
3200
3200
#| msgctxt "state of a row"
3203
3203
msgid "Locative"
3204
3204
msgstr "I bruk"
3205
3205
 
3206
 
#. i18n: tag string
3207
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/declensionwidget.ui line 149
 
3206
#. i18n: file: src/entry-dialogs/declensionwidget.ui:149
 
3207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3208
3208
#: rc.cpp:1094
3209
3209
#, fuzzy
3210
3210
#| msgctxt "state of a row"
3213
3213
msgid "Vocative"
3214
3214
msgstr "I bruk"
3215
3215
 
3216
 
#. i18n: tag string
3217
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui line 21
 
3216
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:21
 
3217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addChoiceButton)
3218
3218
#: rc.cpp:1106
3219
3219
msgid "Add"
3220
3220
msgstr ""
3221
3221
 
3222
 
#. i18n: tag string
3223
 
#. i18n: file ./src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui line 28
 
3222
#. i18n: file: src/entry-dialogs/multiplechoicewidget.ui:28
 
3223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeChoiceButton)
3224
3224
#: rc.cpp:1109
3225
3225
#, fuzzy
3226
3226
#| msgid "&Rename"
3227
3227
msgid "Remove"
3228
3228
msgstr "&Endra namn"
3229
3229
 
3230
 
#. i18n: tag string
3231
 
#. i18n: file ./src/newdocument-wizard/identifierlanguagepage.ui line 16
 
3230
#. i18n: file: src/newdocument-wizard/identifierlanguagepage.ui:16
 
3231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3232
3232
#: rc.cpp:1112
3233
3233
#, fuzzy
3234
3234
msgid "Please select a language:"
3235
3235
msgstr "&Legg til språk"
3236
3236
 
3237
 
#. i18n: tag string
3238
 
#. i18n: file ./src/newdocument-wizard/identifierlanguagepage.ui line 26
 
3237
#. i18n: file: src/newdocument-wizard/identifierlanguagepage.ui:26
 
3238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3239
3239
#: rc.cpp:1115
3240
3240
msgid "Title:"
3241
3241
msgstr "Tittel:"
3242
3242
 
3243
 
#. i18n: tag string
3244
 
#. i18n: file ./src/newdocument-wizard/identifierlanguagepage.ui line 36
3245
 
#. i18n: tag string
3246
 
#. i18n: file ./src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui line 79
 
3243
#. i18n: file: src/newdocument-wizard/identifierlanguagepage.ui:36
 
3244
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, identifierNameLineEdit)
 
3245
#. i18n: file: src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui:79
 
3246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, identifierNameLineEdit)
3247
3247
#: rc.cpp:1118 rc.cpp:1136
3248
3248
msgid ""
3249
3249
"This does not have to be a language. Anything goes: Definition, Chinese "
3250
3250
"simplified or anything else you want to learn."
3251
3251
msgstr ""
3252
3252
 
3253
 
#. i18n: tag string
3254
 
#. i18n: file ./src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui line 16
 
3253
#. i18n: file: src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui:16
 
3254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3255
3255
#: rc.cpp:1121
3256
3256
msgid "So far your document contains:"
3257
3257
msgstr ""
3258
3258
 
3259
 
#. i18n: tag string
3260
 
#. i18n: file ./src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui line 26
 
3259
#. i18n: file: src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui:26
 
3260
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, firstLanguageName)
3261
3261
#: rc.cpp:1124
3262
3262
msgid "To change the first selection go back one page."
3263
3263
msgstr ""
3264
3264
 
3265
 
#. i18n: tag string
3266
 
#. i18n: file ./src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui line 52
 
3265
#. i18n: file: src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui:52
 
3266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3267
3267
#: rc.cpp:1127
3268
3268
#, fuzzy
3269
3269
msgid "Please select a second language (can be the same as before):"
3270
3270
msgstr "Vel ein annan språkkode om nødvendig."
3271
3271
 
3272
 
#. i18n: tag string
3273
 
#. i18n: file ./src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui line 62
 
3272
#. i18n: file: src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui:62
 
3273
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, languageComboBox)
3274
3274
#: rc.cpp:1130
3275
3275
#, fuzzy
3276
3276
msgid "The language of the second column of vocabulary."
3277
3277
msgstr "Legg ei ny rad til ordlista."
3278
3278
 
3279
 
#. i18n: tag string
3280
 
#. i18n: file ./src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui line 69
 
3279
#. i18n: file: src/newdocument-wizard/secondidentifierlanguagepage.ui:69
 
3280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3281
3281
#: rc.cpp:1133
3282
3282
#, fuzzy
3283
3283
msgid "Second title:"
3284
3284
msgstr "&Legg til språk"
3285
3285
 
3286
 
#. i18n: tag string
3287
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 46
 
3286
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:46
 
3287
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_IPAFont)
3288
3288
#: rc.cpp:1139
3289
3289
msgid ""
3290
3290
"Specify which font to use for displaying pronunciations using phonetic "
3291
3291
"symbols."
3292
3292
msgstr ""
3293
3293
 
3294
 
#. i18n: tag string
3295
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 53
 
3294
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:53
 
3295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IPAFontLabel)
3296
3296
#: rc.cpp:1142
3297
3297
#, fuzzy
3298
3298
msgid "&IPA font:"
3299
3299
msgstr "IPA-skrift:"
3300
3300
 
3301
 
#. i18n: tag string
3302
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 63
 
3301
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:63
 
3302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TableFontLabel)
3303
3303
#: rc.cpp:1145
3304
3304
#, fuzzy
3305
3305
msgid "&Table font:"
3306
3306
msgstr "Tabellskrift:"
3307
3307
 
3308
 
#. i18n: tag string
3309
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 73
 
3308
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:73
 
3309
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KFontRequester, kcfg_TableFont)
3310
3310
#: rc.cpp:1148
3311
3311
msgid "Specify which font to use for editing of the main table."
3312
3312
msgstr ""
3313
3313
 
