~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kio_nntp.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:52:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165248-2a2b8m29kec7lj9g
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of kio_nntp to Norwegian Nynorsk
1
2
# translation of kio_nntp.po to Norwegian Nynorsk
2
3
# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
3
4
# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
4
 
#
5
5
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2001, 2005.
6
6
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
7
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2008.
 
8
#
7
9
msgid ""
8
10
msgstr ""
9
11
"Project-Id-Version: kio_nntp\n"
10
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
13
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:11+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 16:45+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:24+0200\n"
 
15
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
14
16
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
15
17
"MIME-Version: 1.0\n"
16
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
23
#: nntp.cpp:125 nntp.cpp:491
22
24
#, kde-format
23
25
msgid "Selecting group %1..."
24
 
msgstr "Vel gruppe %1 …"
 
26
msgstr "Vel gruppe %1 …"
25
27
 
26
28
#: nntp.cpp:140
27
29
msgid "Downloading article..."
28
 
msgstr "Lastar ned artikkel …"
 
30
msgstr "Lastar ned artikkel …"
29
31
 
30
32
#: nntp.cpp:198
31
33
#, kde-format
34
36
 
35
37
#: nntp.cpp:206
36
38
msgid "Sending article..."
37
 
msgstr "Sender artikkel …"
 
39
msgstr "Sender artikkel …"
38
40
 
39
41
#: nntp.cpp:356
40
42
msgid "Downloading group list..."
41
 
msgstr "Lastar ned ei liste over grupper …"
 
43
msgstr "Lastar ned ei liste over grupper …"
42
44
 
43
45
#: nntp.cpp:361
44
46
msgid "Looking for new groups..."
45
 
msgstr "Ser etter nye grupper …"
 
47
msgstr "Ser etter nye grupper …"
46
48
 
47
49
#: nntp.cpp:427
48
50
msgid "Downloading group descriptions..."
49
 
msgstr "Lastar ned skildringar av gruppene …"
 
51
msgstr "Lastar ned skildringar av gruppene …"
50
52
 
51
53
#: nntp.cpp:513
52
54
#, kde-format
59
61
 
60
62
#: nntp.cpp:528
61
63
msgid "Downloading new headers..."
62
 
msgstr "Lastar ned nye meldingshovud …"
 
64
msgstr "Lastar ned nye meldingshovud …"
63
65
 
64
66
#: nntp.cpp:559
65
67
#, kde-format
81
83
 
82
84
#: nntp.cpp:734
83
85
msgid "Connecting to server..."
84
 
msgstr "Koplar til tenaren …"
 
86
msgstr "Koplar til tenaren …"
85
87
 
86
88
#: nntp.cpp:770
87
89
msgid "This server does not support TLS"