1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
5
# Renan Cakirerk, 2010.
8
"Project-Id-Version: rocs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 22:47+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 19:18+0000\n"
12
"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 00:48+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
20
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:171
24
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:172
28
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:217
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
30
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:173 rc.cpp:146
34
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:62
35
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
36
#: Core/DynamicPropertiesList.cpp:175 rc.cpp:231
40
#: Core/DocumentManager.cpp:131 UndoRedo/URAddNode.cpp:38
44
#: Core/DocumentManager.cpp:143 Core/DocumentManager.cpp:146
45
#: Interface/GraphPropertiesWidget.cpp:121
49
#: GraphicsItem/DataItem.cpp:143 GraphicsItem/DataItem.cpp:148
54
#: GraphicsItem/DataItem.cpp:186 GraphicsItem/DataItem.cpp:191
59
#: Interface/CodeEditor.cpp:34
61
"A KDE Text Editor could not be found, \n"
62
" please, check your installation"
64
"Bir KDE Metin Düzenleyicisi bulunamadı,\n"
65
" lütfen kurulumunuzu kontrol edin"
67
#: Interface/TabWidget.cpp:107 Interface/MainWindow.cpp:217
71
#: Interface/TabWidget.cpp:111
75
#: Interface/MainWindow.cpp:177
76
msgid "*.js|Script files"
79
#: Interface/MainWindow.cpp:178
80
msgid "Rocs Script Files"
83
#: Interface/MainWindow.cpp:213
87
#: Interface/MainWindow.cpp:214
89
msgstr "Hata Ayıklayıcı"
91
#: Interface/MainWindow.cpp:215
95
#: Interface/MainWindow.cpp:261
96
msgid "Align on the base"
97
msgstr "Tabana hizala"
99
#: Interface/MainWindow.cpp:262 Interface/MainWindow.cpp:265
100
msgid "Align on the center"
103
#: Interface/MainWindow.cpp:263
104
msgid "Align on the top"
105
msgstr "Tepeye hizala"
107
#: Interface/MainWindow.cpp:264
108
msgid "Align on the left"
111
#: Interface/MainWindow.cpp:266
112
msgid "Align on the right"
115
#: Interface/MainWindow.cpp:268
119
#: Interface/MainWindow.cpp:269
123
#: Interface/MainWindow.cpp:270
125
msgstr "Çizgeyi Kaydet"
127
#: Interface/MainWindow.cpp:271
128
msgid "Save Graph as"
131
#: Interface/MainWindow.cpp:272
132
msgid "Download Examples"
133
msgstr "Örnekleri İndir"
135
#: Interface/MainWindow.cpp:273
136
msgid "Upload script"
139
#: Interface/MainWindow.cpp:275
140
msgid "Possible Includes"
141
msgstr "Mümkün olan içerikler"
143
#: Interface/MainWindow.cpp:277
147
#: Interface/MainWindow.cpp:278
151
#: Interface/MainWindow.cpp:279
153
msgstr "Betik Kaydet"
155
#: Interface/MainWindow.cpp:280
156
msgid "Save Script as"
157
msgstr "Betiği Farklı Kaydet"
159
#: Interface/MainWindow.cpp:284
163
#: Interface/MainWindow.cpp:285 Interface/ImporterExporterManager.cpp:50
167
#: Interface/MainWindow.cpp:434
169
"*.graph|Graph files\n"
172
"*.graph|Grafik dosyaları\n"
175
#: Interface/MainWindow.cpp:434 Interface/ImporterExporterManager.cpp:92
177
msgstr "Çizge Dosyaları"
179
#: Interface/MainWindow.cpp:444
180
msgid "This does not seem to be a graph file."
181
msgstr "Belirtilen dosya bir graf dosyası değil."
183
#: Interface/MainWindow.cpp:444
185
msgstr "Geçersiz dosya"
187
#: Interface/MainWindow.cpp:476
188
msgid "Do you want to save your unsaved document?"
189
msgstr "Dökümanı kaydetmek ister misiniz?"