3314
 
#. i18n: tag string
3315
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 88
 
3314
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:88
 
3315
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gradegroup)
3316
3316
#: rc.cpp:1151
3317
3317
msgid "Grade Colors"
3318
3318
msgstr "Nivåfargar"
3319
3319
 
3320
 
#. i18n: tag string
3321
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 106
 
3320
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:106
 
3321
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor0)
3322
3322
#: rc.cpp:1154
3323
3323
msgid "&N"
3324
3324
msgstr "&N"
3325
3325
 
3326
 
#. i18n: tag string
3327
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 119
 
3326
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:119
 
3327
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3328
3328
#: rc.cpp:1157
3329
3329
msgid "Color for the grade 1"
3330
3330
msgstr "Farge for nivå 1."
3331
3331
 
3332
 
#. i18n: tag string
3333
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 122
 
3332
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:122
 
3333
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3334
3334
#: rc.cpp:1160
3335
3335
msgid "Click here to change the color for grade 1."
3336
3336
msgstr "Trykk her for å endra fargen for nivå 1."
3337
3337
 
3338
 
#. i18n: tag string
3339
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 125
 
3338
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:125
 
3339
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3340
3340
#: rc.cpp:1163
3341
3341
msgid "&1"
3342
3342
msgstr "&1"
3343
3343
 
3344
 
#. i18n: tag string
3345
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 128
 
3344
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:128
 
3345
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor1)
3346
3346
#: rc.cpp:1166
3347
3347
#, fuzzy
3348
3348
msgid "Alt+1"
3349
3349
msgstr "Alt + 1"
3350
3350
 
3351
 
#. i18n: tag string
3352
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 141
 
3351
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:141
 
3352
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3353
3353
#: rc.cpp:1169
3354
3354
msgid "Color for the grade 2"
3355
3355
msgstr "Farge for nivå 2."
3356
3356
 
3357
 
#. i18n: tag string
3358
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 144
 
3357
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:144
 
3358
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3359
3359
#: rc.cpp:1172
3360
3360
msgid "Click here to change the color for grade 2."
3361
3361
msgstr "Trykk her for å endra fargen for nivå 2."
3362
3362
 
3363
 
#. i18n: tag string
3364
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 147
 
3363
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:147
 
3364
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3365
3365
#: rc.cpp:1175
3366
3366
msgid "&2"
3367
3367
msgstr "&2"
3368
3368
 
3369
 
#. i18n: tag string
3370
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 150
 
3369
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:150
 
3370
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor2)
3371
3371
#: rc.cpp:1178
3372
3372
#, fuzzy
3373
3373
msgid "Alt+2"
3374
3374
msgstr "Alt + 2"
3375
3375
 
3376
 
#. i18n: tag string
3377
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 163
 
3376
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:163
 
3377
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3378
3378
#: rc.cpp:1181
3379
3379
msgid "Color for the grade 3"
3380
3380
msgstr "Farge for nivå 3."
3381
3381
 
3382
 
#. i18n: tag string
3383
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 166
 
3382
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:166
 
3383
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3384
3384
#: rc.cpp:1184
3385
3385
msgid "Click here to change the color for grade 3."
3386
3386
msgstr "Trykk her for å endra fargen for nivå 3."
3387
3387
 
3388
 
#. i18n: tag string
3389
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 169
 
3388
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:169
 
3389
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3390
3390
#: rc.cpp:1187
3391
3391
msgid "&3"
3392
3392
msgstr "&3"
3393
3393
 
3394
 
#. i18n: tag string
3395
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 172
 
3394
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:172
 
3395
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor3)
3396
3396
#: rc.cpp:1190
3397
3397
#, fuzzy
3398
3398
msgid "Alt+3"
3399
3399
msgstr "Alt + 3"
3400
3400
 
3401
 
#. i18n: tag string
3402
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 185
 
3401
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:185
 
3402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3403
3403
#: rc.cpp:1193
3404
3404
msgid "Color for the grade 4"
3405
3405
msgstr "Farge for nivå 4."
3406
3406
 
3407
 
#. i18n: tag string
3408
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 188
 
3407
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:188
 
3408
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3409
3409
#: rc.cpp:1196
3410
3410
msgid "Click here to change the color for grade 4."
3411
3411
msgstr "Trykk her for å endra fargen for nivå 4."
3412
3412
 
3413
 
#. i18n: tag string
3414
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 191
 
3413
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:191
 
3414
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3415
3415
#: rc.cpp:1199
3416
3416
msgid "&4"
3417
3417
msgstr "&4"
3418
3418
 
3419
 
#. i18n: tag string
3420
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 194
 
3419
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:194
 
3420
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor4)
3421
3421
#: rc.cpp:1202
3422
3422
#, fuzzy
3423
3423
msgid "Alt+4"
3424
3424
msgstr "Alt + 4"
3425
3425
 
3426
 
#. i18n: tag string
3427
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 207
 
3426
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:207
 
3427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3428
3428
#: rc.cpp:1205
3429
3429
msgid "Color for the grade 5"
3430
3430
msgstr "Farge for nivå 5."
3431
3431
 
3432
 
#. i18n: tag string
3433
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 210
 
3432
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:210
 
3433
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3434
3434
#: rc.cpp:1208
3435
3435
msgid "Click here to change the color for grade 5."
3436
3436
msgstr "Trykk her for å endra fargen for nivå 5."
3437
3437
 
3438
 
#. i18n: tag string
3439
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 213
 
3438
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:213
 
3439
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3440
3440
#: rc.cpp:1211
3441
3441
msgid "&5"
3442
3442
msgstr "&5"
3443
3443
 
3444
 
#. i18n: tag string
3445
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 216
 
3444
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:216
 
3445
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor5)
3446
3446
#: rc.cpp:1214
3447
3447
#, fuzzy
3448
3448
msgid "Alt+5"
3449
3449
msgstr "Alt + 5"
3450
3450
 
3451
 
#. i18n: tag string
3452
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 229
 
