1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
5
# Işıl Poyraz <isil@pardus.org.tr>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 08:45+0000\n"
12
"Last-Translator: Irmak Bıçakçıgil <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 04:58+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
20
#: desktopthemedetails.cpp:37
25
#: desktopthemedetails.cpp:38
27
msgid "Panel Background"
28
msgstr "Panel Arkaplanı"
30
#: desktopthemedetails.cpp:39
35
#: desktopthemedetails.cpp:40
38
msgstr "Görev Ögeleri"
40
#: desktopthemedetails.cpp:41
42
msgid "Widget Background"
43
msgstr "Parçacık Arkaplanı"
45
#: desktopthemedetails.cpp:42
47
msgid "Translucent Background"
48
msgstr "Şeffaf Arkaplan"
50
#: desktopthemedetails.cpp:43
52
msgid "Dialog Background"
53
msgstr "İletişim Penceresi Arkaplanı"
55
#: desktopthemedetails.cpp:44
60
#: desktopthemedetails.cpp:45
65
#: desktopthemedetails.cpp:46
70
#: desktopthemedetails.cpp:47
75
#: desktopthemedetails.cpp:48
77
msgid "Run Command Dialog"
78
msgstr "Komut Çalıştır Penceresi"
80
#: desktopthemedetails.cpp:49
82
msgid "Shutdown Dialog"
83
msgstr "Sistemi Kapat Penceresi"
85
#: desktopthemedetails.cpp:50
90
#: desktopthemedetails.cpp:208
92
msgstr "(Özelleştirilmiş)"
94
#: desktopthemedetails.cpp:209
95
msgid "User customized theme"
96
msgstr "Kullanıcı tarafından özelleştirilmiş tema"
98
#: desktopthemedetails.cpp:241
101
"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
103
"Tema ögeleri değiştirildi. Yine de \"%1\" temasını kaldırmak istediğinizden "
106
#: desktopthemedetails.cpp:241 desktopthemedetails.cpp:246
107
#: desktopthemedetails.cpp:249
108
msgid "Remove Desktop Theme"
109
msgstr "Masaüstü Temasını Kaldır"
111
#: desktopthemedetails.cpp:246
112
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
113
msgstr "KDE öntanımlı temasının kaldırılmasına izin verilmiyor."
115
#: desktopthemedetails.cpp:249
117
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
118
msgstr "\"%1\" temasını kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
120
#: desktopthemedetails.cpp:277
122
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
125
"Lütfen temayı bir dosyaya aktarmadan önce temada yaptığınız değişiklikleri "
126
"uygulayın (yeni bir isimle)."
128
#: desktopthemedetails.cpp:277
129
msgid "Export Desktop Theme"
130
msgstr "Masaüstü Temasını Dışarıya Aktar"
132
#: desktopthemedetails.cpp:284
133
msgid "Export theme to file"
134
msgstr "Temayı bir dosyaya aktar"
136
#: desktopthemedetails.cpp:379
140
#: desktopthemedetails.cpp:379
144
#: desktopthemedetails.cpp:410
149
#: desktopthemedetails.cpp:413 desktopthemedetails.cpp:439
153
#: desktopthemedetails.cpp:442
155
msgid "Select File to Use for %1"
156
msgstr "%1 için Kullanılacak Dosyayı Seçin"
158
#: desktopthemedetails.cpp:485
163
#: desktopthemedetails.cpp:491
168
#: kcmdesktoptheme.cpp:52
170
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
173
"<h1>Masaüstü Teması</h1>Bu modül masaüstü görünümünü ayarlamanıza izin verir."
