~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/uachangerplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-23 14:51:05 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110823145105-208k90q976fcf3nh
Tags: 1:11.10+20110818
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of uachangerplugin.po to Turkish
 
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
3
#
 
4
# Görkem Çetin, <gorkem@kde.org>, 2001, 2004.
 
5
# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
 
6
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
 
7
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-07-31 15:03+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 17:39+0000\n"
 
14
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
 
15
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 08:49+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
 
21
"Language: tr\n"
 
22
 
 
23
#: rc.cpp:1
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr ""
 
27
"Yıldız Kardeşler, ,Launchpad Contributions:,Arne Goetje,H. İbrahim "
 
28
"Güngör,Serdar Soytetir,YILDIZ KARDEŞLER"
 
29
 
 
30
#: rc.cpp:2
 
31
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
32
msgid "Your emails"
 
33
msgstr "turkishprogram@xposta.com,,,arne@linux.org.tw,,,"
 
34
 
 
35
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:4
 
36
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
37
#: rc.cpp:5
 
38
msgid "&Tools"
 
39
msgstr "&Araçlar"
 
40
 
 
41
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:8
 
42
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
 
43
#: rc.cpp:8
 
44
msgid "Extra Toolbar"
 
45
msgstr "Ek Araççubuğu"
 
46
 
 
47
#: uachangerplugin.cpp:48
 
48
msgid "Change Browser Identification"
 
49
msgstr "Tarayıcı Kimliğini Değiştir"
 
50
 
 
51
#: uachangerplugin.cpp:64
 
52
msgid "Change Browser &Identification"
 
53
msgstr "&Tarayıcı Kimliğini Değiştir"
 
54
 
 
55
#: uachangerplugin.cpp:135
 
56
msgid "Other"
 
57
msgstr "Diğer"
 
58
 
 
59
#: uachangerplugin.cpp:166
 
60
#, kde-format
 
61
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
 
62
msgid "Version %1"
 
63
msgstr "Sürüm %1"
 
64
 
 
65
#: uachangerplugin.cpp:169
 
66
#, kde-format
 
67
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
 
68
msgid "%1 %2"
 
69
msgstr "%1 %2"
 
70
 
 
71
#: uachangerplugin.cpp:175
 
72
#, kde-format
 
73
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
 
74
msgid "Version %1 on %2"
 
75
msgstr "%2 üzerinde Sürüm %1"
 
76
 
 
77
#: uachangerplugin.cpp:178
 
78
#, kde-format
 
79
msgctxt ""
 
80
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
 
81
"Windows XP)"
 
82
msgid "%1 %2 on %3"
 
83
msgstr "%3 üzerinde %1 %2"
 
84
 
 
85
#: uachangerplugin.cpp:232
 
86
msgid "Identify As"
 
87
msgstr "Kullanılacak Kimlik"
 
88
 
 
89
#: uachangerplugin.cpp:234
 
90
msgid "Default Identification"
 
91
msgstr "Öntanımlı Kimlik"
 
92
 
 
93
#: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267
 
94
msgid "Apply to Entire Site"
 
95
msgstr "Bütün Siteye Uygula"
 
96
 
 
97
#: uachangerplugin.cpp:269
 
98
msgid "Configure..."
 
99
msgstr "Yapılandır..."