3451
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:229
 
3452
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3453
3453
#: rc.cpp:1217
3454
3454
msgid "Color for the grade 6"
3455
3455
msgstr "Farge for nivå 6."
3456
3456
 
3457
 
#. i18n: tag string
3458
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 232
 
3457
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:232
 
3458
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3459
3459
#: rc.cpp:1220
3460
3460
msgid "Click here to change the color for grade 6."
3461
3461
msgstr "Trykk her for å endra fargen for nivå 6."
3462
3462
 
3463
 
#. i18n: tag string
3464
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 235
 
3463
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:235
 
3464
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3465
3465
#: rc.cpp:1223
3466
3466
msgid "&6"
3467
3467
msgstr "&6"
3468
3468
 
3469
 
#. i18n: tag string
3470
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 238
 
3469
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:238
 
3470
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor6)
3471
3471
#: rc.cpp:1226
3472
3472
#, fuzzy
3473
3473
msgid "Alt+6"
3474
3474
msgstr "Alt + 6"
3475
3475
 
3476
 
#. i18n: tag string
3477
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 251
 
3476
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:251
 
3477
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3478
3478
#: rc.cpp:1229
3479
3479
msgid "Color for the grade 7"
3480
3480
msgstr "Farge for nivå 7."
3481
3481
 
3482
 
#. i18n: tag string
3483
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 254
 
3482
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:254
 
3483
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3484
3484
#: rc.cpp:1232
3485
3485
msgid "Click here to change the color for grade 7."
3486
3486
msgstr "Trykk her for å endra fargen for nivå 7."
3487
3487
 
3488
 
#. i18n: tag string
3489
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 257
 
3488
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:257
 
3489
#. i18n: ectx: property (text), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3490
3490
#: rc.cpp:1235
3491
3491
msgid "&7"
3492
3492
msgstr "&7"
3493
3493
 
3494
 
#. i18n: tag string
3495
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 260
 
3494
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:260
 
3495
#. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KColorButton, kcfg_GradeColor7)
3496
3496
#: rc.cpp:1238
3497
3497
#, fuzzy
3498
3498
msgid "Alt+7"
3499
3499
msgstr "Alt + 7"
3500
3500
 
3501
 
#. i18n: tag string
3502
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 385
 
3501
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:385
 
3502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l_lev0)
3503
3503
#: rc.cpp:1262
3504
3504
#, fuzzy
3505
3505
msgid "Not &practiced:"
3506
3506
msgstr "Ikkje spurd"
3507
3507
 
3508
 
#. i18n: tag string
3509
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 395
3510
 
#. i18n: tag string
3511
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 398
 
3508
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:395
 
3509
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
 
3510
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:398
 
3511
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
3512
3512
#: rc.cpp:1265 rc.cpp:1268
3513
3513
msgid ""
3514
3514
"If it is unchecked, you will just have black on white for the grades; if it "
3517
3517
"Med valet av, får du berre svart på kvitt for nivåa. Med valet på, vert "
3518
3518
"fargar bruka."
3519
3519
 
3520
 
#. i18n: tag string
3521
 
#. i18n: file ./src/settings/viewoptionsbase.ui line 401
 
3520
#. i18n: file: src/settings/viewoptionsbase.ui:401
 
3521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseGradeColors)
3522
3522
#: rc.cpp:1271
3523
3523
msgid "&Use colors"
3524
3524
msgstr "&Bruk fargar"
3525
3525
 
3526
 
#. i18n: tag label
3527
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 11
 
3526
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:11
 
3527
#. i18n: ectx: label, entry (NumPreSetting), group (General)
3528
3528
#: rc.cpp:1274
3529
3529
msgid "Number of stored setting profiles"
3530
3530
msgstr ""
3531
3531
 
3532
 
#. i18n: tag label
3533
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 19
 
3532
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:19
 
3533
#. i18n: ectx: label, entry (SmartAppend), group (General)
3534
3534
#: rc.cpp:1278
3535
3535
msgid ""
3536
3536
"If true, when using the entry dialog, new rows will be appended as needed"
3537
3537
msgstr ""
3538
3538
 
3539
 
#. i18n: tag label
3540
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 23
 
3539
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:23
 
3540
#. i18n: ectx: label, entry (Separator), group (General)
3541
3541
#: rc.cpp:1281
3542
3542
msgid "This sets the separator used when copying/pasting text, default is Tab"
3543
3543
msgstr ""
3544
3544
 
3545
 
#. i18n: tag label
3546
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 27
 
3545
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:27
 
3546
#. i18n: ectx: label, entry (EntriesPerLesson), group (General)
3547
3547
#: rc.cpp:1284
3548
3548
#, fuzzy
3549
3549
#| msgid "Entries per Lesson"
3550
3550
msgid "The number of entries per lesson"
3551
3551
msgstr "Oppføringar per øving"
3552
3552
 
3553
 
#. i18n: tag label
3554
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 31
 
3553
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:31
 
3554
#. i18n: ectx: label, entry (AutoSave), group (General)
3555
3555
#: rc.cpp:1287
3556
3556
#, fuzzy
3557
3557
msgid "If true, vocabularies are automatically saved on close and exit"
3558
3558
msgstr "&Lagra val automatisk"
3559
3559
 
3560
 
#. i18n: tag label
3561
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 38
 
3560
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:38
 
3561
#. i18n: ectx: label, entry (AutoBackup), group (General)
3562
3562
#: rc.cpp:1290
3563
3563
msgid "If true, a backup is save every BackupTime minutes"
3564
3564
msgstr ""
3565
3565
 
3566
 
#. i18n: tag label
3567
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 42
 
3566
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:42
 
3567
#. i18n: ectx: label, entry (BackupTime), group (General)
3568
3568
#: rc.cpp:1293
3569
3569
msgid "Time interval between two automatic backups"
3570
3570
msgstr ""
3571
3571
 