191
#: Interface/GraphLayers.cpp:45
195
#: Interface/GraphLayers.cpp:102 Models/model_GraphLayers.cpp:82
200
#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:46
201
#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:89
203
msgstr "*|Tüm dosyalar"
205
#: Interface/ImporterExporterManager.cpp:51
206
msgid "Export graphs to file"
207
msgstr "Grafikleri dosyaya aktar"
210
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
213
"Serdar Soytetir, Renan Çakırerk, ,Launchpad Contributions:,Ali BÜLBÜL,Emrah "
214
"Ergin,Fatih Bostancı,Jonathan Riddell,Serdar Soytetir,Yiğit "
215
"Ateş,kulkke,susema,ubuntuki,İbrahim Altunok"
218
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
221
"tulliana@gmail.com, "
222
"renan@pardus.org.tr,,,,erginemr@hotmail.com,faopera@gmail.com,jriddell@ubuntu"
223
".com,,,,ayferkaya@ymail.com,,ibrahim0104@yahoo.com"
225
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:23
226
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
228
msgid "Default Information Display"
231
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:44
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelNodePosition)
234
msgid "Node Information"
237
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:51
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEdgePosition)
240
msgid "Edge Information"
243
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:65
244
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
245
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:93
246
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
247
#: rc.cpp:14 rc.cpp:23
251
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:70
252
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
253
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:98
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
255
#: rc.cpp:17 rc.cpp:26
259
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:75
260
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultEdge)
261
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:103
262
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboDefaultNode)
263
#: rc.cpp:20 rc.cpp:29
267
#. i18n: file: Interface/ConfigureDefaultProperties.ui:121
268
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
270
msgid "Execution Options"
273
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:20
274
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NodePropertiesWidget)
276
msgid "Node Properties"
277
msgstr "Düğüm Özellikleri"
279
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:32
280
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
281
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:20
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
283
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:96
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
285
#: rc.cpp:38 rc.cpp:80 rc.cpp:165
289
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:62
290
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_6)
291
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:75
292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
293
#: rc.cpp:41 rc.cpp:47
297
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:65
298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
299
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:44
300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
301
#: rc.cpp:44 rc.cpp:86
305
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:88
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
307
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:61
308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
309
#: rc.cpp:50 rc.cpp:92
313
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:111
314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _disableColor)
316
msgid "Disable Color"
319
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:118
320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
325
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:148
326
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
327
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:184
328
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
329
#: rc.cpp:59 rc.cpp:137
333
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:154
334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
335
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:146
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showName)
337
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:190
338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
339
#: rc.cpp:62 rc.cpp:128 rc.cpp:140
343
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:164
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
345
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:159
346
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _showValue)
347
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:200
348
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
349
#: rc.cpp:65 rc.cpp:134 rc.cpp:143 Models/model_GraphProperties.cpp:89
353
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:174
354
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _isPropertyGlobal)
356
msgid "Apply to all nodes"
359
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:194
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
361
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:237
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _addProperty)
363
#: rc.cpp:71 rc.cpp:149
367
#. i18n: file: Interface/NodePropertiesWidget.ui:232
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _btnClose)
373
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:14
374
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EdgePropertiesWidget)
376
msgid "Edge Properties"
377
msgstr "Kenarlık Özellikleri"
379
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:30
380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _name)
383
msgstr "Kenarlık ismi"
385
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:54
386
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _color)
389
msgstr "Kenarlık rengi"
391
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:71
392
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, _value)
395
msgstr "Kenarlık değeri"
397
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:78
398
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_4)
401
msgstr "Kenarlık genişliği"
403
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:81
404
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
409
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:94
410
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
415
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:104
416
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, _style)
419
msgstr "Kenarlık biçimi"
421
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:108
422
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
427
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:113
428
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
433
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:118
434
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
439
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:123
440
