1
# Translation of kstyle_config.po to Catalan
4
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2005.
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2009, 2010, 2011.
8
"Project-Id-Version: kstyle_config\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 04:24+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-25 22:49+0200\n"
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
#: oxygen/config/main.cpp:38 oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:56
23
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:169
24
msgid "Oxygen Settings"
25
msgstr "Arranjament de l'Oxygen"
27
#: oxygen/config/main.cpp:40
28
msgid "Oxygen expert configuration tool"
29
msgstr "Eina de configuració experta de l'Oxygen"
31
#: oxygen/config/main.cpp:42 oxygen/demo/main.cpp:45
32
msgid "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
33
msgstr "(c) 2010, Hugo Pereira Da Costa"
35
#: oxygen/config/main.cpp:44 oxygen/demo/main.cpp:47
36
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
37
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
39
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:50
40
msgid "Focus, mouseover and widget state transition"
41
msgstr "Focus, pas del ratolí i transició d'estat dels estris"
43
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:51
45
"Configure widgets' focus and mouseover highlight animation, as well as "
46
"widget enabled/disabled state transition"
48
"Configura el focus dels estris i l'animació del ressaltat en passar el "
49
"ratolí, així com la transició d'estat actiu/inactiu de l'estri"
51
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:54
52
msgid "Toolbar highlight"
53
msgstr "Ressaltat de la barra d'eines"
55
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:55
56
msgid "Configure toolbars' mouseover highlight animation"
58
"Configura l'animació del ressaltat en passar el ratolí sobre les barres "
61
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:59
62
msgid "Menu bar highlight"
63
msgstr "Ressaltat de la barra de menú"
65
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:60
66
msgid "Configure menu bars' mouseover highlight animation"
68
"Configura l'animació del ressaltat en passar el ratolí sobre les barres de "
71
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:63
72
msgid "Menu highlight"
73
msgstr "Ressaltat del menú"
75
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:64
76
msgid "Configure menus' mouseover highlight animation"
77
msgstr "Configura l'animació del ressaltat en passar el ratolí sobre els menús"
79
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:67
80
msgid "Progress bar animation"
81
msgstr "Animació de la barra de progrés"
83
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:68
84
msgid "Configure progress bars' steps animation"
85
msgstr "Configura l'animació de les passes de les barres de progrés"
87
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
88
msgid "Tab transitions"
89
msgstr "Transicions de pestanyes"
91
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:71
92
msgid "Configure fading transition between tabs"
93
msgstr "Configura l'esvaïment de la transició entre pestanyes"
95
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
96
msgid "Label transitions"
97
msgstr "Transicions d'etiquetes"
99
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:74
100
msgid "Configure fading transition when a label's text is changed"
102
"Configura l'esvaïment de la transició quan es canvia una etiqueta de text"
104
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
105
msgid "Text editor transitions"
106
msgstr "Transicions d'editor de text"
108
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:77
109
msgid "Configure fading transition when an editor's text is changed"
111
"Configura l'esvaïment de la transició quan es canvia un text d'un editor"
113
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
114
msgid "Combo box transitions"
115
msgstr "Transicions de caixes de combinació"
117
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:80
119
"Configure fading transition when a combo box's selected choice is changed"
121
"Configura l'esvaïment de la transició quan es canvia l'element seleccionat "
122
"d'una caixa de combinacions"
124
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:90
125
msgid "Busy indicator steps"
126
msgstr "Passes indicadores d'ocupació"
128
#: oxygen/config/oxygenanimationconfigwidget.cpp:91
129
msgid "Configure progress bars' busy indicator animation"
130
msgstr "Configura l'animació de les passes d'ocupació de les barres de progrés"
132
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:72
134
msgstr "Estil dels estris"
136
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:73
137
msgid "Modify the appearance of widgets"
138
msgstr "Modifica l'aparença dels estris"
140
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:91
141
msgid "Window Decorations"
142
msgstr "Decoració de les finestres"
144
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:92
145
msgid "Modify the appearance of window decorations"
146
msgstr "Modifica l'aparença de les decoracions de les finestres"
148
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:202
149
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:212
150
msgid "Unable to find oxygen style configuration plugin"
151
msgstr "No s'ha pogut trobar cap connector de configuració de l'estil oxygen"
153
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:248
154
#: oxygen/config/oxygenconfigdialog.cpp:258
155
msgid "Unable to find oxygen decoration configuration plugin"
157
"No s'ha pogut trobar cap connector de configuració de la decoració oxygen"
159
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186
160
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
161
msgstr "Oculta les opcions de configuració avançades"
163
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:186
164
msgid "Show Advanced Configuration Options"
165
msgstr "Mostra les opcions de configuració avançades"
167
#: oxygen/config/oxygenstyleconfig.cpp:204
171
#: oxygen/demo/main.cpp:41 oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:57
172
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:198
174
msgstr "Demostració de l'Oxygen"
176
#: oxygen/demo/main.cpp:43
177
msgid "Oxygen style demonstration"
178
msgstr "Demostració de l'estil Oxygen"
180
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:251
181
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
182
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:142
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton)
184
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:149