3572
 
#. i18n: tag label
3573
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 49
 
3572
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:49
 
3573
#. i18n: ectx: label, entry (Block), group (PracticeOptions)
3574
3574
#: rc.cpp:1296
3575
3575
msgid "In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query is blocked"
3576
3576
msgstr ""
3577
3577
 
3578
 
#. i18n: tag label
3579
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 53
 
3578
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:53
 
3579
#. i18n: ectx: label, entry (Expire), group (PracticeOptions)
3580
3580
#: rc.cpp:1299
3581
3581
msgid ""
3582
3582
"In Blocking Query Tab Dialog, if checked then the Query accepts an expiring "
3583
3583
"time"
3584
3584
msgstr ""
3585
3585
 
3586
 
#. i18n: tag label
3587
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 57
 
3586
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:57
 
3587
#. i18n: ectx: label, entry (AltLearn), group (PracticeOptions)
3588
3588
#: rc.cpp:1302
3589
3589
#, fuzzy
3590
3590
#| msgid "Patch to implement Leitner learning method"
3591
3591
msgid "Use the Leitner learning method"
3592
3592
msgstr "La til støtte for Leitner-læremetoden"
3593
3593
 
3594
 
#. i18n: tag label
3595
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 61
 
3594
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:61
 
3595
#. i18n: ectx: label, entry (TestOrderLesson), group (PracticeOptions)
3596
3596
#: rc.cpp:1305
3597
3597
msgid ""
3598
3598
"Append new vocabulary in a test in order of their lessons. Note that this "
3599
3599
"will not be a hard transition, but a slow mix from one lesson to the next."
3600
3600
msgstr ""
3601
3601
 
3602
 
#. i18n: tag label
3603
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 65
 
3602
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:65
 
3603
#. i18n: ectx: label, entry (TestNumberOfEntries), group (PracticeOptions)
3604
3604
#: rc.cpp:1308
3605
3605
msgid ""
3606
3606
"The number of entries that are practiced at the same time. If one of these "
3607
3607
"is answered correctly another entry will be appended."
3608
3608
msgstr ""
3609
3609
 
3610
 
#. i18n: tag label
3611
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 69
 
3610
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:69
 
3611
#. i18n: ectx: label, entry (SwapDirection), group (PracticeOptions)
3612
3612
#: rc.cpp:1311
3613
3613
#, fuzzy
3614
3614
#| msgid "S&wap direction randomly"
3615
3615
msgid "Swap direction randomly"
3616
3616
msgstr "&Byt retning tilfeldig"
3617
3617
 
3618
 
#. i18n: tag label
3619
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 74
 
3618
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:74
 
3619
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeout), group (PracticeOptions)
3620
3620
#: rc.cpp:1314
3621
3621
msgid "Limit the time for the user to answer in a test."
3622
3622
msgstr ""
3623
3623
 
3624
 
#. i18n: tag label
3625
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 78
 
3624
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:78
 
3625
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutMode), group (PracticeOptions)
3626
3626
#: rc.cpp:1317
3627
3627
msgid ""
3628
3628
"Show - show the solution after the given time, Continue goes to the next "
3629
3629
"question after the timeout."
3630
3630
msgstr ""
3631
3631
 
3632
 
#. i18n: tag label
3633
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 86
 
3632
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:86
 
3633
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeTimeoutTimePerAnswer), group (PracticeOptions)
3634
3634
#: rc.cpp:1320
3635
3635
#, fuzzy
3636
3636
msgid "Maximum time allowed to answer."
3637
3637
msgstr "Vel lengste tid per oppgåve."
3638
3638
 
3639
 
#. i18n: tag label
3640
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 91
 
3639
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:91
 
3640
#. i18n: ectx: label, entry (Suggestions), group (PracticeOptions)
3641
3641
#: rc.cpp:1323
3642
3642
msgid "Enable suggestion lists in written practice."
3643
3643
msgstr ""
3644
3644
 
3645
 
#. i18n: tag label
3646
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 96
 
3645
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:96
 
3646
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreAccentMistakes), group (PracticeOptions)
3647
3647
#: rc.cpp:1326
3648
3648
msgid "Count answers as right when only the accentuation is wrong."
3649
3649
msgstr ""
3650
3650
 
3651
 
#. i18n: tag label
3652
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 100
 
3651
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:100
 
3652
#. i18n: ectx: label, entry (IgnoreCapitalizationMistakes), group (PracticeOptions)
3653
3653
#: rc.cpp:1329
3654
3654
msgid "Count answers as right when only the capitalization is wrong."
3655
3655
msgstr ""
3656
3656
 
3657
 
#. i18n: tag label
3658
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 105
 
3657
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:105
 
3658
#. i18n: ectx: label, entry (SplitTranslations), group (PracticeOptions)
3659
3659
#: rc.cpp:1332
3660
3660
msgid "Split translations in written practice."
3661
3661
msgstr ""
3662
3662
 
3663
 
#. i18n: tag label
3664
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 109
 
3663
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:109
 
3664
#. i18n: ectx: label, entry (Periods), group (PracticeOptions)
3665
3665
#: rc.cpp:1335
3666
3666
msgid "Split translations at periods."
3667
3667
msgstr ""
3668
3668
 
3669
 
#. i18n: tag label
3670
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 113
 
3669
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:113
 
3670
#. i18n: ectx: label, entry (Colons), group (PracticeOptions)
3671
3671
#: rc.cpp:1338
3672
3672
msgid "Split translations at colons."
3673
3673
msgstr ""
3674
3674
 
3675
 
#. i18n: tag label
3676
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 117
 
3675
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:117
 
3676
#. i18n: ectx: label, entry (Semicolons), group (PracticeOptions)
3677
3677
#: rc.cpp:1341
3678
3678
msgid "Split translations at semicolons."
3679
3679
msgstr ""
3680
3680
 
3681
 
#. i18n: tag label
3682
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 121
 
3681
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:121
 
3682
#. i18n: ectx: label, entry (Commas), group (PracticeOptions)
3683
3683
#: rc.cpp:1344
3684
3684
msgid "Split translations at commas."
3685
3685
msgstr ""
3686
3686
 
