1
# Turkish translation for koffice
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the koffice package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: koffice\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-04 19:13+0000\n"
12
"Last-Translator: İbrahim Altunok <ibrahim0104@yahoo.com>\n"
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 03:06+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
20
#: star/StarShapeFactory.cpp:35
22
msgstr "Bir yıldız şekli"
24
#: star/StarShapeFactory.cpp:37 star/StarShapeFactory.cpp:49
28
#: star/StarShapeFactory.cpp:47
32
#: star/StarShapeFactory.cpp:61
36
#: star/StarShapeFactory.cpp:63
40
#: star/StarShapeFactory.cpp:78
44
#: star/StarShapeFactory.cpp:80
48
#: star/StarShapeFactory.cpp:94
52
#: star/StarShapeFactory.cpp:96
56
#: star/StarShapeConfigCommand.cpp:34
58
msgstr "Yıldızı değiştir"
60
#: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:29
64
#: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:30
68
#: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.cpp:31
72
#: ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:33
76
#: ellipse/EllipseShapeFactory.cpp:35
80
#: ellipse/EllipseShapeConfigCommand.cpp:32
81
msgid "Change ellipse"
82
msgstr "Elipsi değiştir"
84
#: spiral/SpiralShapeConfigCommand.cpp:32
86
msgstr "Sarmalı değiştir"
88
#: spiral/SpiralShapeFactory.cpp:30
92
#: spiral/SpiralShapeFactory.cpp:32
93
msgid "A spiral shape"
94
msgstr "Bir sarmal şekil"
96
#: spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:29
100
#: spiral/SpiralShapeConfigWidget.cpp:30
104
#: rectangle/RectangleShapeConfigCommand.cpp:32
105
msgid "Change rectangle"
106
msgstr "Dikdörtgeni değiştir"
108
#: rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:32
112
#: rectangle/RectangleShapeFactory.cpp:34
114
msgstr "Bir dikdörtgen"
116
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:37
117
msgid "An enhanced path shape"
118
msgstr "Geliştirilmiş bir yol şekli"
120
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:39
121
msgid "An enhanced path"
122
msgstr "Geliştirilmiş bir yol"
124
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:159
128
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:161
132
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:194
133
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:227
134
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:260
135
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:293
139
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:196
140
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:229
141
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:262
142
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:295
146
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:372
148
msgstr "Belirtme Çizgisi"
150
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:374
152
msgstr "Bir belirtme çizgisi"
154
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:417
155
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:419
159
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:496
160
msgid "Circular Arrow"
163
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:498
164
msgid "A circular-arrow"
165
msgstr "Bir dairesel-ok"
167
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:540
169
msgstr "Dişli kafası"
171
#: enhancedpath/EnhancedPathShapeFactory.cpp:542
173
msgstr "Bir dişli kafası"
175
#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:13
176
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StarShapeConfigWidget)
179
msgstr "Yıldız şekli"
181
#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:19
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
187
#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:36
188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
193
#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:46
194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
196
msgid "Inner radius:"
199
#. i18n: file: star/StarShapeConfigWidget.ui:60
200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
202
msgid "Outer radius:"
203
msgstr "Dış yarıçap:"
205
#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:13
206
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EllipseShapeConfigWidget)
208
msgid "Ellipse Shape"
211
#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:19
212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
213
#. i18n: file: spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:19
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
215
#: rc.cpp:21 rc.cpp:42
219
#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:29
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
223
msgstr "Başlangıç açısı:"
225
#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:39
226
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, startAngle)
227
#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:56
228
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, endAngle)
229
#: rc.cpp:27 rc.cpp:33
233
#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:46
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
237
msgstr "Bitiş açısı:"
239
#. i18n: file: ellipse/EllipseShapeConfigWidget.ui:63
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, closeEllipse)
242
msgid "Close ellipse"
243
msgstr "Elipsi kapat"
245
#. i18n: file: spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:13
246
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SpiralShapeConfigWidget)
249
msgstr "Sarmal Biçim"
251
#. i18n: file: spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:29
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
257
#. i18n: file: spiral/SpiralShapeConfigWidget.ui:55
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
263
#. i18n: file: rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:13
264
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RectangleShapeConfigWidget)
266
msgid "Rectangle Shape"
267
msgstr "Dikdörtgen Şekli"
269
#. i18n: file: rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:19
270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
272
msgid "Corner radius x:"
273
msgstr "Köşe x yarıçapı:"
275
#. i18n: file: rectangle/RectangleShapeConfigWidget.ui:29
276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
278
msgid "Corner radius y:"
279
msgstr "Köşe y yarıçapı"