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_2)
186
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:165
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
188
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:201
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_3)
190
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:208
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pushButton_4)
192
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:225
193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton)
194
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:232
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_2)
196
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:260
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_3)
198
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:270
199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_4)
200
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:280
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_5)
202
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:57 rc.cpp:89 rc.cpp:191 rc.cpp:194
203
#: rc.cpp:200 rc.cpp:209 rc.cpp:212 rc.cpp:218 rc.cpp:221 rc.cpp:227
204
#: rc.cpp:230 rc.cpp:233
208
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:58
209
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:77
210
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:249
211
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:259
215
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:59
216
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:78
217
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:250
218
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:260
222
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:60
223
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:79
224
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:251
225
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:261
229
#: oxygen/demo/oxygenbuttondemowidget.cpp:80
230
msgid "Toggle authentication"
231
msgstr "Commuta l'autenticació"
233
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:69
237
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:74
238
msgid "Right to left layout"
239
msgstr "Disposició de dreta a esquerra"
241
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:92
242
msgid "Input Widgets"
243
msgstr "Estris d'entrada"
245
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:94
246
msgid "Shows the appearance of text input widgets"
247
msgstr "Mostra l'aparença dels estris d'entrada"
249
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:102
251
msgstr "Estris de pestanyes"
253
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:104
254
msgid "Shows the appearance of tab widgets"
255
msgstr "Mostra l'aparença dels estris de pestanyes"
257
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:112
261
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:114
262
msgid "Shows the appearance of buttons"
263
msgstr "Mostra l'aparença dels botons"
265
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:122
269
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:124
270
msgid "Shows the appearance of lists, trees and tables"
271
msgstr "Mostra l'aparença de les llistes, arbres i taules"
273
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:133
277
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:135
278
msgid "Shows the appearance of various framed widgets"
279
msgstr "Mostra l'aparença de diversos estris en marcs"
281
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:153
283
msgstr "Botons lliscants"
285
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:155
286
msgid "Shows the appearance of sliders, progress bars and scrollbars"
288
"Mostra l'aparença dels botons lliscants, barres de progrés i barres de "
291
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:164
293
msgstr "Prova de referència"
295
#: oxygen/demo/oxygendemodialog.cpp:166
296
msgid "Emulates user interaction with widgets for benchmarking"
298
"Emula la interacció de l'usuari amb els estris per proves de referència"
300
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:39
302
msgstr "Text d'exemple"
304
#: oxygen/demo/oxygeninputdemowidget.cpp:40
308
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:52
312
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:55
316
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:58
317
msgid "Select Next Window"
318
msgstr "Selecciona la finestra següent"
320
#: oxygen/demo/oxygenmdidemowidget.cpp:62
321
msgid "Select Previous Window"
322
msgstr "Selecciona la finestra anterior"
324
#: oxygen/demo/oxygensimulator.h:91
325
msgid "This is a sample text"
326
msgstr "Este és un text d'exemple"
329
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
331
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
334
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
336
msgstr "txemaq@gmail.com"
338
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:20
339
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QFrame, FollowMouseAnimationConfigBox)
340
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:111
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
342
#: rc.cpp:5 rc.cpp:308
346
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:32
347
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
349
msgid "Animation type:"
350
msgstr "Tipus d'animació:"
352
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:46
353
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
358
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:51
359
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, typeComboBox)
362
msgstr "Seguiment del ratolí"
364
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:59
365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, durationLabel)
367
msgid "Fade duration:"
368
msgstr "Durada de l'esvaïment:"
370
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenfollowmouseanimationconfigbox.ui:85
371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, followMouseDurationLabel)
373
msgid "Follow mouse duration:"
374
msgstr "Durada del seguiment del ratolí:"
376
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:26
377
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, OxygenStyleConfig)
382
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:45
383
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_1)
388
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:51
389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
391
msgid "Draw toolbar item separators"
392
msgstr "Dibuixa separadors de les barres d'eines"
