~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdemultimedia/kscd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:52:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165248-2a2b8m29kec7lj9g
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kscd\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-01 01:21+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:17+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:23+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
14
14
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
81
81
msgid "Play/Pause"
82
82
msgstr "Spel/pause"
83
83
 
84
 
#. i18n: tag string
85
 
#. i18n: file panel.ui line 456
 
84
#. i18n: file: panel.ui:456
 
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, stopPB)
86
86
#: docking.cpp:48 kscd.cpp:139 rc.cpp:211
87
87
msgid "Stop"
88
88
msgstr "Stopp"
107
107
msgid "Track list"
108
108
msgstr "Sporliste"
109
109
 
110
 
#. i18n: tag string
111
 
#. i18n: file panel.ui line 485
 
110
#. i18n: file: panel.ui:485
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, repeatPB)
112
112
#: kscd.cpp:158 rc.cpp:217
113
113
msgid "Loop"
114
114
msgstr "Repeter"
226
226
msgid "NO DISC"
227
227
msgstr "INGA PLATE"
228
228
 
229
 
#. i18n: tag string
230
 
#. i18n: file panel.ui line 19
 
229
#. i18n: file: panel.ui:19
 
230
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, kscdPanelDlg)
231
231
#: kscd.cpp:1221 rc.cpp:157
232
232
msgid "KsCD"
233
233
msgstr "KsCD"
309
309
msgid "CD device, can be a path or a media:/ URL"
310
310
msgstr "CD-eining, kan vera ein stig eller ein media:/-URL"
311
311
 
312
 
#. i18n: tag string
313
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 34
 
312
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:34
 
313
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
314
314
#: rc.cpp:3
315
315
msgid "Interface"
316
316
msgstr "Grensesnitt"
317
317
 
318
 
#. i18n: tag string
319
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 40
 
318
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:40
 
319
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
320
320
#: rc.cpp:6
321
321
msgid "LCD &font:"
322
322
msgstr "&LCD-skrift:"
323
323
 
324
 
#. i18n: tag string
325
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 63
 
324
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:63
 
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
326
326
#: rc.cpp:9
327
327
msgid "&LCD color:"
328
328
msgstr "&LCD-farge"
329
329
 
330
 
#. i18n: tag string
331
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 76
332
 
#. i18n: tag label
333
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 72
 
330
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:76
 
331
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_ledColor)
 
332
#. i18n: file: kscd.kcfg:72
 
333
#. i18n: ectx: label, entry (ledColor), group (GENERAL)
334
334
#: rc.cpp:12 rc.cpp:142
335
335
msgid "The foreground color that will be used in the LCD display."
336
336
msgstr "Framgrunnsfargen som vert bruka i LCD-ruta."
337
337
 
338
 
#. i18n: tag string
339
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 99
 
338
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:99
 
339
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
340
340
#: rc.cpp:15
341
341
msgid "&Background color:"
342
342
msgstr "&Bakgrunnsfarge:"
343
343
 
344
 
#. i18n: tag string
345
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 112
346
 
#. i18n: tag label
347
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 80
 
344
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:112
 
345
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KColorButton, kcfg_BackColor)
 
346
#. i18n: file: kscd.kcfg:80
 
347
#. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (GENERAL)
348
348
#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
349
349
msgid "The background color that will be used for the LCD display."
350
350
msgstr "Bakgrunnsfargen som vert bruka i LCD-ruta."
351
351
 
352
 
#. i18n: tag string
353
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 119
354
 
#. i18n: tag whatsthis
355
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 22
 
352
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:119
 
353
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Docking)
 
354
#. i18n: file: kscd.kcfg:22
 
355
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Docking), group (GENERAL)
356
356
#: rc.cpp:21 rc.cpp:115
357
357
msgid ""
358
358
"When this option is selected an icon will appear in the system tray. Note "
365
365
"ikonet er vist. Du kan då avslutta KsCD med Avslutt-knappen eller ved å "
366
366
"høgreklikka på ikonet og velja frå menyen."
367
367
 
368
 
#. i18n: tag string
369
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 122
 
368
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:122
 
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Docking)
370
370
#: rc.cpp:24
371
371
msgid "Show icon in &system tray"
372
372
msgstr "Vis ikon i &systemtrau"
373
373
 
374
 
#. i18n: tag string
375
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 132
 