3687
 
#. i18n: tag label
3688
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 126
 
3687
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:126
 
3688
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMore), group (PracticeOptions)
3689
3689
#: rc.cpp:1347
3690
3690
msgid ""
3691
3691
"Enable Show More button to reveal parts of the solution in written practice."
3692
3692
msgstr ""
3693
3693
 
3694
 
#. i18n: tag label
3695
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 130
 
3694
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:130
 
3695
#. i18n: ectx: label, entry (SkipKnownEnabled), group (PracticeOptions)
3696
3696
#: rc.cpp:1350
3697
3697
#, fuzzy
3698
3698
msgid "Enable Skip (I Know It) button in written practice."
3699
3699
msgstr "Bruk «Eg veit svaret»-knapp"
3700
3700
 
3701
 
#. i18n: tag label
3702
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 134
 
3701
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:134
 
3702
#. i18n: ectx: label, entry (CountSynonymsAsCorrect), group (PracticeOptions)
3703
3703
#: rc.cpp:1353
3704
3704
msgid ""
3705
3705
"When the synonym instead of the word was entered, does it count as correct?"
3706
3706
msgstr ""
3707
3707
 
3708
 
#. i18n: tag label
3709
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 138
 
3708
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:138
 
3709
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeImagesEnabled), group (PracticeOptions)
3710
3710
#: rc.cpp:1356
3711
3711
msgid "Enable image display in the practice dialogs."
3712
3712
msgstr ""
3713
3713
 
3714
 
#. i18n: tag label
3715
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 142
 
3714
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:142
 
3715
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeSoundEnabled), group (PracticeOptions)
3716
3716
#: rc.cpp:1359
3717
3717
msgid "Enable sound playback in the practice dialogs."
3718
3718
msgstr ""
3719
3719
 
3720
 
#. i18n: tag label
3721
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 149
 
3720
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:149
 
3721
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSearch), group (Appearance)
3722
3722
#: rc.cpp:1362
3723
3723
#, fuzzy
3724
3724
msgid "Toggle display of the search bar."
3725
3725
msgstr "Vis/skjul verktøylinjer."
3726
3726
 
3727
 
#. i18n: tag label
3728
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 154
 
3727
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:154
 
3728
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSublessonentries), group (Appearance)
3729
3729
#: rc.cpp:1365
3730
3730
msgid "When enabled a lesson also shows entries from its sublessons."
3731
3731
msgstr ""
3732
3732
 
3733
 
#. i18n: tag label
3734
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 159
 
3733
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:159
 
3734
#. i18n: ectx: label, entry (TableLessonColumnVisible), group (Appearance)
3735
3735
#: rc.cpp:1368
3736
3736
#, fuzzy
3737
3737
msgid "Show/hide the lesson column."
3738
3738
msgstr "Øvingsskildring"
3739
3739
 
3740
 
#. i18n: tag label
3741
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 164
 
3740
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:164
 
3741
#. i18n: ectx: label, entry (TableActiveColumnVisible), group (Appearance)
3742
3742
#: rc.cpp:1371
3743
3743
#, fuzzy
3744
3744
msgid "Show/hide the active column."
3745
3745
msgstr "Øvingsskildring"
3746
3746
 
3747
 
#. i18n: tag label
3748
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 169
 
3747
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:169
 
3748
#. i18n: ectx: label, entry (LessonEditingSelection), group (Appearance)
3749
3749
#: rc.cpp:1374
3750
3750
msgid "Select which lessons are displayed for editing"
3751
3751
msgstr ""
3752
3752
 
3753
 
#. i18n: tag label
3754
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 179
 
3753
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:179
 
3754
#. i18n: ectx: label, entry (MainWindowSplitter), group (Appearance)
3755
3755
#: rc.cpp:1377
3756
3756
msgid "How the main window is divided."
3757
3757
msgstr ""
3758
3758
 
3759
 
#. i18n: tag label
3760
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 183
 
3759
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:183
 
3760
#. i18n: ectx: label, entry (TableFont), group (Appearance)
3761
3761
#: rc.cpp:1380
3762
3762
msgid "The font used in the vocabulary table"
3763
3763
msgstr ""
3764
3764
 
3765
 
#. i18n: tag label
3766
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 187
 
3765
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:187
 
3766
#. i18n: ectx: label, entry (IPAFont), group (Appearance)
3767
3767
#: rc.cpp:1383
3768
3768
msgid "The font used for phonetics"
3769
3769
msgstr ""
3770
3770
 
3771
 
#. i18n: tag label
3772
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 191
 
3771
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:191
 
3772
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentCol), group (Appearance)
3773
3773
#: rc.cpp:1386
3774
3774
msgid "Currently selected column"
3775
3775
msgstr ""
3776
3776
 
3777
 
#. i18n: tag label
3778
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 195
 
3777
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:195
 
3778
#. i18n: ectx: label, entry (CurrentRow), group (Appearance)
3779
3779
#: rc.cpp:1389
3780
3780
#, fuzzy
3781
3781
#| msgid "Delete the selected rows"
3782
3782
msgid "Currently selected row"
3783
3783
msgstr "Fjernar dei merkte radene"
3784
3784
 
3785
 
#. i18n: tag label
3786
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 199
 
3785
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:199
 
3786
#. i18n: ectx: label, entry (UseGradeColors), group (Appearance)
3787
3787
#: rc.cpp:1392
3788
3788
#, fuzzy
3789
3789
#| msgid "&Use colors"
3790
3790
msgid "Use your own colors"
3791
3791
msgstr "&Bruk fargar"
3792
3792
 
3793
 
#. i18n: tag label
3794
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 204
 
3793
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:204
 
3794
#. i18n: ectx: label, entry (GradeColor$(Number)), group (Appearance)
3795
3795
#: rc.cpp:1395
3796
3796
msgid "Colors used to display different grades"
3797
3797
msgstr ""
3798
3798
 
3799
 
#. i18n: tag label
3800
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 219
 
