~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kpartsaver.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:38:43 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826083843-796vigdup5fdo5hw
Tags: 1:11.10+20110822
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kpartsaver.po to Turkish
2
 
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com
4
 
#
5
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-07-30 14:02+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 21:37+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-18 23:59+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
19
 
 
20
 
#: kpartsaver.cpp:86
21
 
msgid "KPart Screen Saver"
22
 
msgstr "KPart Ekran Koruyucu"
23
 
 
24
 
#: kpartsaver.cpp:135
25
 
msgid "The screen saver is not configured yet."
26
 
msgstr "Ekran koruyucu henüz yapılandırılmadı."
27
 
 
28
 
#: kpartsaver.cpp:255
29
 
msgid "All of your files are unsupported"
30
 
msgstr "Hiç bir dosyanız desteklenmiyor"
31
 
 
32
 
#: kpartsaver.cpp:272
33
 
msgid "Media Screen Saver"
34
 
msgstr "Çokluortam Ekran Koruyucusu"
35
 
 
36
 
#: kpartsaver.cpp:276
37
 
msgid "A&bout"
38
 
msgstr "&Hakkında"
39
 
 
40
 
#: kpartsaver.cpp:347
41
 
msgid "Select Media Files"
42
 
msgstr "Ortam Dosyaları Seçin"
43
 
 
44
 
#: rc.cpp:1
45
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
46
 
msgid "Your names"
47
 
msgstr "Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Serdar Soytetir"
48
 
 
49
 
#: rc.cpp:2
50
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
51
 
msgid "Your emails"
52
 
msgstr "tulliana@gmail.com,,,"
53
 
 
54
 
#. i18n: file: configwidget.ui:23
55
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
56
 
#: rc.cpp:5
57
 
msgid "Files"
58
 
msgstr "Dosyalar"
59
 
 
60
 
#. i18n: file: configwidget.ui:49
61
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
62
 
#: rc.cpp:8
63
 
msgid "&Down"
64
 
msgstr "&Aşağı"
65
 
 
66
 
#. i18n: file: configwidget.ui:59
67
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
68
 
#: rc.cpp:11
69
 
msgid "&Up"
70
 
msgstr "&Yukarı"
71
 
 
72
 
#. i18n: file: configwidget.ui:66
73
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
74
 
#: rc.cpp:14
75
 
msgid "&Add..."
76
 
msgstr "&Ekle..."
77
 
 
78
 
#. i18n: file: configwidget.ui:76
79
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
80
 
#: rc.cpp:17
81
 
msgid "&Remove"
82
 
msgstr "&Sil"
83
 
 
84
 
#. i18n: file: configwidget.ui:104
85
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
86
 
#: rc.cpp:20
87
 
msgid "Settings"
88
 
msgstr "Ayarlar"
89
 
 
90
 
#. i18n: file: configwidget.ui:116
91
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
92
 
#: rc.cpp:23
93
 
msgid "Only show one randomly chosen medium"
94
 
msgstr "Sadece rasgele seçilmiş bir ortamı göster"
95
 
 
96
 
#. i18n: file: configwidget.ui:139
97
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
98
 
#: rc.cpp:26
99
 
msgid "Switch to another medium after a delay"
100
 
msgstr "Belirli bir gecikme sonrasında bir diğer ortama geç"
101
 
 
102
 
#. i18n: file: configwidget.ui:157
103
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
104
 
#: rc.cpp:29
105
 
msgid "Delay:"
106
 
msgstr "Gecikme:"
107
 
 
108
 
#. i18n: file: configwidget.ui:177
109
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
110
 
#: rc.cpp:32
111
 
msgid "Choose next medium randomly"
112
 
msgstr "Bir sonraki ortamı rasgele seç"
113
 
 
114
 
#. i18n: file: configwidget.ui:187
115
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
116
 
#: rc.cpp:35
117
 
msgid "seconds"
118
 
msgstr "saniye"