~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/akonadi_kabc_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:38:43 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826083843-796vigdup5fdo5hw
Tags: 1:11.10+20110822
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
5
 
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: akonadi_kabc_resource\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-01 22:53+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 23:47+0000\n"
12
 
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 09:22+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
19
 
 
20
 
#: kabcresource.cpp:123
21
 
msgctxt "@info:status"
22
 
msgid "Changing address book plugin configuration"
23
 
msgstr "Adres defteri eklentisinin yapılandırması değiştiriliyor"
24
 
 
25
 
#: kabcresource.cpp:144
26
 
msgctxt "@info:status"
27
 
msgid "Acquiring address book plugin configuration"
28
 
msgstr "Adres defteri eklentisinin yapılandırması alınıyor"
29
 
 
30
 
#: kabcresource.cpp:152 kabcresource.cpp:190 kabcresource.cpp:367
31
 
#: kabcresource.cpp:423 kabcresource.cpp:478 kabcresource.cpp:516
32
 
#: kabcresource.cpp:758 kabcresource.cpp:771 kabcresource.cpp:778
33
 
msgctxt "@info:status"
34
 
msgid "No KDE address book plugin configured yet"
35
 
msgstr "Henüz hiçbir KDE adres defteri eklentisi yapılandırılmamış"
36
 
 
37
 
#: kabcresource.cpp:168
38
 
msgctxt "@info:status"
39
 
msgid "Initialization based on newly created configuration failed."
40
 
msgstr ""
41
 
"Yeni oluşturulan yapılandırma kullanılarak başlatma denemesi başarısız oldu."
42
 
 
43
 
#: kabcresource.cpp:175 kabcresource.cpp:797
44
 
msgctxt "@info:status"
45
 
msgid "Loading of address book failed."
46
 
msgstr "Adres defteri yüklenemedi."
47
 
 
48
 
#: kabcresource.cpp:181 kabcresource.cpp:803
49
 
msgctxt "@info:status"
50
 
msgid "Loading address book"
51
 
msgstr "Adres defteri yükleniyor"
52
 
 
53
 
#: kabcresource.cpp:314
54
 
msgctxt "@info:status"
55
 
msgid ""
56
 
"Request for data of a specific distribution list failed because there is no "
57
 
"such list"
58
 
msgstr ""
59
 
"Belirli bir dağıtım listesinden veri isteği başarısız çünkü böyle bir liste "
60
 
"yok"
61
 
 
62
 
#: kabcresource.cpp:327
63
 
msgctxt "@info:status"
64
 
msgid ""
65
 
"Request for data of a specific address book entry failed because there is no "
66
 
"such entry"
67
 
msgstr ""
68
 
"Belirli bir adres defterinden veri isteği başarısız çünkü böyle bir girdi yok"
69
 
 
70
 
#: kabcresource.cpp:634
71
 
msgctxt "@info:status"
72
 
msgid ""
73
 
"Request for saving the address book failed. Probably locked by another "
74
 
"application"
75
 
msgstr ""
76
 
"Adres defteri kaydetme isteği başarısız. Muhtemelen başka bir uygulama "
77
 
"tarafından kilitlenmiş"
78
 
 
79
 
#: kabcresource.cpp:788
80
 
msgctxt "@info:status"
81
 
msgid "Initialization based on stored configuration failed."
82
 
msgstr ""
83
 
"Kaydedilmiş yapılandırma kullanılarak başlatma denemesi başarısız oldu."