1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
5
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kcm_standard_actions\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 17:38+0000\n"
12
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:04+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
25
"H. İbrahim Güngör, ,Launchpad Contributions:,H. İbrahim Güngör,Serdar "
26
"Soytetir,İsmail YILMAZ"
29
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
31
msgstr "ibrahim@pardus.org.tr,,,,,"
33
#: standard_actions_module.cpp:67
34
msgid "Standard Shortcuts"
35
msgstr "Standart Kısayollar"
37
#: standard_actions_module.cpp:161
38
msgid "Standard Actions successfully saved"
39
msgstr "Standart Eylemler başarılı bir şekilde kaydedildi"
41
#: standard_actions_module.cpp:163
43
"The changes have been saved. Please note that:<ul><li>Applications need to "
44
"be restarted to see the changes.</li> <li>This change could introduce "
45
"shortcut conflicts in some applications.</li></ul>"
47
"Değişiklikler kaydedildi. Lütfen şunlara dikkat edin:<ul>Değişikliklerin "
48
"etkinleştirilebilmesi için uygulamanın yeniden başlatılması gerekiyor.</li> "
49
" <li>Bu değişiklik bazı uygulamalarda kısayolların çakışmasına neden "