1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2010, 2011.
5
# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010.
6
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
9
"Project-Id-Version: \n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 17:38+0000\n"
13
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:55+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
23
#: ui/jobtotalswidget.cpp:83
24
msgctxt "Generic title for the job transfer popup"
28
#: ui/notificationgroup.cpp:42
32
#: ui/notificationgroup.cpp:50
33
msgctxt "Show all notifications"
37
#: ui/notificationgroup.cpp:94 ui/notificationwidget.cpp:324
39
msgid "Notification from %1"
40
msgstr "%1 ögesinden bildirim"
42
#: ui/busywidget.cpp:301
44
msgid "%1 running job"
45
msgid_plural "%1 running jobs"
46
msgstr[0] "%1 çalışan görev"
48
#: ui/busywidget.cpp:308
50
msgid "%1 suspended job"
51
msgid_plural "%1 suspended jobs"
52
msgstr[0] "%1 bekletilen görev"
54
#: ui/busywidget.cpp:315
56
msgid "%1 completed job"
57
msgid_plural "%1 completed jobs"
58
msgstr[0] "%1 tamamlanmış görev"
60
#: ui/busywidget.cpp:322
62
msgid "%1 notification"
63
msgid_plural "%1 notifications"
64
msgstr[0] "%1 bildirim"
66
#: ui/busywidget.cpp:327
67
msgid "No active jobs or notifications"
68
msgstr "Hiç etkin görev ve bildirim yok"
70
#: ui/busywidget.cpp:330
71
msgid "Notifications and jobs"
72
msgstr "Bildirimler ve görevler"
74
#: ui/jobwidget.cpp:65
78
#: ui/jobwidget.cpp:114 ui/jobwidget.cpp:419
82
#: ui/jobwidget.cpp:126
84
msgstr "Görevi duraklat"
86
#: ui/jobwidget.cpp:135
88
msgstr "Göreve devam et"
90
#: ui/jobwidget.cpp:144
92
msgstr "Görevi iptal et"
94
#: ui/jobwidget.cpp:194 ui/jobwidget.cpp:223
96
msgid "%1 (%2 remaining)"
97
msgstr "%1 (%2 kaldı)"
99
#: ui/jobwidget.cpp:202
102
"%1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving"
104
msgstr "%1 [Duraklatıldı]"
106
#: ui/jobwidget.cpp:203
108
msgstr "Duraklatıldı"
110
#: ui/jobwidget.cpp:207
113
"%1 is the name of the job, can be things like Copying, deleting, moving"
114
msgid "%1 [Finished]"
115
msgstr "%1 [Tamamlandı]"
117
#: ui/jobwidget.cpp:269
119
msgid "%2 / 1 folder"
120
msgid_plural "%2 / %1 folders"
121
msgstr[0] "%2 / %1 klasör"
123
#: ui/jobwidget.cpp:277
126
msgid_plural "%2 / %1 files"
127
msgstr[0] "%2 / %1 dosya"
129
#: ui/jobwidget.cpp:407
133
#: ui/notifications.cpp:126
134
msgid "No notifications and no jobs"
135
msgstr "Hiç bildirim ve görev yok"
137
#: ui/notifications.cpp:214
141
#: ui/notifications.cpp:216
142
msgid "Choose which information to show"
143
msgstr "Hangi bilgilerin gösterileceğini seçin"
145
#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:26
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
148
msgid "Pop Up Notices"
149
msgstr "Açılır Bildirimler"
151
#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:33
152
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
154
msgid "Application notifications"
155
msgstr "Uygulama bildirimleri"
157
#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:50
158
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
160
msgid "File transfers and other jobs"
161
msgstr "Dosya aktarımları ve görevler"
163
#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:89
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
169
#. i18n: file: ui/notificationsconfig.ui:103
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
172
msgid "Automatically hide"
173
msgstr "Otomatik olarak gizle"
175
#: core/notificationsmanager.cpp:192
177
msgid "1 running job (%2 remaining)"
178
msgid_plural "%1 running jobs (%2 remaining)"
179
msgstr[0] "%1 çalışan görev (%2 kaldı)"
181
#: core/notificationsmanager.cpp:197
182
msgid "no running jobs"
183
msgstr "çalışan görev yok"
187
msgid "%1 file, to: %2"
188
msgid_plural "%1 files, to: %2"
189
msgstr[0] "%1 dosya, %2 konumuna"
191
#: core/completedjobnotification.cpp:48
193
msgid "%1 [Finished]"
194
msgstr "%1 [Tamamlandı]"
196
#: core/completedjobnotification.cpp:64