1
# Turkish translation for kde-runtime
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kde-runtime\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 17:49+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:24+0000\n"
12
"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 10:33+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
21
msgid "Nepomuk Controller"
25
msgid "A small tool to monitor and control Nepomuk file indexing"
29
msgid "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
30
msgstr "(c) 2008-2011, Sebastian Trüg"
33
msgid "Sebastian Trüg"
34
msgstr "Sebastian Trüg"
41
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
43
msgstr " ,Launchpad Contributions:,kulkke"
46
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
51
msgid "Nepomuk File Indexing"
54
#: systray.cpp:51 systray.cpp:52
55
msgid "Suspend File Indexing"
59
msgid "Suspend or resume the file indexer manually"
63
msgid "Configure File Indexing"
67
msgid "Nepomuk File Indexing Service not running"
71
msgid "Search Service"
72
msgstr "Arama Servisi"