~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nn/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/krunner_shellrunner.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:52:48 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 12.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003165248-2a2b8m29kec7lj9g
Tags: upstream-4.1.2
Import upstream version 4.1.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-05-06 22:58+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:16+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 21:09+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
 
#. i18n: tag string
23
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 90
 
22
#. i18n: file: shellOptions.ui:90
 
23
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRealtime)
24
24
#: rc.cpp:3
25
25
msgid ""
26
26
"<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the "
49
49
"</ul>\n"
50
50
"</qt>"
51
51
 
52
 
#. i18n: tag string
53
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 93
 
52
#. i18n: file: shellOptions.ui:93
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRealtime)
54
54
#: rc.cpp:11
55
55
msgid "Run with realtime &scheduling"
56
56
msgstr "Køyr med &sanntidsprioritet"
57
57
 
58
 
#. i18n: tag string
59
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 111
60
 
#. i18n: tag string
61
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 242
 
58
#. i18n: file: shellOptions.ui:111
 
59
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
 
60
#. i18n: file: shellOptions.ui:242
 
61
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
62
62
#: rc.cpp:14 rc.cpp:47
63
63
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
64
64
msgstr "Oppgje kva for brukar du vil køyra programmet som her."
65
65
 
66
 
#. i18n: tag string
67
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 114
 
66
#. i18n: file: shellOptions.ui:114
 
67
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
68
68
#: rc.cpp:17
69
69
msgid "User&name:"
70
70
msgstr "Brukar&namn:"
71
71
 
72
 
#. i18n: tag string
73
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 135
74
 
#. i18n: tag string
75
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 156
 
72
#. i18n: file: shellOptions.ui:135
 
73
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
 
74
#. i18n: file: shellOptions.ui:156
 
75
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
76
76
#: rc.cpp:20 rc.cpp:23
77
77
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
78
78
msgstr "Her skriv du passordet til den brukaren du valde ovanfor."
79
79
 
80
 
#. i18n: tag string
81
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 159
 
80
#. i18n: file: shellOptions.ui:159
 
81
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
82
82
#: rc.cpp:26
83
83
msgid "Pass&word:"
84
84
msgstr "Pass&ord:"
85
85
 
86
 
#. i18n: tag string
87
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 169
 
86
#. i18n: file: shellOptions.ui:169
 
87
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
88
88
#: rc.cpp:29
89
89
msgid ""
90
90
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
93
93
"Vel dette dersom programmet du vil køyra skal køyrast i tekstmodus. "
94
94
"Programmet vert då køyrt i eit terminalemuleringsvindauge."
95
95
 
96
 
#. i18n: tag string
97
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 172
 
96
#. i18n: file: shellOptions.ui:172
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
98
98
#: rc.cpp:32
99
99
msgid "Run in &terminal window"
100
100
msgstr "Køyr i &terminalvindauge"
101
101
 
102
 
#. i18n: tag string
103
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 190
104
 
#. i18n: tag string
105
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 260
106
 
#. i18n: tag string
107
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 273
108
 
#. i18n: tag string
109
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 297
 
102
#. i18n: file: shellOptions.ui:190
 
103
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
104
#. i18n: file: shellOptions.ui:260
 
105
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbLowPriority)
 
106
#. i18n: file: shellOptions.ui:273
 
107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbHighPriority)
 
108
#. i18n: file: shellOptions.ui:297
 
109
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, slPriority)
110
110
#: rc.cpp:35 rc.cpp:50 rc.cpp:56 rc.cpp:62
111
111
msgid ""
112
112
"The priority that the command will be run with can be set here. From left to "
118
118
"høg. Standardverdien ligg på midten. Du treng rotpassordet for å velja "
119
119
"prioritetar høgare enn standardverdien."
120
120
 
121
 
#. i18n: tag string
122
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 193
 
121
#. i18n: file: shellOptions.ui:193
 
122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
123
123
#: rc.cpp:38
124
124
msgid "&Priority:"
125
125
msgstr "&Prioritet:"
126
126
 
127
 
#. i18n: tag string
128
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 221
 
127
#. i18n: file: shellOptions.ui:221
 
128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbPriority)
129
129
#: rc.cpp:41
130
130
msgid ""
131
131
"Check this option if you want to run the application with a different "
136
136
"prioritet vil seia at operativsystemet gjev meir prosessortid til programmet "
137
137
"ditt."
138
138
 
139
 
#. i18n: tag string
140
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 224
 
139
#. i18n: file: shellOptions.ui:224
 
140
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbPriority)
141
141
#: rc.cpp:44
142
142
msgid "Run with a &different priority"
143
143
msgstr "Køyr med ein &annan prioritet"
144
144
 
145
 
#. i18n: tag string
146
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 263
 
145
#. i18n: file: shellOptions.ui:263
 
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbLowPriority)
147
147
#: rc.cpp:53
148
148
msgid "Low"
149
149
msgstr "Låg"
150
150
 
151
 
#. i18n: tag string
152
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 276
 
151
#. i18n: file: shellOptions.ui:276
 
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbHighPriority)
153
153
#: rc.cpp:59
154
154
msgid "High"
155
155
msgstr "Høg"
156
156
 
157
 
#. i18n: tag string
158
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 312
 
157
#. i18n: file: shellOptions.ui:312
 
158
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
159
159
#: rc.cpp:65
160
160
msgid ""
161
161
"Check this option if you want to run the application with a different user "
167
167
"prosessar er knytte til ein brukar-ID. ID-en avgjer filtilgang og andre "
168
168
"løyve. Du treng passordet til brukaren for å gjera dette."
169
169
 
170
 
#. i18n: tag string
171
 
#. i18n: file shellOptions.ui line 315
 
170
#. i18n: file: shellOptions.ui:315
 
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
172
172
#: rc.cpp:68
173
173
msgid "Run as a different &user"
174
174
msgstr "Køyr som ein annan &brukar"