1
# Turkish translation for kate
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
# This file is distributed under the same license as the kate package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kate\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-27 19:16+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-18 15:50+0000\n"
12
"Last-Translator: kulkke <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-19 10:34+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13697)\n"
21
#: connectionwizard.cpp:39
22
msgctxt "@title:window"
23
msgid "Connection Wizard"
24
msgstr "Bağlantı Sihirbazı"
26
#: connectionwizard.cpp:54
27
msgctxt "@title Wizard page title"
28
msgid "Database Driver"
29
msgstr "Veri Tabanı Sürücüsü"
31
#: connectionwizard.cpp:55
32
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
33
msgid "Select the database driver"
34
msgstr "Veri tabanı sürücüsünü seç"
36
#: connectionwizard.cpp:62
37
msgctxt "@label:listbox"
38
msgid "Database driver:"
39
msgstr "Veri tabanı sürücüsü:"
41
#: connectionwizard.cpp:90 connectionwizard.cpp:185
42
msgctxt "@title Wizard page title"
43
msgid "Connection Parameters"
44
msgstr "Bağlantı Parametreleri"
46
#: connectionwizard.cpp:91
47
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
48
msgid "Please enter connection parameters"
49
msgstr "Lütfen bağlantı parametrelerini girin"
51
#: connectionwizard.cpp:103
52
msgctxt "@item Spinbox special value"
56
#: connectionwizard.cpp:108
57
msgctxt "@label:textbox"
61
#: connectionwizard.cpp:109
62
msgctxt "@label:textbox"
64
msgstr "Kullanıcı Adı:"
66
#: connectionwizard.cpp:110
67
msgctxt "@label:textbox"
71
#: connectionwizard.cpp:111
72
msgctxt "@label:spinbox"
74
msgstr "Bağlantı noktası:"
76
#: connectionwizard.cpp:112
77
msgctxt "@label:textbox"
78
msgid "Database name:"
79
msgstr "Veritabanı adı:"
81
#: connectionwizard.cpp:113 connectionwizard.cpp:197
82
msgctxt "@label:textbox"
83
msgid "Connection options:"
84
msgstr "Bağlantı seçenekleri:"
86
#: connectionwizard.cpp:170
87
msgid "Unable to connect to database."
88
msgstr "Veri tabanıyla bağlantı kurulamıyor."
90
#: connectionwizard.cpp:186
91
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
93
"Please enter the SQLite database file path.\n"
94
"If the file does not exist, a new database will be created."
97
#: connectionwizard.cpp:194
98
msgid "Database files"
99
msgstr "Veri tabanı dosyaları"
101
#: connectionwizard.cpp:194
103
msgstr "Tüm dosyalar"
105
#: connectionwizard.cpp:196
106
msgctxt "@label:textbox"
110
#: connectionwizard.cpp:232
113
msgid "Unable to connect to database.<nl/><message>%1</message>"
114
msgstr "Veritabanına bağlanılamıyor.<nl/><message>%1</message>"
116
#: connectionwizard.cpp:247
117
msgctxt "@title Wizard page title"
118
msgid "Connection Name"
119
msgstr "Bağlantı Adı"
121
#: connectionwizard.cpp:248
122
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
123
msgid "Enter a unique connection name"
126
#: connectionwizard.cpp:254
127
msgctxt "@label:textbox"
128
msgid "Connection name:"
129
msgstr "Bağlantı adı:"
131
#: dataoutputwidget.cpp:68
132
msgctxt "@action:intoolbar"
133
msgid "Resize columns to contents"
136
#: dataoutputwidget.cpp:72
137
msgctxt "@action:intoolbar"
138
msgid "Resize rows to contents"
141
#: dataoutputwidget.cpp:76
142
msgctxt "@action:intoolbar"
146
#: dataoutputwidget.cpp:81
147
msgctxt "@action:intoolbar"
149
msgstr "Dışa Aktar..."
151
#: dataoutputwidget.cpp:86 textoutputwidget.cpp:62
152
msgctxt "@action:intoolbar"
156
#: dataoutputwidget.cpp:92
157
msgctxt "@action:intoolbar"
158
msgid "Use system locale"
161
#: dataoutputwidget.cpp:294
164
msgid "Unable to open file <filename>%1</filename>"
165
msgstr "<filename>%1</filename> dosyası açılamıyor."
167
#: exportwizard.cpp:38
168
msgctxt "@title:window"
169
msgid "Export Wizard"
170
msgstr "Dışa Aktarma Sihirbazı"
172
#: exportwizard.cpp:55
173
msgctxt "@title Wizard page title"
174
msgid "Output Target"
177
#: exportwizard.cpp:56
178
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
179
msgid "Select the output target."
182
#: exportwizard.cpp:60
183
msgctxt "@option:radio Output target"
184
msgid "Current document"
187
#: exportwizard.cpp:61
188
msgctxt "@option:radio Output target"
192
#: exportwizard.cpp:62
193
msgctxt "@option:radio Output target"
197
#: exportwizard.cpp:115
198
msgctxt "@title Wizard page title"
199
msgid "Fields Format"
202
#: exportwizard.cpp:116
203
msgctxt "@title Wizard page subtitle"
205
"Select fields format.\n"
206
"Click on \"Finish\" button to export data."
