29
29
msgid "Your emails"
30
30
msgstr "karl@huftis.org"
33
#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 16
32
#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:16
33
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AddDirectoryServiceDialog)
35
35
msgid "Add or Change Directory Service"
36
36
msgstr "Legg til eller endra katalogteneste"
39
#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 28
38
#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:28
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverNameLA)
41
41
msgid "&Server name:"
42
42
msgstr "&Tenarnamn:"
45
#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 41
44
#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:41
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, portED)
51
#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 51
50
#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:51
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLA)
53
53
msgid "&User name (optional):"
54
54
msgstr "&Brukarnamn (valfritt):"
57
#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 77
56
#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:77
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLA)
59
59
msgid "Pass&word (optional):"
60
60
msgstr "&Passord (valfritt):"
63
#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 87
62
#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:87
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
69
#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 97
68
#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:97
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4)
75
#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 143
74
#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:143
75
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLA)
78
78
msgstr "&Grunn-DN:"
81
#. i18n: file ui/adddirectoryservicedialog.ui line 153
80
#. i18n: file: ui/adddirectoryservicedialog.ui:153
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLA)
87
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 13
86
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:13
87
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DirectoryServicesWidget)
89
89
msgid "Directory Services Configuration"
90
90
msgstr "Oppsett av katalogtenester"
93
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 25
92
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:25
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, x500LA)
95
95
msgid "Directory services:"
96
96
msgstr "Katalogtenester:"
99
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 34
98
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:34
99
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, treeView)
102
102
"This is a list of all directory services that are configured for use with "
105
105
"Dette er ei oversikt over alle katalogtenestene som er sette opp til bruk "
106
106
"med X.509 og OpenPGP."
109
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 61
108
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:61
109
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, newTB)
111
111
msgid "Click to add a service"
112
112
msgstr "Trykk for å leggja til ei teneste"
115
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 64
114
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:64
115
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, newTB)
118
118
"Click this button to create a new directory service entry as a clone of the "
124
124
"vald noko oppføring. Du kan endra detaljane til oppføringa i tabellen til "
128
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 67
127
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:67
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTB)
134
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 83
133
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:83
134
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deleteTB)
136
136
msgid "Click to remove the currently selected service"
137
137
msgstr "Trykk for å fjerna den valde tenesta"
140
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 86
139
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:86
140
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, deleteTB)
143
143
"Click this button to remove the currently selected directory service. The "
147
147
"Trykk på denne knappen for å fjerna den valde katalogtenesta. Endringar trår "
148
148
"først i kraft når du har stadfesta endringae i hovudoppsettvindauget."
151
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 89
150
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:89
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deleteTB)
157
#. i18n: file ui/directoryserviceswidget.ui line 119
156
#. i18n: file: ui/directoryserviceswidget.ui:119
157
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showUserAndPasswordCB)
160
160
"Use this option to switch display of username and password information on or "
1065
1065
#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:50
1066
1066
msgid "Generating DSA key..."
1067
msgstr "Lagar DSA-nøkkel …"
1067
msgstr "Lagar DSA-nøkkel …"
1069
1069
#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:54
1070
1070
msgid "Generating ElGamal key..."
1071
msgstr "Lagar ElGamal-nøkkel …"
1071
msgstr "Lagar ElGamal-nøkkel …"
1073
1073
#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:59
1074
1074
msgid "Searching for a large prime number..."
1075
msgstr "Leiter etter eit stort primtal …"
1075
msgstr "Leiter etter eit stort primtal …"
1077
1077
#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:63
1080
1080
"exercise the harddisks or move the mouse)..."
1082
1082
"Ventar på ny entropi frå slumptalsgeneratoren (det kan hjelpa å flytta på "
1083
"musepeikaren eller bruka harddisken) …"
1083
"musepeikaren eller bruka harddisken) …"
1085
1085
#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:67
1086
1086
msgid "Please wait..."
1087
msgstr "Vent litt …"
1087
msgstr "Vent litt …"
1089
1089
#: backends/qgpgme/qgpgmeprogresstokenmapper.cpp:71
1091
1091
"Starting gpg-agent (you should consider starting a global instance "
1094
"Startar gpg-agent (du bør vurdera å starta ein global instans i staden) …"
1094
"Startar gpg-agent (du bør vurdera å starta ein global instans i staden) …"