~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/ksnapshot.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:52:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165248-2a2b8m29kec7lj9g
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of ksnapshot to Norwegian Nynorsk
2
2
# Norwegian (Nynorsk) KDE translation
3
3
# Copyright (C) 2000 Gaute Hvoslef Kvalnes.
4
 
#
5
4
# Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 1999-2000,2002, 2004, 2005.
6
 
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007.
 
5
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2007, 2008.
7
6
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
 
7
#
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: ksnapshot\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-27 05:36+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-26 15:12+0200\n"
14
 
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:16+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:23+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
16
16
"MIME-Version: 1.0\n"
17
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
54
54
 
55
55
#: ksnapshot.cpp:165
56
56
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
57
 
msgstr "Lagra skjermbiletet &fort som …"
 
57
msgstr "Lagra skjermbiletet &fort som …"
58
58
 
59
59
#: ksnapshot.cpp:166
60
60
msgid ""
64
64
 
65
65
#: ksnapshot.cpp:168
66
66
msgid "Save Snapshot &As..."
67
 
msgstr "Lagra skjermbiletet &som …"
 
67
msgstr "Lagra skjermbiletet &som …"
68
68
 
69
69
#: ksnapshot.cpp:169
70
70
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
76
76
 
77
77
#: ksnapshot.cpp:357
78
78
msgid "Other Application..."
79
 
msgstr "Anna program …"
 
79
msgstr "Anna program …"
80
80
 
81
81
#: ksnapshot.cpp:437
82
82
msgid "The screen has been successfully grabbed."
163
163
msgid "\"Open With\" function"
164
164
msgstr "«Opna i»-funksjonen"
165
165
 
166
 
#. i18n: tag string
167
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 32
 
166
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:32
 
167
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KSnapshotPreview, lblImage)
168
168
#: rc.cpp:3
169
169
msgid ""
170
170
"This is a preview of the current snapshot.\n"
181
181
"\n"
182
182
"Du kan òg kopiera biletet til utklippstavla ved å trykkja Ctrl + C."
183
183
 
184
 
#. i18n: tag string
185
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 52
 
184
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:52
 
185
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinDelay)
186
186
#: rc.cpp:10
187
187
msgid "Snapshot delay in seconds"
188
188
msgstr "Forseinking for skjermbilete i sekund"
189
189
 
190
 
#. i18n: tag string
191
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 62
 
190
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:62
 
191
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinDelay)
192
192
#: rc.cpp:13
193
193
msgid ""
194
194
"<qt>\n"
209
209
"<p>Dersom <i>inga forseinking</i> er vald, ventar programmet på eit "
210
210
"museklikk før skjermbiletet vert teke.</p></qt>"
211
211
 
212
 
#. i18n: tag string
213
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 65
 
212
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:65
 
213
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinDelay)
214
214
#: rc.cpp:23
215
215
msgid "No delay"
216
216
msgstr "Inga forseinking"
217
217
 
218
 
#. i18n: tag string
219
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 68
 
218
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:68
 
219
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinDelay)
220
220
#: rc.cpp:26
221
221
msgid " sec"
222
222
msgstr " sekund"
223
223
 
224
 
#. i18n: tag string
225
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 75
 
224
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:75
 
225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDelay)
226
226
#: rc.cpp:29 snapshottimer.cpp:89
227
227
msgid "Snapshot &delay:"
228
228
msgstr "&Forseinking:"
229
229
 
230
 
#. i18n: tag string
231
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 85
 
230
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:85
 
231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
232
232
#: rc.cpp:32
233
233
msgid "Cap&ture mode:"
234
234
msgstr "&Biletmodus:"
235
235
 
236
 
#. i18n: tag string
237
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 111
 
236
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:111
 
237
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbIncludeDecorations)
238
238
#: rc.cpp:35
239
239
msgid ""
240
240
"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
242
242
"Her kan du velja om vindaugsdekorasjonane skal vera med i skjermbiletet av "
243
243
"eit vindauge"
244
244
 