374
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:132
 
375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrackAnnouncement)
376
376
#: rc.cpp:27
377
377
msgid "Show &track announcement"
378
378
msgstr "Vis &sporvarsel"
379
379
 
380
 
#. i18n: tag string
381
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 142
 
380
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:142
 
381
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
382
382
#: rc.cpp:30
383
383
msgid "Play Options"
384
384
msgstr "Avspelingsval"
385
385
 
386
 
#. i18n: tag string
387
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 148
388
 
#. i18n: tag whatsthis
389
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 30
 
386
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:148
 
387
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_Autoplay)
 
388
#. i18n: file: kscd.kcfg:30
 
389
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Autoplay), group (GENERAL)
390
390
#: rc.cpp:33 rc.cpp:121
391
391
msgid ""
392
392
"When this option is selected the CD will start playing automatically upon "
395
395
"Med dette alternativet kan du velja om CD-en skal starta automatisk når du "
396
396
"set han inn i spelaren."
397
397
 
398
 
#. i18n: tag string
399
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 151
 
398
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:151
 
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Autoplay)
400
400
#: rc.cpp:36
401
401
msgid "Auto&play when CD inserted"
402
402
msgstr "Spel &automatisk når ein CD vert sett inn"
403
403
 
404
 
#. i18n: tag string
405
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 158
406
 
#. i18n: tag whatsthis
407
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 35
 
404
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:158
 
405
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_EjectOnFinish)
 
406
#. i18n: file: kscd.kcfg:35
 
407
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (EjectOnFinish), group (GENERAL)
408
408
#: rc.cpp:39 rc.cpp:127
409
409
msgid ""
410
410
"When this option is selected the CD will automatically eject when it is "
413
413
"Dette alternativet avgjer om CD-en skal løysast ut automatisk når avspelinga "
414
414
"er ferdig."
415
415
 
416
 
#. i18n: tag string
417
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 161
 
416
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:161
 
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EjectOnFinish)
418
418
#: rc.cpp:42
419
419
msgid "&Eject CD when finished playing"
420
420
msgstr "&Løys ut CD når avspelinga er ferdig"
421
421
 
422
 
#. i18n: tag string
423
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 171
 
422
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:171
 
423
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
424
424
#: rc.cpp:45
425
425
msgid "CD-ROM &Device"
426
426
msgstr "CDROM-&eining"
427
427
 
428
 
#. i18n: tag string
429
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 183
 
428
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:183
 
429
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (CDComboBox, kcfg_CdDevice)
430
430
#: rc.cpp:48
431
431
msgid ""
432
432
"The CD-ROM device to use when playing CDs. This will typically look "
437
437
"som «/dev/cdrom». Dersom du vil at KsCD skal finna CD-spelaren automatisk, "
438
438
"kan du la feltet stå tomt."
439
439
 
440
 
#. i18n: tag string
441
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 193
 
440
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:193
 
441
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_DigitalPlayback)
442
442
#: rc.cpp:51
443
443
msgid ""
444
444
"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct "
451
451
"på datamaskina. Legg merke til at digital avspeling gjer systemet tregare "
452
452
"enn ved vanleg avspeling."
453
453
 
454
 
#. i18n: tag string
455
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 196
 
454
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:196
 
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DigitalPlayback)
456
456
#: rc.cpp:54
457
457
msgid "&Use direct digital playback"
458
458
msgstr "&Bruk direkte digital avspeling"
459
459
 
460
 
#. i18n: tag string
461
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 206
 
460
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:206
 
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
462
462
#: rc.cpp:57
463
463
msgid "Select &audio backend:"
464
464
msgstr "Vel &lydsystem:"
465
465
 
466
 
#. i18n: tag string
467
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 235
 
466
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:235
 
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
468
468
#: rc.cpp:60
469
469
msgid "Select audio de&vice:"
470
470
msgstr "Vel &lydeining:"
471
471
 
472
 
#. i18n: tag string
473
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 264
 
472
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:264
 
473
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox9)
474
474
#: rc.cpp:63
475
475
msgid " Music Information Services "
476
476
msgstr " Tenester for musikkinformasjon "
477
477
 
478
 
#. i18n: tag string
479
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 270
480
 
#. i18n: tag whatsthis
481
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 85
 
478
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:270
 
479
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_SelectEncoding)
 
