1
# translation of kdebugdialog.po to Turkish
2
# translation of kdebugdialog.po to
3
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
5
# Gokcen Ogutcu <gokceno@biker.gen.tr>, 2000.
6
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
9
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 17:49+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2009-12-23 11:35+0000\n"
13
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 07:01+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
21
#: kdebugdialog.cpp:42 klistdebugdialog.cpp:36
22
msgid "Debug Settings"
23
msgstr "Hata Ayıklama Ayarları"
25
#: kdebugdialog.cpp:55
27
msgstr "Hata ayıklama alanı:"
29
#: kdebugdialog.cpp:73
33
#: kdebugdialog.cpp:74
37
#: kdebugdialog.cpp:75
41
#: kdebugdialog.cpp:76
43
msgstr "Sistem Günlüğü"
45
#: kdebugdialog.cpp:77
49
#: kdebugdialog.cpp:82
53
#: kdebugdialog.cpp:87 kdebugdialog.cpp:114 kdebugdialog.cpp:141
54
#: kdebugdialog.cpp:168
58
#: kdebugdialog.cpp:95 kdebugdialog.cpp:122 kdebugdialog.cpp:149
59
#: kdebugdialog.cpp:176
63
#: kdebugdialog.cpp:109
67
#: kdebugdialog.cpp:136
69
msgstr "Sonlandırıcı Hata"
71
#: kdebugdialog.cpp:163
73
msgstr "Sonlandırıcı Hata"
75
#: kdebugdialog.cpp:188
76
msgid "Abort on fatal errors"
77
msgstr "Sonlandırıcı hatalarda işlemi durdur"
79
#: kdebugdialog.cpp:192 klistdebugdialog.cpp:76
80
msgid "Disable all debug output"
81
msgstr "Tüm hata ayıklama çıktılarını pasifleştir"
83
#: klistdebugdialog.cpp:67
87
#: klistdebugdialog.cpp:68
89
msgstr "Hiçbirisini &Seçme"
93
msgstr "KDebug Mesaj Kutusu"
96
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
97
msgstr "Hata ayıklama çıktısı seçeneklerini düzenlemek için mesaj kutusu"
100
msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
101
msgstr "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
112
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
114
"Öntanımlı liste pencere kutusu yerine gelişmiş diyalog kutusunu göster"
121
msgid "Turn area off"
125
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
127
msgstr "Görkem Çetin, ,Launchpad Contributions:,Serdar Soytetir"
130
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
132
msgstr "gorkem@kde.org,,,"