~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/kwalletmanager.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:52:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165248-2a2b8m29kec7lj9g
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kwalletmanager.po to Norwegian Nynorsk
2
2
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2004, 2006.
3
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007.
 
3
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008.
4
4
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
5
5
# Translation of kwalletmanager to Norwegian Nynorsk
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kwalletmanager\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-18 10:41+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-17 18:16+0200\n"
12
 
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:17+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:25+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
61
61
 
62
62
#: kwalleteditor.cpp:164
63
63
msgid "&New Folder..."
64
 
msgstr "&Ny mappe …"
 
64
msgstr "&Ny mappe …"
65
65
 
66
66
#: kwalleteditor.cpp:171
67
67
msgid "&Delete Folder"
69
69
 
70
70
#: kwalleteditor.cpp:179 kwalletpopup.cpp:51
71
71
msgid "Change &Password..."
72
 
msgstr "Endra &passord …"
 
72
msgstr "Endra &passord …"
73
73
 
74
74
#: kwalleteditor.cpp:185
75
75
msgid "&Merge Wallet..."
76
 
msgstr "&Slå saman lommebøker …"
 
76
msgstr "&Slå saman lommebøker …"
77
77
 
78
78
#: kwalleteditor.cpp:191
79
79
msgid "&Import XML..."
80
 
msgstr "&Importer XML …"
 
80
msgstr "&Importer XML …"
81
81
 
82
82
#: kwalleteditor.cpp:197
83
83
msgid "&Export..."
84
 
msgstr "&Eksporter …"
 
84
msgstr "&Eksporter …"
85
85
 
86
86
#: kwalleteditor.cpp:209
87
87
msgid "&New..."
88
 
msgstr "&Ny …"
 
88
msgstr "&Ny …"
89
89
 
90
90
#: kwalleteditor.cpp:215
91
91
msgid "&Rename"
245
245
 
246
246
#: kwalletmanager.cpp:116 kwalletpopup.cpp:40
247
247
msgid "&New Wallet..."
248
 
msgstr "&Ny lommebok …"
 
248
msgstr "&Ny lommebok …"
249
249
 
250
250
#: kwalletmanager.cpp:120
251
251
msgid "Configure &Wallet..."
252
 
msgstr "Set opp &lommebok …"
 
252
msgstr "Set opp &lommebok …"
253
253
 
254
254
#: kwalletmanager.cpp:128
255
255
msgid "Close &All Wallets"
321
321
 
322
322
#: kwalletpopup.cpp:45
323
323
msgid "&Open..."
324
 
msgstr "&Opna …"
 
324
msgstr "&Opna …"
325
325
 
326
326
#: kwalletpopup.cpp:67
327
327
msgid "Disconnec&t"
379
379
msgid "A wallet name"
380
380
msgstr "Eit lommeboknamn"
381
381
 
382
 
#. i18n: tag string
383
 
#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 46
 
382
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:46
 
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowOnce)
384
384
#: rc.cpp:3
385
385
msgid "&Replace"
386
386
msgstr "&Byt ut"
387
387
 
388
 
#. i18n: tag string
389
 
#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 56
 
388
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:56
 
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowAlways)
390
390
#: rc.cpp:6
391
391
msgid "Replace &All"
392
392
msgstr "Byt ut &alle"
393
393
 
394
 
#. i18n: tag string
395
 
#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 63
 
394
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:63
 
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _deny)
396
396
#: rc.cpp:9
397
397
msgid "&Skip"
398
398
msgstr "&Hopp over"
399
399
 
400
 
#. i18n: tag string
401
 
#. i18n: file kbetterthankdialogbase.ui line 70
 
400
#. i18n: file: kbetterthankdialogbase.ui:70
 
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _denyForever)
402
402
#: rc.cpp:12
403
403
msgid "Skip A&ll"
404
404
msgstr "Hopp over a&lle"
405
405
 
406
 
#. i18n: tag text
407
 
#. i18n: file kwalleteditor.rc line 4
408
 
#. i18n: tag text
409
 
#. i18n: file kwalletmanager.rc line 4
 
406
#. i18n: file: kwalleteditor.rc:4
 
407
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
408
#. i18n: file: kwalletmanager.rc:4
 
409
#. i18n: ectx: Menu (file)
410
410
#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
411
411
msgid "&File"
412
412
msgstr "&Fil"
413
413
 
414
 
#. i18n: tag text
415
 
#. i18n: file kwalleteditor.rc line 14
416
 
#. i18n: tag text
417
 
#. i18n: file kwalletmanager.rc line 11
 
414
#. i18n: file: kwalleteditor.rc:14
 
415
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
416
#. i18n: file: kwalletmanager.rc:11
 
417
#. i18n: ectx: Menu (help)
418
418
#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
419
419
msgid "&Help"
420
420
msgstr "&Hjelp"
421
421
 
422
 
#. i18n: tag text
423
 
#. i18n: file kwalletmanager.rc line 8
 
422
#. i18n: file: kwalletmanager.rc:8
 
423
#. i18n: ectx: Menu (settings)
424
424
#: rc.cpp:24
425
425
msgid "&Settings"
426
426
msgstr "&Innstillingar"
427
427
 
428
 
#. i18n: tag string
429
 
#. i18n: file walletwidget.ui line 78
 
428
#. i18n: file: walletwidget.ui:78
 
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _undoChanges)
430
430
#: rc.cpp:30
431
431
msgid "&Undo"
432
432
msgstr "A&ngra"
433
433
 
434
 
#. i18n: tag string
435
 
#. i18n: file walletwidget.ui line 143
 
434
#. i18n: file: walletwidget.ui:143
 
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _saveChanges)
436
436
#: rc.cpp:33
437
437
msgid "&Save"
438
438
msgstr "La&gra"
439
439
 
440
 
#. i18n: tag string
441
 
#. i18n: file walletwidget.ui line 191
 
440
#. i18n: file: walletwidget.ui:191
 
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _hideContents)
442
442
#: rc.cpp:36
443
443
msgid "Hide &Contents"
444
444
msgstr "&Gøym innhald"
445
445
 
446
 
#. i18n: tag string
447
 
#. i18n: file walletwidget.ui line 223
 
446
#. i18n: file: walletwidget.ui:223
 
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
448
448
#: rc.cpp:39
449
449
msgid ""
450
450
"This is a binary data entry.  It cannot be editted as its format is unknown "
453
453
"Dette er ei oppføring med binære data. Ho kan ikkje redigerast sidan "
454
454
"formatet er ukjent og spesifikt for eit program."
455
455
 
456
 
#. i18n: tag string
457
 
#. i18n: file walletwidget.ui line 347
 
456
#. i18n: file: walletwidget.ui:347
 
457
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _showContents)
458
458
#: rc.cpp:42
459
459
msgid "Show &Contents"
460
460
msgstr "Vis &innhald"