480
#. i18n: file: kscd.kcfg:85
 
481
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (SelectEncoding), group (GENERAL)
482
482
#: rc.cpp:66 rc.cpp:154
483
483
msgid ""
484
484
"When this option is selected, you have the ability to select encoding for "
491
491
"oppføringar, men i praksis vert andre 8-bits teiknkodingar bruka i fleire "
492
492
"språk."
493
493
 
494
 
#. i18n: tag string
495
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 273
 
494
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:273
 
495
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SelectEncoding)
496
496
#: rc.cpp:69
497
497
msgid "Allow en&coding selection:"
498
498
msgstr "Tillat val av &teiknkoding:"
499
499
 
500
 
#. i18n: tag string
501
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 287
 
500
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:287
 
501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
502
502
#: rc.cpp:72
503
503
msgid "AUTO"
504
504
msgstr "Automatisk"
505
505
 
506
 
#. i18n: tag string
507
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 292
 
506
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:292
 
507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
508
508
#: rc.cpp:75
509
509
msgid "UTF-8"
510
510
msgstr "UTF-8"
511
511
 
512
 
#. i18n: tag string
513
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 297
 
512
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:297
 
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
514
514
#: rc.cpp:78
515
515
msgid "CP1250"
516
516
msgstr "CP1250"
517
517
 
518
 
#. i18n: tag string
519
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 302
 
518
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:302
 
519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
520
520
#: rc.cpp:81
521
521
msgid "CP1251"
522
522
msgstr "CP1251"
523
523
 
524
 
#. i18n: tag string
525
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 307
 
524
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:307
 
525
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
526
526
#: rc.cpp:84
527
527
msgid "CP1252"
528
528
msgstr "CP1252"
529
529
 
530
 
#. i18n: tag string
531
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 312
 
530
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:312
 
531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
532
532
#: rc.cpp:87
533
533
msgid "CP1253"
534
534
msgstr "CP1253"
535
535
 
536
 
#. i18n: tag string
537
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 317
 
536
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:317
 
537
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
538
538
#: rc.cpp:90
539
539
msgid "CP1254"
540
540
msgstr "CP1254"
541
541
 
542
 
#. i18n: tag string
543
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 322
 
542
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:322
 
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
544
544
#: rc.cpp:93
545
545
msgid "CP1255"
546
546
msgstr "CP1255"
547
547
 
548
 
#. i18n: tag string
549
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 327
 
548
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:327
 
549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
550
550
#: rc.cpp:96
551
551
msgid "CP1256"
552
552
msgstr "CP1256"
553
553
 
554
 
#. i18n: tag string
555
 
#. i18n: file configWidgetUI.ui line 332
 
554
#. i18n: file: configWidgetUI.ui:332
 
555
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SelectedEncoding)
556
556
#: rc.cpp:99
557
557
msgid "CP1257"
558
558
msgstr "CP1257"
559
559
 
560
 
#. i18n: tag label
561
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 11
 
560
#. i18n: file: kscd.kcfg:11
 
561
#. i18n: ectx: label, entry (Volume), group (GENERAL)
562
562
#: rc.cpp:102
563
563
msgid "Output Volume"
564
564
msgstr "Lydstyrke ut"
565
565
 
566
 
#. i18n: tag label
567
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 15
 
566
#. i18n: file: kscd.kcfg:15
 
567
#. i18n: ectx: label, entry (RandomPlay), group (GENERAL)
568
568
#: rc.cpp:105
569
569
msgid "Play random tracks."
570
570
msgstr "Spel vilkårlege spor."
571
571
 
572
 
#. i18n: tag whatsthis
573
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 17
 
572
#. i18n: file: kscd.kcfg:17
 
573
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (RandomPlay), group (GENERAL)
574
574
#: rc.cpp:108
575
575
msgid ""
576
576
"When this option is selected the playing order\n"
579
579
"Vel om spora på CD-en skal spelast i\n"
580
580
"tilfeldig rekkjefølgje."
581
581
 
582
 
#. i18n: tag label
583
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 21
 
582
#. i18n: file: kscd.kcfg:21
 
583
#. i18n: ectx: label, entry (Docking), group (GENERAL)
584
584
#: rc.cpp:112
585
585
msgid "Show an icon in the system tray."
586
586
msgstr "Viser eit ikon i systemtrauet."
587
587
 