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _style)
445
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:133
446
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
451
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:143
452
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showName)
454
msgid "Show/hide edge name"
455
msgstr "Kenar adını Görüntüle/Gizle"
457
#. i18n: file: Interface/EdgePropertiesWidget.ui:156
458
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _showValue)
460
msgid "Show/add edge value"
461
msgstr "Kenarlık değeri göster/ekle"
463
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:59
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, _graphVisible)
469
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:72
470
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDelete)
472
msgid "Delete the active graph"
473
msgstr "Etkin grafı sil"
475
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:75
476
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDelete)
478
msgid "Delete the current active graph: delete all nodes and edges"
479
msgstr "Geçerli grafı sil: bütün düğüm ve kenarları sil"
481
#. i18n: Do not translate, X is for delete
482
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:78
483
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDelete)
485
msgctxt "@action:button"
489
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:109
490
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
495
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:125
496
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphNodeColor)
498
msgid "Color for new nodes"
499
msgstr "Yeni düğümler için renk"
501
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:132
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
504
msgid "Pointer Color:"
505
msgstr "İmleç Rengi:"
507
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:148
508
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorCombo, _graphEdgeColor)
510
msgid "Color for new edges"
511
msgstr "Yeni kenarlıklar için renk"
513
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:158
514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
516
msgid "Show names in:"
517
msgstr "Adları şunda göster:"
519
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:165
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
522
msgid "Show values in:"
523
msgstr "Değerleri şunda göster:"
525
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:172
526
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
531
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:186
532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
533
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:51
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignNodes)
535
#: rc.cpp:189 rc.cpp:280
539
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:200
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
545
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:214
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
547
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:61
548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxAssignEdges)
549
#: rc.cpp:195 rc.cpp:283
553
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:241
554
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
556
msgid "Apply the current color to all nodes"
557
msgstr "Geçerli rengi tüm düğümlere uygula"
559
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:244
560
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
562
msgid "Apply the current color to all nodes on the drawing area"
563
msgstr "Geçerli rengi çizim alanındaki bütün düğümlere uygula"
565
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:247
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphDatumColorApplyNow)
567
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:260
568
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
569
#: rc.cpp:204 rc.cpp:213
573
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:254
574
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
576
msgid "Apply the current color to all edges"
577
msgstr "Geçerli rengi tüm kenarlara uygula"
579
#. i18n: file: Interface/GraphPropertiesWidget.ui:257
580
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, _graphPointerColorApplyNow)
582
msgid "Apply the current color to all edges on the drawing area"
583
msgstr "Geçerli rengi çizim alanındaki bütün kenarlara uygula"
585
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:14
586
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, addMultiNodes)
591
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:20
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
593
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:219
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomNodes)
595
#: rc.cpp:219 rc.cpp:358
599
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:30
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
605
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:47
606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _txtRadius)
611
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:54
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
614
msgid "Connection Type"
615
msgstr "Bağlantı Tipi"
617
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:67
618
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
623
#. i18n: file: Interface/AddMultiNodes.ui:72
624
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _cmbOptions)
629
#. i18n: file: Interface/OpenedFilesWidget.ui:22
630
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, _btnNewFile)
635
#. i18n: file: rocsui.rc:12
636
#. i18n: ectx: Menu (graph)
641
#. i18n: file: rocsui.rc:19
642
#. i18n: ectx: Menu (Script)
647
#. i18n: file: rocsui.rc:31
648
#. i18n: ectx: Menu (Includes)
653
#. i18n: file: rocsui.rc:35
654
#. i18n: ectx: Menu (tools)
659
#. i18n: file: rocsui.rc:41
660
#. i18n: ectx: Menu (Conversions)
662
msgid " Conversions "
663
msgstr " Dönüşümler "
665
#. i18n: file: rocsui.rc:47
666
#. i18n: ectx: Menu (Documents)
671
#. i18n: file: rocsui.rc:54
672
#. i18n: ectx: ToolBar (main)
675
msgstr "Ana Araç Çubuğu"
677
#. i18n: file: rocsui.rc:63
678
#. i18n: ectx: ToolBar (layout)
680
msgid "Layout Toolbar"
681
msgstr "Düzen Araç Çubuğu"
683
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:14
684
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AssignValuesWidget)
685
#: rc.cpp:267 Plugins/AssignValues/assignvaluestoolsplugin.cpp:42
686
msgid "Assign Values"
689
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:22
690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dataStructuresComboLabel)
692
msgid "Data Structure"
695
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:33
696
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dataStructuresCombo)
697
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:30
698
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, dataStructuresCombo)
699
#: rc.cpp:273 rc.cpp:391
701
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
702
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
703
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
704
"type=\"text/css\">\n"
705
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
706