394
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:58
395
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _checkDrawX)
397
msgid "Use 'X' in checkboxes instead of check"
398
msgstr "Utilitza «X» en les caixes de selecció en lloc d'un marcador"
400
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:65
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _cacheEnabled)
403
msgid "Enable pixmap cache"
404
msgstr "Habilita la memòria cau dels mapes de píxels"
406
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:72
407
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _animationsEnabled)
409
msgid "Enable animations"
410
msgstr "Activa les animacions"
412
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:87
413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
415
msgid "Windows' drag mode:"
416
msgstr "Mode d'arrossegament de les finestres:"
418
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:101
419
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
421
msgid "Drag windows from titlebar only"
422
msgstr "Arrossega les finestres només per la barra de títol"
424
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:106
425
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
427
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
429
"Arrossega les finestres només per la barra de títol, barra de menú i barres "
432
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:111
433
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _windowDragMode)
435
msgid "Drag windows from all empty areas"
436
msgstr "Arrossega les finestres per les àrees buides"
438
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:119
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
441
msgid "Keyboard accelerators visibility:"
442
msgstr "Visibilitat dels acceleradors de teclat:"
444
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:140
445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
447
msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
448
msgstr "Oculta sempre els acceleradors de teclat"
450
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:145
451
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
453
msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
454
msgstr "Mostra els acceleradors de teclat quan calguen"
456
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:150
457
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _mnemonicsMode)
459
msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
460
msgstr "Mostra sempre els acceleradors de teclat"
462
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:160
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWMMoveResize)
465
msgid "Use window manager to perform windows' drag"
467
"Utilitza el gestor de finestres per executar l'arrossegament de les finestres"
469
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:181
470
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
475
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:187
476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
478
msgid "Draw focus indicator"
479
msgstr "Dibuixa l'indicador de focus"
481
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:194
482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTreeBranchLines)
484
msgid "Draw tree branch lines"
485
msgstr "Dibuixa les línies de les branques d'arbre"
487
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:201
488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawTriangularExpander)
490
msgid "Use triangle tree expander instead of +/-"
491
msgstr "Utilitza el triangle expansor d'arbres en lloc de +/-"
493
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:230
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
496
msgid "Triangle size:"
497
msgstr "Mida del triangle:"
499
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:241
500
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
505
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:246
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _viewTriangularExpanderSize)
507
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:160
508
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
509
#: rc.cpp:86 rc.cpp:197
513
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:289
514
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
519
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:308
520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStyleSingle)
522
msgctxt "Renders each inactive tab in a tabbar as separate darker slab"
526
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:315
527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _tabStylePlain)
529
msgctxt "Renders inactive tabs in a tabbar as a unique darker slab"
533
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:322
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
536
msgid "Inactive tabs style:"
537
msgstr "Estil de pestanyes inactives:"
539
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:330
540
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
543
msgstr "Barres de desplaçament"
545
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:338
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
548
msgid "Scrollbar width:"
549
msgstr "Amplada de les barres de desplaçament:"
551
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:403
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
554
msgid "Top arrow button type:"
555
msgstr "Tipus de botó de la fletxa cap amunt:"
557
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:413
558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
560
msgid "Bottom arrow button type:"
561
msgstr "Tipus de botó de la fletxa cap avall:"
563
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:424
564
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
567
msgstr "Sense botons"
569
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:429
570
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
571
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:461
572
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
573
#: rc.cpp:119 rc.cpp:128
577
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:434
578
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
579
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:466
580
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
581
#: rc.cpp:122 rc.cpp:131
585
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:456
586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
591
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:490
592
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
594
msgid "Menu Highlight"
