1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009, 2010.
5
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
8
"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-09 22:55+0000\n"
12
"Last-Translator: Serdar Soytetir <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:03+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
20
#: ActionEditor.cpp:69
22
msgid "Editing Action %1"
23
msgstr "%1 Eylemi Düzenleniyor"
25
#: ActionEditor.cpp:170
27
"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
28
"Therefore, changes will not be applied."
30
"Eylem adı, komut, simge veya koşul geçersiz görünüyor.\n"
31
"Bu yüzden değişiklikler uygulanmayacak."
33
#: ActionEditor.cpp:170
34
msgid "Invalid action"
35
msgstr "Geçersiz eylem"
37
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
38
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
39
msgstr "Solid Eylemleri için Desktop Dosyası Oluşturucu"
41
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
43
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
44
"classes for translation"
46
"Çeviri için Solid'in Aygıt Arayüzü sınıflarından otomatik olarak desktop "
47
"dosyası oluşturmak için bir araç"
49
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
50
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
51
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
53
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
57
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
59
msgstr "Projeyi yürüten"
61
#: PredicateItem.cpp:132
63
msgid "The device must be of the type %1"
64
msgstr "Aygıt %1 tipinde olmalıdır"
66
#: PredicateItem.cpp:135
67
msgid "Any of the contained properties must match"
68
msgstr "İçerilen özelliklerden herhangi biri örtüşmelidir"
70
#: PredicateItem.cpp:138
71
msgid "All of the contained properties must match"
72
msgstr "Tüm içerilen özellikler örtüşmelidir"
74
#: PredicateItem.cpp:147
76
msgid "The devices property %1 must equal %2"
77
msgstr "Aygıt özelliği %1 %2 ile eşit olmalıdır"
79
#: PredicateItem.cpp:150
81
msgid "The device property %1 must contain %2"
82
msgstr "Aygıt özelliği %1 %2 içermelidir"
84
#: SolidActions.cpp:45
85
msgid "Solid Device Actions Editor"
86
msgstr "Solid Aygıt Eylemleri Düzenleyici"
88
#: SolidActions.cpp:46
89
msgid "Solid Device Actions Control Panel Module"
90
msgstr "Solid Aygıt Eylemleri Denetim Paneli Modülü"
92
#: SolidActions.cpp:48
93
msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team"
94
msgstr "(c) 2009 Solid Aygıt Eylemleri takımı"
96
#: SolidActions.cpp:155
97
msgid "It appears that the predicate for this action is not valid."
98
msgstr "Bu eylemin doğrulaması geçersiz görünüyor."
100
#: SolidActions.cpp:155
101
msgid "Error Parsing Device Conditions"
102
msgstr "Aygıt Durumu Ayrıştırılırken Bir Hata Oluştu"
104
#: SolidActions.cpp:203
105
msgid "No Action Selected"
106
msgstr "Hiçbir Eylem Seçilmedi"
108
#: SolidActions.cpp:225
109
msgid "Cannot be deleted"
113
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
116
"Serdar Soytetir, ,Launchpad Contributions:,Cihan Ersoy,Emrah Ergin,Fatih "
117
"Bostancı,H. İbrahim Güngör,Serdar Soytetir,ubuntuki"
120
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
122
msgstr "tulliana@gmail.com,,,,erginemr@hotmail.com,faopera@gmail.com,,,"
124
#. i18n: file: ActionEditor.ui:37
125
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
127
msgid "Action icon, click to change it"
128
msgstr "Eylem dimgesi, değiştirmek için tıklayın"
130
#. i18n: file: ActionEditor.ui:44
131
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
136
#. i18n: file: ActionEditor.ui:61
137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
142
#. i18n: file: ActionEditor.ui:73
143
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
147
"Command that will trigger the action\n"
148
"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n"
150
"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n"
151
"%d: Path to the device node - Block devices only\n"
152
"%i: The identifier of the device"
154
"Eylemi tetikleyecek komut\n"
155
"Aşağıdakilerden birini veya hepsini kapsayabilir:\n"
157
"%f: Aygıtın bağlanma noktası - Sadece depolama aygıtları\n"
158
"%d: Aygıt düğümü konumu - Sadece blok aygıtlar\n"
159
"%i: Aygıt tanımlayıcı"
161
#. i18n: file: ActionEditor.ui:90
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
164
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
165
msgstr "Bu eylem için aygıtın şu parametrelerle örtüşmesi gerekiyor:"
167
#. i18n: file: ActionEditor.ui:102
168
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
170
msgid "Edit Parameter"
171
msgstr "Parametreyi Düzenle"
173
#. i18n: file: ActionEditor.ui:128
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
176
msgid "Parameter type:"
177
msgstr "Parametre tipi:"
179
#. i18n: file: ActionEditor.ui:136
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
182
msgid "Property Match"
183
msgstr "Özellik Eşleşmesi"
185
#. i18n: file: ActionEditor.ui:141
186
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
188
msgid "Content Conjunction"
189
msgstr "İçerik Birleşmesi"
191
#. i18n: file: ActionEditor.ui:146
192
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
194
msgid "Content Disjunction"
195
msgstr "İçerik Parçalanması"
197
#. i18n: file: ActionEditor.ui:151
198
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
200
msgid "Device Interface Match"
201
msgstr "Aygıt Arayüzü Eşleşmesi"
203
#. i18n: file: ActionEditor.ui:181
204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
209
#. i18n: file: ActionEditor.ui:220
210
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
215
#. i18n: file: ActionEditor.ui:260
216
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
221
#. i18n: file: ActionEditor.ui:265
222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
227
#. i18n: file: ActionEditor.ui:293
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
230
msgid "Reset Parameter"
231
msgstr "Parametreyi Sıfırla"
233
#. i18n: file: ActionEditor.ui:300
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
236
msgid "Save Parameter Changes"
237
msgstr "Parametre Değişikliklerini Kaydet"
239
#. i18n: file: AddAction.ui:19
240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
245
#. i18n: file: AddAction.ui:26
246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
248
msgid "Enter the name for your new action"
249
msgstr "Yeni eyleminizin adını girin"
251
#. i18n: file: SolidActions.ui:22
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
257
#. i18n: file: SolidActions.ui:29
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
263
#. i18n: file: SolidActions.ui:36
264
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)