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
707
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
708
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
709
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">List of all data "
710
"structures that are of type <span style=\" font-"
711
"style:italic;\">Graph</span>.</p></body></html>"
714
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:89
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, IDlabelStartValue)
720
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:120
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
722
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:194
723
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
724
#: rc.cpp:289 rc.cpp:298
728
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:127
729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
730
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:201
731
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
732
#: rc.cpp:292 rc.cpp:301
736
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:134
737
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
738
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:208
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
740
#: rc.cpp:295 rc.cpp:304
741
msgid "Generator Seed"
744
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:264
745
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
746
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:390
747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton_2)
748
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:82
749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonCancel)
750
#: rc.cpp:307 rc.cpp:385 rc.cpp:404
754
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:271
755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonStart)
757
msgid "assign values"
760
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:281
761
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod)
763
msgid "Add Unique Identifier"
766
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:286
767
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod)
769
msgid "Add Random Integer Values"
772
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:291
773
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBoxMethod)
775
msgid "Add Random Float Values"
778
#. i18n: file: Plugins/AssignValues/assignvalueswidget.ui:306
779
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxOverwriteValues)
781
msgid "Overwrite existing values"
784
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:14
785
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GenerateGraphWidget)
786
#: rc.cpp:325 Plugins/GenerateGraph/generategraphtoolsplugin.cpp:41
787
msgid "Generate Graph"
790
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:27
791
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
792
#: rc.cpp:328 Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:138
796
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:32
797
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
798
#: rc.cpp:331 Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:177
802
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:37
803
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
804
#: rc.cpp:334 Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:213
808
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:42
809
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
810
#: rc.cpp:337 Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:259
811
#: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.cpp:301
815
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:47
816
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboBox)
818
msgid "Erdös-Renyi Graph"
821
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:61
822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
823
#: rc.cpp:343 Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:114
827
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:103
828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_columns)
830
msgid "Number of Columns:"
833
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:113
834
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_rows)
836
msgid "Number of Rows:"
839
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:157
840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberSatellite)
842
msgid "Satellite Nodes:"
845
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:188
846
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_numberCircle)
848
msgid "Number of Nodes:"
851
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:236
852
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomEdges)
857
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:250
858
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomSelfEdges)
859
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:302
860
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPSelfEdges)
861
#: rc.cpp:364 rc.cpp:373
862
msgid "Allow self-edges:"
865
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:257
866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_randomGeneratorSeed)
867
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:326
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPGeneratorSeed)
869
#: rc.cpp:367 rc.cpp:379
870
msgid "Generator Seed:"
873
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:295
874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPNodes)
879
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:319
880
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_GNPEdgeProbability)
882
msgid "Edge Probability (p):"
885
#. i18n: file: Plugins/GenerateGraph/generategraphwidget.ui:377
886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton)
891
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:14
892
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TransformEdgesWidget)
893
#: rc.cpp:388 Plugins/TransformEdges/transformedgestoolsplugin.cpp:42
894
msgid "Transform Edges"
897
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:43
898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
900
msgid "Data Structure:"
903
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:69
904
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButtonStart)
906
msgid "start transform"
909
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:98
910
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete)
913
"This option connects all nodes of the given graph. The new edges do not have "
914
"any preset weights."
917
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:101
918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeComplete)
920
msgid "Complete Graph"
923
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:111
924
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges)
926
msgid "This option removes all edges from the given graph."
929
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:114
930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonEraseEdges)
935
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:121
936
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges)
939
"This option reverses all edges of a directed graph. Note that this does not "
940
"apply to undirected graphs."