595
msgstr "Ressaltat del menú"
597
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:496
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightDark)
600
msgid "Use dark color"
601
msgstr "Utilitza un color fosc"
603
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:503
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightStrong)
606
msgid "Use selection color (plain)"
607
msgstr "Utilitza una selecció de color (senzill)"
609
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenstyleconfig.ui:510
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _menuHighlightSubtle)
612
msgid "Use selection color (subtle)"
613
msgstr "Utilitza una selecció de color (subtil)"
615
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:20
616
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
621
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:26
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
624
msgid "Select below the modules for which you want to run the simulation:"
625
msgstr "Seleccioneu els mòduls pels que voleu executar la simulació:"
627
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:39
628
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
633
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:45
634
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grabMouseCheckBox)
637
msgstr "Captura el ratolí"
639
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbenchmarkwidget.ui:86
640
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, runButton)
642
msgid "Run Simulation"
643
msgstr "Executa la simulació"
645
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:20
646
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
649
msgstr "Caixes de selecció"
651
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:28
652
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
657
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:35
658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
663
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:45
664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_3)
669
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:73
670
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
673
msgstr "Botons de selecció"
675
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:84
676
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
679
msgstr "Primera selecció"
681
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:94
682
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
684
msgid "Second Choice"
685
msgstr "Segona selecció"
687
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:101
688
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
691
msgstr "Tercera selecció"
693
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:126
694
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
699
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:132
700
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
705
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:170
706
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
711
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:191
712
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
714
msgid "Text and icon:"
715
msgstr "Text i icona:"
717
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:215
718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatButtonCheckBox)
720
msgid "Use flat buttons"
721
msgstr "Utilitza botons plans"
723
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:242
724
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
727
msgstr "Botons d'eines"
729
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:310
730
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_6)
731
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:323
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_7)
733
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:336
734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_8)
735
#: rc.cpp:236 rc.cpp:239 rc.cpp:242
739
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:349
740
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_9)
743
msgstr "Fletxa amunt"
745
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:359
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_10)
749
msgstr "Fletxa avall"
751
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:372
752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_11)
755
msgstr "Fletxa esquerra"
757
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:382
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, toolButton_12)
761
msgstr "Fletxa dreta"
763
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:395
764
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
765
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:69
766
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
767
#: rc.cpp:257 rc.cpp:500
768
msgid "Text position:"
769
msgstr "Posició del text:"
771
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:409
772
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
773
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:83
774
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
775
#: rc.cpp:260 rc.cpp:503
777
msgstr "Només icones"
779
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:414
780
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
781
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:88
782
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
783
#: rc.cpp:263 rc.cpp:506
787
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:419
788
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
789
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:93
790
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPositionComboBox)
791
#: rc.cpp:266 rc.cpp:509
792
msgid "Text Alongside Icons"
793
msgstr "Text al costat de les icones"
795
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:424
796
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
798
msgid "Text Under Icons"
799
msgstr "Text sota les icones"
801
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:445
802
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
805
msgstr "Mida de les icones:"
807
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:459
808
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
810
msgid "Small (16x16)"
811
msgstr "Petita (16x16)"
813
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:464
814
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
816
msgid "Medium (22x22)"
817
msgstr "Mitjana (22x22)"
819
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:469
820
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
822
