~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-tr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/plasma_applet_system-monitor.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-08-26 08:38:43 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826083843-796vigdup5fdo5hw
Tags: 1:11.10+20110822
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
5
 
# Ozan Çağlayan <ozan@pardus.org.tr>, 2011.
6
 
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2011.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_system-monitor\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 12:26+0000\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-16 17:31+0000\n"
13
 
"Last-Translator: H. İbrahim Güngör <Unknown>\n"
14
 
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 05:59+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
21
 
"Language: tr\n"
22
 
 
23
 
#: cpu.cpp:47 cpu.cpp:131 hwinfo.cpp:139
24
 
msgid "CPU"
25
 
msgstr "İşlemci"
26
 
 
27
 
#: cpu.cpp:91
28
 
msgid "total"
29
 
msgstr "toplam"
30
 
 
31
 
#: cpu.cpp:149 net.cpp:156 ram.cpp:155 temperature.cpp:119
32
 
msgctxt "second"
33
 
msgid " s"
34
 
msgstr " s"
35
 
 
36
 
#: cpu.cpp:150
37
 
msgid "CPUs"
38
 
msgstr "İşlemciler"
39
 
 
40
 
#: hdd.cpp:49
41
 
msgid "Disk Space"
42
 
msgstr "Disk Alanı"
43
 
 
44
 
#: hdd.cpp:85
45
 
msgid "Mount Point"
46
 
msgstr "Bağlama Noktası"
47
 
 
48
 
#: hdd.cpp:86 temperature.cpp:96
49
 
msgid "Name"
50
 
msgstr "İsim"
51
 
 
52
 
#: hdd.cpp:110
53
 
msgid " minute"
54
 
msgid_plural " minutes"
55
 
msgstr[0] " dakika"
56
 
 
57
 
#: hdd.cpp:112
58
 
msgid "Partitions"
59
 
msgstr "Disk Bölümleri"
60
 
 
61
 
#: hdd.cpp:164
62
 
msgctxt "the root filesystem"
63
 
msgid "root"
64
 
msgstr "kök"
65
 
 
66
 
#: hdd.cpp:170
67
 
msgid "Unknown filesystem"
68
 
msgstr "Bilinmeyen dosya sistemi"
69
 
 
70
 
#: hdd.cpp:185
71
 
#, kde-format
72
 
msgctxt "hard disk label (not mounted or accessible)"
73
 
msgid "%1 (not accessible)"
74
 
msgstr "%1 (erişilemez)"
75
 
 
76
 
#: hdd.cpp:298
77
 
msgid "File System"
78
 
msgstr "Dosya Sistemi"
79
 
 
80
 
#: hdd.cpp:299
81
 
msgid "Raid"
82
 
msgstr "Raid"
83
 
 
84
 
#: hwinfo.cpp:57 hwinfo.cpp:156
85
 
msgid "Hardware Info"
86
 
msgstr "Donanım Bilgileri"
87
 
 
88
 
#: hwinfo.cpp:68
89
 
msgid "Getting hardware information..."
90
 
msgstr "Donanım bilgileri alınıyor..."
91
 
 
92
 
#: hwinfo.cpp:141
93
 
msgid "GPU"
94
 
msgstr "GPU"
95
 
 
96
 
#: hwinfo.cpp:143
97
 
msgid "Audio"
98
 
msgstr "Ses"
99
 
 
100
 
#: hwinfo.cpp:146 net.cpp:46
101
 
msgid "Network"
102
 
msgstr "Ağ"
103
 
 
104
 
#: net.cpp:139
105
 
msgid "Network Interface"
106
 
msgstr "Ağ Arayüzü"
107
 
 
108
 
#: net.cpp:157
109
 
msgid "Interfaces"
110
 
msgstr "Arayüzler"
111
 
 
112
 
#: ram.cpp:48 ram.cpp:136 ram.cpp:156
113
 
msgid "RAM"
114
 
msgstr "Bellek"
115
 
 
116
 
#. i18n: file: cpu-config.ui:23
117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
118
 
#: rc.cpp:3
119
 
msgid "&CPUs:"
120
 
msgstr "&İşlemciler:"
121
 
 
122
 
#. i18n: file: cpu-config.ui:48
123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
124
 
#. i18n: file: hdd-config.ui:48
125
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
126
 
#. i18n: file: net-config.ui:48
127
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
128
 
#. i18n: file: ram-config.ui:48
129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
130
 
#. i18n: file: temperature-config.ui:45
131
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
132
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12 rc.cpp:18 rc.cpp:24 rc.cpp:30
133
 
msgid "Update &interval:"
134
 
msgstr "G&üncelleme aralığı:"
135
 
 
136
 
#. i18n: file: hdd-config.ui:23
137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
138
 
#: rc.cpp:9
139
 
msgid "Hard &disks:"
140
 
msgstr "Sabit &diskler:"
141
 
 
142
 
#. i18n: file: net-config.ui:23
143
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
144
 
#: rc.cpp:15
145
 
msgid "&Network interfaces:"
146
 
msgstr "&Ağ arayüzleri:"
147
 
 
148
 
#. i18n: file: ram-config.ui:23
149
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
150
 
#: rc.cpp:21
151
 
msgid "&Memory:"
152
 
msgstr "&Bellek:"
153
 
 
154
 
#. i18n: file: temperature-config.ui:20
155
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
156
 
#: rc.cpp:27
157
 
msgid "&Available temperatures:"
158
 
msgstr "&Kullanılabilir sıcaklıklar:"
159
 
 
160
 
#: temperature.cpp:57 temperature.cpp:121
161
 
msgid "Temperature"
162
 
msgstr "Sıcaklık"
163
 
 
164
 
#: temperature.cpp:95
165
 
msgid "Sensor"
166
 
msgstr "Algılayıcı"
167
 
 
168
 
#: temperature.cpp:97
169
 
msgid "Offset"
170
 
msgstr "Ofset"