588
 
#. i18n: tag label
589
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 29
 
588
#. i18n: file: kscd.kcfg:29
 
589
#. i18n: ectx: label, entry (Autoplay), group (GENERAL)
590
590
#: rc.cpp:118
591
591
msgid "Start playing when a CD is inserted."
592
592
msgstr "Spel automatisk når ein CD vert sett inn."
593
593
 
594
 
#. i18n: tag label
595
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 34
 
594
#. i18n: file: kscd.kcfg:34
 
595
#. i18n: ectx: label, entry (EjectOnFinish), group (GENERAL)
596
596
#: rc.cpp:124
597
597
msgid "Eject CD when playing is finished."
598
598
msgstr "Løys ut CD når avspelinga er ferdig."
599
599
 
600
 
#. i18n: tag label
601
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 39
 
600
#. i18n: file: kscd.kcfg:39
 
601
#. i18n: ectx: label, entry (Looping), group (GENERAL)
602
602
#: rc.cpp:130
603
603
msgid "Loop tracks."
604
604
msgstr "Spel i løkkje."
605
605
 
606
 
#. i18n: tag label
607
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 64
 
606
#. i18n: file: kscd.kcfg:64
 
607
#. i18n: ectx: label, entry (AudioDevice), group (GENERAL)
608
608
#: rc.cpp:133
609
609
msgid "The audio device KsCD uses."
610
610
msgstr "Lydeininga som KsCD brukar."
611
611
 
612
 
#. i18n: tag label
613
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 67
 
612
#. i18n: file: kscd.kcfg:67
 
613
#. i18n: ectx: label, entry (DigitalPlayback), group (GENERAL)
614
614
#: rc.cpp:136
615
615
msgid "Use direct digital playback."
616
616
msgstr "Bruk direkte digital avspeling."
617
617
 
618
 
#. i18n: tag whatsthis
619
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 68
 
618
#. i18n: file: kscd.kcfg:68
 
619
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (DigitalPlayback), group (GENERAL)
620
620
#: rc.cpp:139
621
621
msgid ""
622
622
"When this option is selected KsCD will attempt to play the CD using direct "
629
629
"på datamaskina. Legg merke til at digital avspeling gjer systemet tregare "
630
630
"enn ved vanleg avspeling."
631
631
 
632
 
#. i18n: tag label
633
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 76
 
632
#. i18n: file: kscd.kcfg:76
 
633
#. i18n: ectx: label, entry (ledFont), group (GENERAL)
634
634
#: rc.cpp:145
635
635
msgid "The font that will be used for the LCD display."
636
636
msgstr "Skrifta som vert bruka i LCD-ruta."
637
637
 
638
 
#. i18n: tag label
639
 
#. i18n: file kscd.kcfg line 84
 
638
#. i18n: file: kscd.kcfg:84
 
639
#. i18n: ectx: label, entry (SelectEncoding), group (GENERAL)
640
640
#: rc.cpp:151
641
641
msgid "Allow encoding selection."
642
642
msgstr "Tillat val av teiknkoding."
643
643
 
644
 
#. i18n: tag string
645
 
#. i18n: file panel.ui line 62
646
 
#. i18n: tag string
647
 
#. i18n: file panel.ui line 81
 
644
#. i18n: file: panel.ui:62
 
645
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, timeIcon)
 
646
#. i18n: file: panel.ui:81
 
647
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, timeSlider)
648
648
#: rc.cpp:160 rc.cpp:163
649
649
msgid "Track progress"
650
650
msgstr "Sporframdrift"
651
651
 
652
 
#. i18n: tag string
653
 
#. i18n: file panel.ui line 110
654
 
#. i18n: tag string
655
 
#. i18n: file panel.ui line 120
 
652
#. i18n: file: panel.ui:110
 
653
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, volumeIcon)
 
654
#. i18n: file: panel.ui:120
 
655
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, volumeSlider)
656
656
#: rc.cpp:166 rc.cpp:169
657
657
msgid "Volume control"
658
658
msgstr "Volumkontroll"
659
659
 
660
 
#. i18n: tag string
661
 
#. i18n: file panel.ui line 161
 
660
#. i18n: file: panel.ui:161
 
661
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ejectPB)
662
662
#: rc.cpp:172
663
663
msgid "E&ject"
664
664
msgstr "&Løys ut"
665
665
 