245
 
#. i18n: tag string
246
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 114
 
245
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:114
 
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbIncludeDecorations)
247
247
#: rc.cpp:38
248
248
msgid "Include &window decorations"
249
249
msgstr "Ta med &vindaugsdekorasjonar"
250
250
 
251
 
#. i18n: tag string
252
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 129
 
251
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:129
 
252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboMode)
253
253
#: rc.cpp:41
254
254
msgid ""
255
255
"<qt>Using this menu, you can select from the four following snapshot modes:\n"
273
273
"av ein del av eit vindauge. Du kan velja barnevindauge ved å flytta musa "
274
274
"over.</p></qt>"
275
275
 
276
 
#. i18n: tag string
277
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 133
 
276
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:133
 
277
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
278
278
#: rc.cpp:49
279
279
msgid "Full Screen"
280
280
msgstr "Heile skjermen"
281
281
 
282
 
#. i18n: tag string
283
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 138
 
282
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:138
 
283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
284
284
#: rc.cpp:52
285
285
msgid "Window Under Cursor"
286
286
msgstr "Vindauget under musepeikaren"
287
287
 
288
 
#. i18n: tag string
289
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 143
 
288
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:143
 
289
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
290
290
#: rc.cpp:55
291
291
msgid "Region"
292
292
msgstr "Område"
293
293
 
294
 
#. i18n: tag string
295
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 148
 
294
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:148
 
295
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboMode)
296
296
#: rc.cpp:58
297
297
msgid "Section of Window"
298
298
msgstr "Del av vindauge"
299
299
 
300
 
#. i18n: tag string
301
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 164
 
300
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:164
 
301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btnNew)
302
302
#: rc.cpp:61
303
303
msgid "Click this button to take a new snapshot."
304
304
msgstr "Bruk denne knappen for å ta eit nytt skjermbilete."
305
305
 
306
 
#. i18n: tag string
307
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 167
 
306
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:167
 
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnNew)
308
308
#: rc.cpp:64
309
309
msgid "&New Snapshot"
310
310
msgstr "&Nytt skjermbilete"
311
311
 
312
 
#. i18n: tag string
313
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 190
 
312
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:190
 
313
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btnSave)
314
314
#: rc.cpp:67
315
315
msgid ""
316
316
"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
321
321
"skjermbiletet kjapt utan å visa fildialogen, kan du trykkja Ctrl + Shift + "
322
322
"S. Filnamnet får automatisk høgare nummer ved kvar lagring."
323
323
 
324
 
#. i18n: tag string
325
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 193
 
324
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:193
 
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnSave)
326
326
#: rc.cpp:70
327
327
msgid "&Save As..."
328
 
msgstr "Lagra &som …"
 
328
msgstr "Lagra &som …"
329
329
 
330
 
#. i18n: tag string
331
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 200
 
330
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:200
 
331
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btnOpen)
332
332
#: rc.cpp:73
333
333
msgid "Click this button to open the snapshot with another application."
334
334
msgstr "Bruk denne knappen for å opna skjermbiletet i eit anna program"
335
335
 
336
 
#. i18n: tag string
337
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 203
 
336
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:203
 
337
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnOpen)
338
338
#: rc.cpp:76
339
339
msgid "&Open With"
340
340
msgstr "&Opna i"
341
341
 
342
 
#. i18n: tag string
343
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 210
 
342
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:210
 
343
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, btnCopy)
344
344
#: rc.cpp:79
345
345
msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
346
346
msgstr "Bruk denne knappen for å kopiera skjermbiletet til utklippstavla."
347
347
 
348
 
#. i18n: tag string
349
 
#. i18n: file ksnapshotwidget.ui line 213
 
348
#. i18n: file: ksnapshotwidget.ui:213
 
349
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, btnCopy)
350
350
#: rc.cpp:82
351
351
msgid "&Copy to Clipboard"
352
352
msgstr "&Kopier til utklippstavla"