209
#: exportwizard.cpp:120
210
msgctxt "@title:group"
214
#: exportwizard.cpp:123
215
msgctxt "@option:check"
216
msgid "Export column names"
219
#: exportwizard.cpp:124
220
msgctxt "@option:check"
221
msgid "Export line numbers"
224
#: exportwizard.cpp:131
225
msgctxt "@title:group"
229
#: exportwizard.cpp:134
230
msgctxt "@option:check"
231
msgid "Quote strings"
234
#: exportwizard.cpp:135
235
msgctxt "@option:check"
236
msgid "Quote numbers"
239
#: exportwizard.cpp:143 exportwizard.cpp:146
240
msgctxt "@label:textbox"
244
#: exportwizard.cpp:152
245
msgctxt "@title:group"
249
#: exportwizard.cpp:158
250
msgctxt "@label:textbox"
251
msgid "Field delimiter:"
254
#: katesqlconfigpage.cpp:34
255
msgctxt "@option:check"
256
msgid "Save and restore connections in Kate session"
259
#: katesqlconfigpage.cpp:36
260
msgctxt "@title:group"
261
msgid "Output Customization"
264
#: katesqlplugin.cpp:35
265
msgid "KateSQLPlugin"
268
#: katesqlplugin.cpp:35
270
msgstr "SQL Eklentisi"
272
#: katesqlplugin.cpp:77
277
#: katesqlplugin.cpp:84
278
msgctxt "@title:window"
279
msgid "SQL Plugin Settings"
280
msgstr "SQL Eklentisi Ayarları"
282
#: katesqlview.cpp:60
283
msgctxt "@title:window"
284
msgid "SQL Text Output"
285
msgstr "SQL Metin Çıktısı"
287
#: katesqlview.cpp:66
288
msgctxt "@title:window"
289
msgid "SQL Data Output"
290
msgstr "SQL Veri Çıktısı"
292
#: katesqlview.cpp:72
293
msgctxt "@title:window"
294
msgid "SQL Schema Browser"
295
msgstr "SQL Şema Tarayıcısı"
297
#: katesqlview.cpp:127
298
msgctxt "@action:inmenu"
299
msgid "Add connection..."
300
msgstr "Bağlantı ekle..."
302
#: katesqlview.cpp:132
303
msgctxt "@action:inmenu"
304
msgid "Remove connection"
307
#: katesqlview.cpp:137
308
msgctxt "@action:inmenu"
309
msgid "Edit connection..."
312
#: katesqlview.cpp:142
313
msgctxt "@action:intoolbar"
317
#: katesqlview.cpp:146
318
msgctxt "@action:inmenu"
322
#: outputstylewidget.cpp:44
323
msgctxt "@title:column"
327
#: outputstylewidget.cpp:45
328
msgctxt "@title:column"
332
#: outputstylewidget.cpp:46
333
msgctxt "@title:column"
334
msgid "Background Color"
337
#: outputstylewidget.cpp:55
338
msgctxt "@item:intable"
342
#: outputstylewidget.cpp:56
343
msgctxt "@item:intable"
347
#: outputstylewidget.cpp:57
348
msgctxt "@item:intable"
352
#: outputstylewidget.cpp:58
353
msgctxt "@item:intable"
355
msgstr "Tarih & Saat"
357
#: outputstylewidget.cpp:59
358
msgctxt "@item:intable"
362
#: outputstylewidget.cpp:60
363
msgctxt "@item:intable"
368
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
370
msgstr " ,Launchpad Contributions:,kulkke"
373
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
377
#. i18n: file: ui.rc:4
378
#. i18n: ectx: Menu (SQL)
383
#. i18n: file: ui.rc:14
384
#. i18n: ectx: ToolBar (SQLConnectionsToolBar)
386
msgid "SQL Connections Toolbar"
387
msgstr "SQL Bağlantıları Araç Çubuğu"
389
#. i18n: file: ui.rc:21
390
#. i18n: ectx: ToolBar (SQLToolBar)
393
msgstr "SQL Araç Çubuğu"
395
#: schemawidget.cpp:44
396
msgctxt "@title:column"
397
msgid "Database schema"
400
#: schemawidget.cpp:104
401
msgctxt "@title Folder name"
405
#: schemawidget.cpp:111
406
msgctxt "@title Folder name"
410
#: schemawidget.cpp:128
411
msgctxt "@title Folder name"
412
msgid "System Tables"
415
#: schemawidget.cpp:291
416
msgctxt "@action:inmenu Context menu"
420
#: schemawidget.cpp:303
421
msgctxt "@action:inmenu Submenu title"
425
#: sqlmanager.cpp:342
426
msgctxt "@info/plain"
427
msgid "Query completed successfully"
430
#: sqlmanager.cpp:346
432
msgctxt "@info/plain"
433
msgid "%1 record selected"
434
msgid_plural "%1 records selected"
435
msgstr[0] "%1 kayıt seçildi"
437
#: sqlmanager.cpp:352
439
msgctxt "@info/plain"
440
msgid "%1 row affected"
441
msgid_plural "%1 rows affected"