3799
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:219
 
3800
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumTimesAsked), group (Thresholds)
3801
3801
#: rc.cpp:1398
3802
3802
msgid ""
3803
3803
"The entry has been asked at least this often to be included in the practice."
3804
3804
msgstr ""
3805
3805
 
3806
 
#. i18n: tag label
3807
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 223
 
3806
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:223
 
3807
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumTimesAsked), group (Thresholds)
3808
3808
#: rc.cpp:1401
3809
3809
msgid ""
3810
3810
"The entry has been asked at most this often to be included in the practice."
3811
3811
msgstr ""
3812
3812
 
3813
 
#. i18n: tag label
3814
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 228
 
3813
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:228
 
3814
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumWrongCount), group (Thresholds)
3815
3815
#: rc.cpp:1404
3816
3816
msgid ""
3817
3817
"The entry was answered wrong at least this often to be included in the "
3818
3818
"practice."
3819
3819
msgstr ""
3820
3820
 
3821
 
#. i18n: tag label
3822
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 232
 
3821
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:232
 
3822
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumWrongCount), group (Thresholds)
3823
3823
#: rc.cpp:1407
3824
3824
msgid ""
3825
3825
"The entry was answered wrong at most this often to be included in the "
3826
3826
"practice."
3827
3827
msgstr ""
3828
3828
 
3829
 
#. i18n: tag label
3830
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 237
 
3829
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:237
 
3830
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMinimumGrade), group (Thresholds)
3831
3831
#: rc.cpp:1410
3832
3832
msgid ""
3833
3833
"The entry has at least this grade to be included in the practice (0..7)."
3834
3834
msgstr ""
3835
3835
 
3836
 
#. i18n: tag label
3837
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 241
 
3836
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:241
 
3837
#. i18n: ectx: label, entry (PracticeMaximumGrade), group (Thresholds)
3838
3838
#: rc.cpp:1413
3839
3839
msgid "The entry has at most this grade to be included in the practice (0..7)."
3840
3840
msgstr ""
3841
3841
 
3842
 
#. i18n: tag label
3843
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 245
 
3842
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:245
 
3843
#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPracticeEnabled), group (Thresholds)
3844
3844
#: rc.cpp:1416
3845
3845
msgid "Only selected word types will be included in practice."
3846
3846
msgstr ""
3847
3847
 
3848
 
#. i18n: tag label
3849
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 249
3850
 
#. i18n: tag whatsthis
3851
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 250
 
3848
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:249
 
3849
#. i18n: ectx: label, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds)
 
3850
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:250
 
3851
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (WordTypesInPractice), group (Thresholds)
3852
3852
#: rc.cpp:1419 rc.cpp:1422
3853
3853
msgid "Selected word types for practices."
3854
3854
msgstr ""
3855
3855
 
3856
 
#. i18n: tag label
3857
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 253
3858
 
#. i18n: tag whatsthis
3859
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 254
 
3856
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:253
 
3857
#. i18n: ectx: label, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds)
 
3858
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:254
 
3859
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SubWordTypesInPractice), group (Thresholds)
3860
3860
#: rc.cpp:1425 rc.cpp:1428
3861
3861
msgid "Selected sub word types for practices."
3862
3862
msgstr ""
3863
3863
 
3864
 
#. i18n: tag label
3865
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 260
 
3864
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:260
 
3865
#. i18n: ectx: label, entry (QuestionLanguage), group (PracticeManager)
3866
3866
#: rc.cpp:1431
3867
3867
msgid "The language that is displayed in a test."
3868
3868
msgstr ""
3869
3869
 
3870
 
#. i18n: tag label
3871
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 264
 
3870
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:264
 
3871
#. i18n: ectx: label, entry (SolutionLanguage), group (PracticeManager)
3872
3872
#: rc.cpp:1434
3873
3873
msgid "The language in which the user has to answer."
3874
3874
msgstr ""
3875
3875
 
3876
 
#. i18n: tag label
3877
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 269
 
3876
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:269
 
3877
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswer), group (PracticeManager)
3878
3878
#: rc.cpp:1437
3879
3879
#, fuzzy
3880
3880
msgid "Show the solution after an answer was given."
3881
3881
msgstr "Vi&s løysing"
3882
3882
 
3883
 
#. i18n: tag label
3884
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 273
 
3883
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:273
 
3884
#. i18n: ectx: label, entry (ShowSolutionAfterAnswerTime), group (PracticeManager)
3885
3885
#: rc.cpp:1440
3886
3886
msgid "The time the solution is shown (seconds). 0 is unlimited."
3887
3887
msgstr ""
3888
3888
 
3889
 
#. i18n: tag label
3890
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 290
 
3889
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:290
 
3890
#. i18n: ectx: label, entry (TestType), group (PracticeManager)
3891
3891
#: rc.cpp:1443
3892
3892
msgid "The test type that is currently selected."
3893
3893
msgstr ""
3894
3894
 
3895
 
#. i18n: tag label
3896
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 294
 
3895
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:294
 
3896
#. i18n: ectx: label, entry (ComparisonIncludeAdjective), group (PracticeManager)
3897
3897
#: rc.cpp:1446
3898
3898
#, fuzzy
3899
3899
msgid "In a comparison forms test, include adjectives."
3900
3900
msgstr "Bøying av verb"
3901
3901
 
3902
 
#. i18n: tag label
3903
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 298
 
3902
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:298
 
3903
#. i18n: ectx: label, entry (ComparisonIncludeAdverb), group (PracticeManager)
3904
3904
#: rc.cpp:1449
3905
3905
#, fuzzy
3906
3906
msgid "In a comparison forms test, include adverbs."
3907
3907
msgstr "Bøying av verb"
3908
3908
 
3909
 
#. i18n: tag label
3910
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 305
 
3909
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:305
 
3910
#. i18n: ectx: label, entry (BlockItem$(Grade)), group (PracticeManager)
3911
3911
#: rc.cpp:1452
3912
3912
msgid "Amount of time different grades should be blocked"
3913
3913
msgstr ""
3914
3914
 