666
 
#. i18n: tag string
667
 
#. i18n: file panel.ui line 298
 
666
#. i18n: file: panel.ui:298
 
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, randomled)
668
668
#: rc.cpp:175
669
669
msgid "?"
670
670
msgstr "?"
671
671
 
672
 
#. i18n: tag string
673
 
#. i18n: file panel.ui line 314
 
672
#. i18n: file: panel.ui:314
 
673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loopled)
674
674
#: rc.cpp:178
675
675
msgid "@"
676
676
msgstr "@"
677
677
 
678
 
#. i18n: tag string
679
 
#. i18n: file panel.ui line 335
 
678
#. i18n: file: panel.ui:335
 
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queryled)
680
680
#: rc.cpp:181
681
681
msgid "cddb"
682
682
msgstr "cddb"
683
683
 
684
 
#. i18n: tag string
685
 
#. i18n: file panel.ui line 347
 
684
#. i18n: file: panel.ui:347
 
685
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statuslabel)
686
686
#: rc.cpp:184
687
687
msgid "status"
688
688
msgstr "status"
689
689
 
690
 
#. i18n: tag string
691
 
#. i18n: file panel.ui line 357
 
690
#. i18n: file: panel.ui:357
 
691
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, totaltimelabel)
692
692
#: rc.cpp:187
693
693
msgid "total time"
694
694
msgstr "totaltid"
695
695
 
696
 
#. i18n: tag string
697
 
#. i18n: file panel.ui line 367
 
696
#. i18n: file: panel.ui:367
 
697
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volumelabel)
698
698
#: rc.cpp:190
699
699
msgid "volume"
700
700
msgstr "lydstyrke"
701
701
 
702
 
#. i18n: tag string
703
 
#. i18n: file panel.ui line 377
 
702
#. i18n: file: panel.ui:377
 
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tracklabel)
704
704
#: rc.cpp:193
705
705
msgid "track label"
706
706
msgstr "spormerke"
707
707
 
708
 
#. i18n: tag string
709
 
#. i18n: file panel.ui line 387
 
708
#. i18n: file: panel.ui:387
 
709
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, artistlabel)
710
710
#: rc.cpp:196
711
711
msgid "Artist"
712
712
msgstr "Artist"
713
713
 
714
 
#. i18n: tag string
715
 
#. i18n: file panel.ui line 394
 
714
#. i18n: file: panel.ui:394
 
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, titlelabel)
716
716
#: rc.cpp:199
717
717
msgid "Title"
718
718
msgstr "Tittel"
719
719
 
720
 
#. i18n: tag string
721
 
#. i18n: file panel.ui line 411
 
720
#. i18n: file: panel.ui:411
 
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shufflePB)
722
722
#: rc.cpp:202
723
723
msgid "R&andom"
724
724
msgstr "&Vilkårleg"
725
725
 
726
 
#. i18n: tag string
727
 
#. i18n: file panel.ui line 424
 
726
#. i18n: file: panel.ui:424
 
727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, infoPB)
728
728
#: rc.cpp:205
729
729
msgid "E&xtras"
730
730
msgstr "&Ekstra"
731
731
 
732
 
#. i18n: tag string
733
 
#. i18n: file panel.ui line 440
 
732
#. i18n: file: panel.ui:440
 
733
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, playPB)
734
734
#: rc.cpp:208
735
735
msgid "Pla&y"
736
736
msgstr "&Spel"
737
737
 
738
 
#. i18n: tag string
739
 
#. i18n: file panel.ui line 469
 
738
#. i18n: file: panel.ui:469
 
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cddbPB)
740
740
#: rc.cpp:214
741
741
msgid "&CDDB"
742
742
msgstr "&CDDB"
743
743
 
744
 
#. i18n: tag string
745
 
#. i18n: file panel.ui line 507
 
744
#. i18n: file: panel.ui:507
 
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, nextPB)
746
746
#: rc.cpp:220
747
747
msgid "&Next"
748
748
msgstr "&Neste"
749
749
 
750
 
#. i18n: tag string
751
 
#. i18n: file panel.ui line 523
 
750
#. i18n: file: panel.ui:523
 
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, prevPB)
752
752
#: rc.cpp:223
753
753
msgid "Pre&vious"
754
754
msgstr "&Førre"