943
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:124
944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonReverseEdges)
946
msgid "Reverse Edges"
949
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:135
950
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree)
953
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" "
954
"\"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
955
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style "
956
"type=\"text/css\">\n"
957
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
958
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-"
959
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
960
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
961
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">This option executes <span "
962
"style=\" font-style:italic;\">Prim's Minimal Spanning Tree Algorithm</span> "
963
"at the graph. All edges without given weights are assumed to have weights "
964
"equals 1. Directed and undirected graphs are processed "
965
"accordingly.</p></body></html>"
968
#. i18n: file: Plugins/TransformEdges/transformedgeswidget.ui:138
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButtonMakeSpanningtree)
971
msgid "Spanning Tree Transformation"
974
#. i18n: file: rocs.kcfg:9
975
#. i18n: ectx: label, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
976
#. i18n: file: rocs.kcfg:10
977
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (showButtonText), group (ItemPalette)
978
#: rc.cpp:435 rc.cpp:438
979
msgid "Show text beside icon"
980
msgstr "Simgeyle birlikte metni göster"
982
#. i18n: file: rocs.kcfg:35
983
#. i18n: ectx: label, entry (includePath), group (IncludeManager)
985
msgid "Path where include manager seek for includes."
986
msgstr "İçerikler için aranan içerik yönetici yolu"
988
#. i18n: file: rocs.kcfg:40
989
#. i18n: ectx: label, entry (dataNodeDisplay), group (DefaultElementDisplay)
991
msgid "Position where name and value of a node shall be shown."
994
#. i18n: file: rocs.kcfg:43
995
#. i18n: ectx: label, entry (dataEdgeDisplay), group (DefaultElementDisplay)
997
msgid "Position where name and value of an edge shall be shown."
1005
msgid "Graph Theory Tool"
1006
msgstr "Çizge Kuramı Aracı"
1013
msgid "Rocs - Data Structure Training"
1017
msgid "Tomaz Canabrava"
1018
msgstr "Tomaz Canabrava"
1020
#: Main.cpp:46 Main.cpp:47 Main.cpp:48
1022
msgstr "Geliştirici"
1026
msgstr "Wagner Reck"
1029
msgid "Andreas Cord-Landwehr"
1033
msgid "No Data Structure plugins found in the system. Exiting."
1034
msgstr "Sisteminizde veri yapısı eklentisi bulunamadı. Çıkılıyor."
1038
"Rocs need at least one data structure plugin to continue.\n"
1039
"Try running kbuildsycoca4 from a console and after execute Rocs again."
1041
"Rocs en az bir veri yapısı devam eklentisi gerekiyor.\n"
1042
"Uçbirim ekranından kbuildsycoca4 programını çalıştırınız ve sonrasında "
1043
"Rocs'u tekrar çalıştırınız."
1045
#: Models/model_GraphProperties.cpp:88
1049
#: Models/model_GraphProperties.cpp:90
1053
#: Scripts/IncludeManager.cpp:113
1055
msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")"
1056
msgstr "debug(\"%1 Dosyası açılamadı.\")"
1058
#: Scripts/IncludeManager.cpp:143
1061
"debug(\"Invalid include directive: %1. Cannot find file in directive.\")"
1062
msgstr "debug(\"Geçersiz içerim yönergesi: %1 Yönerge dosyası bulunamadı\")"
1064
#: Tests/TestIncludeManager.cpp:86
1066
msgid "debug(\"Cannot open file %1.\")\n"
1067
msgstr "debug(\"%1 Dosyası açılamadı\")\n"
1069
#: Plugins/MakeComplete/makecompletetoolsplugin.cpp:31
1070
msgid "Make Complete"
1073
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:30
1074
msgid "Open and Save Plain TXT files"
1075
msgstr "Düz TXT dosyalarını Aç ve Kaydet"
1077
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:47
1078
msgid "*.txt|Plain TXT Files"
1079
msgstr "*.txt|Düz TXT Dosyaları"
1081
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:57
1082
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:61 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:60
1084
msgid "Cannot open the file: %1. Error %2"
1085
msgstr "Dosya açılamadı : %1 Hata %2"
1087
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:77
1089
msgid "Ignoring line: %1"
1090
msgstr "Satır yoksayılıyor: %1"
1092
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:108
1093
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:112
1094
msgid "No active graph in this document."