3915
 
#. i18n: tag label
3916
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 316
 
3915
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:316
 
3916
#. i18n: ectx: label, entry (ExpireItem$(Grade)), group (PracticeManager)
3917
3917
#: rc.cpp:1455
3918
3918
msgid "Amount of time after which different grades should expire"
3919
3919
msgstr ""
3920
3920
 
3921
 
#. i18n: tag label
3922
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 328
 
3921
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:328
 
3922
#. i18n: ectx: label, entry (ProvidersUrl), group (KNewStuff)
3923
3923
#: rc.cpp:1458
3924
3924
msgid "The Providers path for Parley"
3925
3925
msgstr ""
3926
3926
 
3927
 
#. i18n: tag label
3928
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 332
 
3927
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:332
 
3928
#. i18n: ectx: label, entry (InstallationCommand), group (KNewStuff)
3929
3929
#: rc.cpp:1461
3930
3930
msgid "The command used to start a downloaded vocabulary"
3931
3931
msgstr ""
3932
3932
 
3933
 
#. i18n: tag label
3934
 
#. i18n: file ./src/settings/parley.kcfg line 336
 
3933
#. i18n: file: src/settings/parley.kcfg:336
 
3934
#. i18n: ectx: label, entry (InstallPath), group (KNewStuff)
3935
3935
#: rc.cpp:1464
3936
3936
msgid "The folder where downloaded vocabularies are saved by default"
3937
3937
msgstr ""
3938
3938
 
3939
 
#. i18n: tag label
3940
 
#. i18n: file ./src/settings/languagesettings.kcfg line 11
 
3939
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:11
 
3940
#. i18n: ectx: label, entry (Icon), group (Locale $(locale))
3941
3941
#: rc.cpp:1467
3942
3942
msgid "Icon for an identifier"
3943
3943
msgstr ""
3944
3944
 
3945
 
#. i18n: tag whatsthis
3946
 
#. i18n: file ./src/settings/languagesettings.kcfg line 12
 
3945
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:12
 
3946
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Icon), group (Locale $(locale))
3947
3947
#: rc.cpp:1470
3948
3948
msgid "The icon shown for the identifier (locale)"
3949
3949
msgstr ""
3950
3950
 
3951
 
#. i18n: tag label
3952
 
#. i18n: file ./src/settings/languagesettings.kcfg line 16
3953
 
#. i18n: tag whatsthis
3954
 
#. i18n: file ./src/settings/languagesettings.kcfg line 17
 
3951
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:16
 
3952
#. i18n: ectx: label, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale))
 
3953
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:17
 
3954
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (KeyboardLayout), group (Locale $(locale))
3955
3955
#: rc.cpp:1473 rc.cpp:1476
3956
3956
#, fuzzy
3957
3957
#| msgid "Keyboard layout:"
3958
3958
msgid "Keyboard layout for this locale"
3959
3959
msgstr "Tastaturoppsett:"
3960
3960
 
3961
 
#. i18n: tag label
3962
 
#. i18n: file ./src/settings/languagesettings.kcfg line 22
3963
 
#. i18n: tag whatsthis
3964
 
#. i18n: file ./src/settings/languagesettings.kcfg line 23
3965
 
#. i18n: tag label
3966
 
#. i18n: file ./src/settings/documentsettings.kcfg line 16
3967
 
#. i18n: tag whatsthis
3968
 
#. i18n: file ./src/settings/documentsettings.kcfg line 17
 
3961
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:22
 
3962
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale))
 
3963
#. i18n: file: src/settings/languagesettings.kcfg:23
 
3964
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Locale $(locale))
 
3965
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:16
 
3966
#. i18n: ectx: label, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl))
 
3967
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:17
 
3968
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (VisibleColumns), group (Document $(fileurl))
3969
3969
#: rc.cpp:1479 rc.cpp:1482 rc.cpp:1491 rc.cpp:1494
3970
3970
msgid "Visible columns in the main editor window."
3971
3971
msgstr ""
3972
3972
 
3973
 
#. i18n: tag label
3974
 
#. i18n: file ./src/settings/documentsettings.kcfg line 11
3975
 
#. i18n: tag whatsthis
3976
 
#. i18n: file ./src/settings/documentsettings.kcfg line 12
 
3973
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:11
 
3974
#. i18n: ectx: label, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl))
 
3975
#. i18n: file: src/settings/documentsettings.kcfg:12
 
3976
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (ConjugationTenses), group (Document $(fileurl))
3977
3977
#: rc.cpp:1485 rc.cpp:1488
3978
3978
msgid "Selected tenses for conjugation practice."
3979
3979
msgstr ""
3980
3980
 
3981
 
#. i18n: tag string
3982
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 17
 
3981
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:17
 
3982
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
3983
3983
#: rc.cpp:1497
3984
3984
#, fuzzy
3985
3985
msgid "Open/Save"
3986
3986
msgstr "Opna/lagra"
3987
3987
 
3988
 
#. i18n: tag string
3989
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 23
3990
 
#. i18n: tag string
3991
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 38
 
3988
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:23
 
3989
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
 
3990
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:38
 
3991
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
3992
3992
#: rc.cpp:1500 rc.cpp:1509
3993
3993
msgid "Allow automatic saving of your work"
3994
3994
msgstr "Lagra dokumentet automatisk."
3995
3995
 
3996
 
#. i18n: tag string
3997
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 26
3998
 
#. i18n: tag string
3999
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 41
 
3996
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:26
 
3997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
 
3998
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:41
 
3999
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
4000
4000
#: rc.cpp:1503 rc.cpp:1512
4001
4001
msgid "Your work will be automatically saved if you check this option"
4002
4002
msgstr "Lagra dokumentet automatisk."
4003
4003
 
4004
 
#. i18n: tag string
4005
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 29
 
