~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kplatorcpsplugin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:38:43 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826083843-796vigdup5fdo5hw
Tags: 1:11.10+20110822
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Turkish translation for koffice
2
 
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
 
# This file is distributed under the same license as the koffice package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: koffice\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-24 17:25+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 17:16+0000\n"
12
 
"Last-Translator: can kaçan <cankacan.47@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 02:58+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
19
 
 
20
 
#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:67
21
 
msgctxt "@item:inlistbox"
22
 
msgid "Scheduling backwards from target end time is not supported."
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:68
26
 
msgctxt "@item:inlistbox"
27
 
msgid "The project will be scheduled forward from target start time."
28
 
msgstr "Proje,hedef başlama zamanından geri zamanlanacaktır."
29
 
 
30
 
#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:72
31
 
msgctxt "@item:inlistbox"
32
 
msgid "Scheduling tasks with time constraints is not supported."
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:73 KPlatoRCPSPlugin.cpp:78
36
 
msgctxt "@item:inlistbox"
37
 
msgid "Tasks will be scheduled As Soon As Possible (ASAP)."
38
 
msgstr "Görevler mümkün olan en kısa zamanda planlanacaktır."
39
 
 
40
 
#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:77
41
 
msgctxt "@item:inlistbox"
42
 
msgid "Scheduling tasks As Late As Possible (ALAP) is not supported."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: KPlatoRCPSPlugin.cpp:92
46
 
msgctxt "@info"
47
 
msgid ""
48
 
"<b>This scheduler does not support all the requested scheduling "
49
 
"functionality.</b>"
50
 
msgstr ""
51
 
"<b>Bu programcı istenen tüm zamanlama işlevselliğini desteklemez.</b>"
52
 
 
53
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:97
54
 
#, kde-format
55
 
msgid "Scheduling halted after %1 generations"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:208
59
 
msgid "Init"
60
 
msgstr "Birim"
61
 
 
62
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:211
63
 
#, kde-format
64
 
msgid "Schedule project from start time: %1"
65
 
msgstr "Planlama projesi başlama zamanından itibaren:%1"
66
 
 
67
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:223
68
 
msgid "Failed to build a valid RCPS project"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:228
72
 
msgid "Schedule"
73
 
msgstr "Zamanlama"
74
 
 
75
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:237
76
 
#, kde-format
77
 
msgid "Invalid scheduling solution. Result: %1"
78
 
msgstr "Geçersiz zamanlama çözümü.Sonuç: %1"
79
 
 
80
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:313
81
 
msgid "No resource request is registered"
82
 
msgstr "Kayıtlı bir kaynak isteği yok."
83
 
 
84
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:353
85
 
#, kde-format
86
 
msgid "Scheduled task to start at %1 and finish at %2"
87
 
msgstr "Planlanmış görevin başlamasına %1 ve bitişine %2"
88
 
 
89
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:387
90
 
#, kde-format
91
 
msgid "Project scheduled to start at %1 and finish at %2"
92
 
msgstr ""
93
 
 
94
 
#: KPlatoRCPSScheduler.cpp:422
95
 
msgctxt "Project Evaluation and Review Technique"
96
 
msgid "PERT"
97
 
msgstr "PERT"