175
#: kcmdesktoptheme.cpp:67
176
msgid "KCMDesktopTheme"
177
msgstr "KCMDesktopTeması"
179
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
180
msgid "KDE Desktop Theme Module"
181
msgstr "KDE Masaüstü Teması Modülü"
183
#: kcmdesktoptheme.cpp:70
184
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
185
msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
187
#: kcmdesktoptheme.cpp:72
191
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
192
msgid "Daniel Molkentin"
193
msgstr "Daniel Molkentin"
195
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
200
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
203
"Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Ebru Ersoy,Enes Ateş,Irmak "
204
"Bıçakçıgil,Işıl Poyraz,Serdar Soytetir,ubuntuki"
207
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
209
msgstr "tulliana@gmail.com,,,,,,,,"
211
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
212
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
217
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
220
msgid "Get New Themes..."
221
msgstr "Yeni Temalar Al..."
223
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
224
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
229
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
230
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
232
msgid "Desktop Theme Details"
233
msgstr "Masaüstü Teması Ayrıntıları"
235
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
236
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
238
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
239
msgstr "Bir madde seçin ve bir temaya atayarak kişiselleştirin"
241
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
242
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
245
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
246
"the dropdown box on the right."
248
"Herhangi bir temayı herhangi bir öğeye atayabilirsiniz. Öğeler ile "
249
"ilişkilendirilebilir temalar sağdaki açılır listede sıralanmıştır."
251
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
252
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
254
msgid "Enable more options"
255
msgstr "Daha fazla seçeneği etkinleştir"
257
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
258
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
261
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
262
"as well as to remove a theme."
264
"Bu iletişimi genişletecektir ve bir temayı kaldırabildiğiniz gibi, kişisel "
265
"temalarınızı üretmeniz için de seçenek sunacaktır."
267
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
273
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
276
msgid "Remove the selected theme"
277
msgstr "Seçilen temayı sil"
279
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
283
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
286
"Bu butona tıklandığında onayınız alınarak seçilen tema kaldırılacaktır."
288
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
292
msgstr "Temayı Kaldır"
294
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
295
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
297
msgid "Save your theme in a zip archive"
298
msgstr "Temanızı zip arşivinde saklayın"
300
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
304
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
306
msgstr "Temanızı camia ile paylaşmak için zip arşivinde saklayabilirsiniz."
308
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
311
msgid "Export Theme to File..."
312
msgstr "Temayı Bir Dosyaya Aktar..."
314
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
317
msgid "New theme name:"
318
msgstr "Yeni temanın adı:"
320
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
321
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
323
msgid "Custom theme name"
324
msgstr "Özel temanın adı"
326
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
327
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
329
msgid "Give a name to your custom theme."
330
msgstr "Kişisel temanızı adlandırın."
332
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
338
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
339
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
341
msgid "Custom theme author "
342
msgstr "Özel temanın yazarı "
344
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
345
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
347
msgid "Enter the author name of your custom theme."
348
msgstr "Kişisel temanıza düzenleyicinin ismini girin."
350
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
356
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
357
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
359
msgid "Custom theme version number"
360
msgstr "Özel tema sürüm numarası"
362
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
363
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
365
msgid "Enter the version number of your custom theme."
368
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
374
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
375
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
377
msgid "Custom theme description"
378
msgstr "Özel temanın ayrıntıları"
380
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
381
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
383
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
384
msgstr "Kişisel temanızı tanımlayıcı açıklama girin"
386
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
389
msgid "Select theme from above to customize"
390
msgstr "Özelleştirmek için yukarıdan temayı seçin"
392
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
398
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
404
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
407
msgid "Theme Version"
410
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
413
msgid "The theme description goes here..."
414
msgstr "Tema açıklamaları buraya yazılacak..."
416
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
419
msgid "Available themes"
420
msgstr "Kullanılabilir temalar"
422
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
423
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
426
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
427
"important items not listed below will use this start theme."
429
"Bu listedeki başlangıç temanızı seçin ve sonra aşağıdaki bazı maddeleri "
430
"kişiselleştirin. Başlangıç teması olarak kullanılmayacak tüm daha az öneme "
431
"sahip maddeler aşağıda listelenmemiştir."