4004
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:29
 
4005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoSave)
4006
4006
#: rc.cpp:1506
4007
4007
#, fuzzy
4008
4008
msgid "&Save vocabularies automatically on close and quit"
4009
4009
msgstr "&Lagra val automatisk"
4010
4010
 
4011
 
#. i18n: tag string
4012
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 44
 
4011
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:44
 
4012
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoBackup)
4013
4013
#: rc.cpp:1515
4014
4014
#, fuzzy
4015
4015
msgid "&Create a backup every"
4016
4016
msgstr "Lag &tilfeldig oppgåve"
4017
4017
 
4018
 
#. i18n: tag string
4019
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 54
 
4018
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:54
 
4019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblBackupInterva)
4020
4020
#: rc.cpp:1518
4021
4021
#, fuzzy
4022
4022
msgid "minutes"
4023
4023
msgstr "minutt"
4024
4024
 
4025
 
#. i18n: tag string
4026
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 81
 
4025
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:81
 
4026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sep)
4027
4027
#: rc.cpp:1521
4028
4028
msgid "Sep&arator for text file import/export (CSV):"
4029
4029
msgstr ""
4030
4030
 
4031
 
#. i18n: tag string
4032
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 97
 
4031
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:97
 
4032
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
4033
4033
#: rc.cpp:1524
4034
4034
#, fuzzy
4035
4035
msgid ""
4037
4037
"and exporting text."
4038
4038
msgstr "Vel skiljeteikn for deling av tekst."
4039
4039
 
4040
 
#. i18n: tag string
4041
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 100
 
4040
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:100
 
4041
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcfg_SeparatorCombo)
4042
4042
#: rc.cpp:1527
4043
4043
#, fuzzy
4044
4044
msgid ""
4048
4048
"Vel kva skilkjeteikn du vil bruka til å dela delane av eit uttrykk ved "
4049
4049
"overføring av data frå eller til eit anna program over utklippstavla."
4050
4050
 
4051
 
#. i18n: tag string
4052
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 128
 
4051
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:128
 
4052
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, editingGroup)
4053
4053
#: rc.cpp:1530
4054
4054
msgid "Editing"
4055
4055
msgstr "Redigering"
4056
4056
 
4057
 
#. i18n: tag string
4058
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 140
 
4057
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:140
 
4058
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEntryApply)
4059
4059
#: rc.cpp:1533
4060
4060
msgid "Your changes will be applied automatically."
4061
4061
msgstr "Endringar vil brukast automatisk."
4062
4062
 
4063
 
#. i18n: tag string
4064
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 143
 
4063
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:143
 
4064
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEntryApply)
4065
4065
#: rc.cpp:1536
4066
4066
msgid ""
4067
4067
"If checked, you will not be asked if you really want this change; it will be "
4068
4068
"applied automatically."
4069
4069
msgstr "Endringar vil brukast automatisk, utan nokon spørsmål."
4070
4070
 
4071
 
#. i18n: tag string
4072
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 146
 
4071
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:146
 
4072
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEntryApply)
4073
4073
#: rc.cpp:1539
4074
4074
#, fuzzy
4075
4075
msgid "Appl&y changes without asking"
4076
4076
msgstr "Bruk endringar &utan å spørja"
4077
4077
 
4078
 
#. i18n: tag string
4079
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 153
 
4078
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:153
 
4079
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend)
4080
4080
#: rc.cpp:1542
4081
4081
msgid "If checked, the entry dialog will popup repeatedly"
4082
4082
msgstr "Med dette valet på, vil oppføringsdialogen opnast automatisk."
4083
4083
 
4084
 
#. i18n: tag string
4085
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 156
 
4084
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:156
 
4085
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend)
4086
4086
#: rc.cpp:1545
4087
4087
msgid ""
4088
4088
"If this feature is activated, you will repeatedly be prompted with the entry "
4093
4093
"Med dette valet på, vil oppføringsdialogen opnast på nytt når du har lagt "
4094
4094
"til ei oppføring. Slik vil det helda fram, heilt til du trykkjer «Escape»."
4095
4095
 
4096
 
#. i18n: tag string
4097
 
#. i18n: file ./src/settings/generaloptionsbase.ui line 159
 
4096
#. i18n: file: src/settings/generaloptionsbase.ui:159
 
4097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SmartAppend)
4098
4098
#: rc.cpp:1548
4099
4099
msgid "Smart a&ppending"
4100
4100
msgstr "Smart &tillegg"
4101
4101
 
4102
 
#. i18n: tag string
4103
 
#. i18n: file ./plasmoid/config.ui line 16
 
4102
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:16
 
4103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sourceParleyRadioButton)
4104
4104
#: rc.cpp:1551
4105
4105
msgid "Get file from Parley (last opened)"
4106
4106
msgstr ""
4107
4107
 
4108
 
#. i18n: tag string
4109
 
#. i18n: file ./plasmoid/config.ui line 31
 
4108
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:31
 
4109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sourceCustomRadioButton)
4110
4110
#: rc.cpp:1554
4111
4111
#, fuzzy
4112
4112
#| msgid "Count:"
4113
4113
msgid "Custom:"
4114
4114
msgstr "Tal:"
4115
4115
 
4116
 
#. i18n: tag string
4117
 
#. i18n: file ./plasmoid/config.ui line 52
 
4116
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:52
 
4117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
4118
4118
#: rc.cpp:1557
4119
4119
msgid "Update interval"
4120
4120
msgstr ""
4121
4121
 
4122
 
#. i18n: tag string
4123
 
#. i18n: file ./plasmoid/config.ui line 82
 
4122
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:82
 
4123
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
4124
4124
#: rc.cpp:1560
4125
4125
msgid "seconds"
4126
4126
msgstr "sekund"
4127
4127
 
4128
 
#. i18n: tag string
4129
 
#. i18n: file ./plasmoid/config.ui line 91
 
4128
#. i18n: file: plasmoid/config.ui:91
 
4129
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, fontSelectButton)
4130
4130
#: rc.cpp:1563
4131
4131
msgid "Select Font..."
4132
4132
msgstr ""