1095
msgstr "Bu belgede atkin gfafik yok."
1097
#: Plugins/importPlainTXT/PlainTxtFilePlugin.cpp:110
1098
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:111 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:114
1100
msgid "Cannot open file %1 to write document. Error: %2"
1101
msgstr "Doküman yazmak için %1 Dosyası açılamadı. Hata :%2"
1103
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:33
1104
msgid "Graph Structure"
1105
msgstr "Grafik yapısı"
1107
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:95
1111
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:96
1115
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:97
1119
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:116
1120
msgid "Undirected Graph"
1123
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:117
1124
msgid "Directed Graph"
1127
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphPlugin.cpp:118
1131
#: Plugins/DataStructure/Graph/GraphStructure.cpp:108
1132
msgid "This action will probably remove some edges. Do you want to continue?"
1135
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:37
1136
msgid "Linked List Structure"
1137
msgstr "Liste Yapısı bağlantısı"
1139
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:77
1143
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:96
1145
msgid "Data '%1' had more than one(1) out pointers;"
1148
#: Plugins/DataStructure/LinkedList/ListPlugin.cpp:103
1150
msgid "Cannot convert document '%1'"
1153
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:31
1154
msgid "Open and Save GML files"
1155
msgstr "Aç ve GML dosyası olarak sakla"
1157
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:51
1158
msgid "*.gml|Graph Markup Language Files"
1159
msgstr "*.gml|Grafik Biçimlendirme Dili Dosyası"
1161
#: Plugins/GMLParser/GMLParser.cpp:67 Plugins/dotParser/DotParser.cpp:66
1163
msgid "cannot parse the file %1."
1164
msgstr "%1 Dosyası ayrıştırılamadı"
1166
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:32
1167
msgid "Open and Save Keyhole Markup Language files"
1168
msgstr "Aç ve Keyhole Biçimlendirme Dili Dosyasını Sakla"
1170
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:51
1172
msgid "Cannot open file %1: %2"
1173
msgstr "%1 dosyası açılamıyor: %2"
1175
#: Plugins/kmlParser/KMLParser.cpp:141
1176
msgid "*.kml|Keyhole Markup Language Files"
1177
msgstr "*.kml|Keyhole Biçimlendirme Dili Dosyası"
1179
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:30
1180
msgid "Open and Save Graphviz files"
1181
msgstr "Graphviz dosyalarını Aç ve Kaydet"
1183
#: Plugins/dotParser/DotParser.cpp:50
1184
msgid "*.dot|Graphviz Files"
1185
msgstr "*.dot|Graphviz Dosyaları"
1187
#: Actions/AddConnection.cpp:35
1189
msgstr "Kenarlık Ekle"
1191
#: Actions/AddConnection.cpp:36
1192
msgid "Creates a new edge between 2 nodes"
1193
msgstr "İki düğüm arasında bir kenar yaratır"
1195
#: Actions/zoom.cpp:38
1199
#: Actions/zoom.cpp:39
1200
msgid "Zoom the canvas by the wheel, or by dragging."
1203
#: Actions/DeleteAction.cpp:34
1207
#: Actions/DeleteAction.cpp:35
1208
msgid "Delete items by clicking on them."
1209
msgstr "Ögeleri üzerine tıklayarak sil."
1211
#: Actions/Select.cpp:37
1215
#: Actions/Select.cpp:38
1216
msgid "Select Items by clicking on them."
1217
msgstr "Ögeleri üzerine tıklayarak seç."
1219
#: Actions/AddData.cpp:32
1223
#: Actions/AddData.cpp:33
1224
msgid "Creates a new node at the click position on the drawing area."
1225
msgstr "Çizim alanında tıklanan noktada bir düğüm yaratır."
1227
#: Actions/AddData.cpp:49
1231
#: Actions/MoveData.cpp:36
1233
msgstr "Düğümü Taşı"
1235
#: Actions/MoveData.cpp:37
1236
msgid "Moves a node around the drawing area."
1237
msgstr "Bir düğümü çizim alanının etrafında hareket ettirir."