msgid "Large (32x32)"
823
msgstr "Gran (32x32)"
825
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenbuttondemowidget.ui:474
826
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, iconSize)
829
msgstr "Enorme (48x48)"
831
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:19
832
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
834
msgid "Layout direction:"
835
msgstr "Direcció de la disposició:"
837
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:33
838
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
840
msgid "Left to Right"
841
msgstr "D'esquerra a dreta"
843
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:38
844
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
846
msgid "Right to Left"
847
msgstr "De dreta a esquerra"
849
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:43
850
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
852
msgid "Top to Bottom"
853
msgstr "De dalt a baix"
855
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:48
856
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, directionComboBox)
858
msgid "Bottom to Top"
859
msgstr "De baix a dalt"
861
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:73
862
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
865
msgstr "Caixa de grup"
867
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:79
868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatGroupBoxCheckBox)
870
msgctxt "Flat group box. No frame is actually drawn"
874
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:121
875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, raisedFrameRadioButton)
880
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:134
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, plainFrameRadioButton)
883
msgctxt "Flat frame. No frame is actually drawn."
887
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:141
888
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sunkenFrameRadioButton)
893
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenframedemowidget.ui:168
894
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
897
msgstr "Estri de pestanya"
899
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:20
900
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
902
msgid "Single line text editor:"
903
msgstr "Editor de text d'una línia:"
905
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:56
906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
908
msgid "Password editor:"
909
msgstr "Editor de contrasenyes:"
911
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:79
912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
914
msgid "Editable combobox"
915
msgstr "Caixa de combinacions editable"
917
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:96
918
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
921
msgstr "Primer element"
923
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:101
924
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
927
msgstr "Segon element"
929
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:106
930
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcombobox)
933
msgstr "Tercer element"
935
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:114
936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
939
msgstr "Caixa de selecció:"
941
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:140
942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
944
msgid "Multi-line text editor:"
945
msgstr "Editor de text multilínia:"
947
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:150
948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapCheckBox)
951
msgstr "Ajustament de paraules"
953
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygeninputdemowidget.ui:157
954
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, flatCheckBox)
956
msgid "Use flat widgets"
957
msgstr "Utilitza estris plans"
959
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:25
960
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
961
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:95
962
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
963
#: rc.cpp:353 rc.cpp:398
965
msgstr "Primer element"
967
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:30
968
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
969
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:71
970
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
971
#: rc.cpp:356 rc.cpp:380
973
msgstr "Segon element"
975
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:35
976
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, listWidget)
977
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:55
978
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
979
#: rc.cpp:359 rc.cpp:368
981
msgstr "Tercer element"
983
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:45
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
989
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:50
990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeWidget)
995
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:58
996
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
998
msgid "Third Description"
999
msgstr "Tercera descripció"
1001
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:62
1002
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1004
msgid "Third Subitem"
1005
msgstr "Tercer subelement"
1007
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:65
1008
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1010
msgid "Third Subitem Description"
1011
msgstr "Descripció del tercer subelement"
1013
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:74
1014
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1016
msgid "Second Description"
1017
msgstr "Segona descripció"
1019
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:78
1020
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1022
msgid "Second Subitem"
1023
msgstr "Segon subelement"
1025
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:81
1026
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1028
msgid "Second Subitem Description"
1029
msgstr "Descripció del segon subelement"
1031
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:86
1032
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1034
msgid "First Subitem"
1035
msgstr "Primer subelement"
1037
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:89
1038
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1040
msgid "First Subitem Description"
1041
msgstr "Descripció del primer subelement"
1043
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:98
1044
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTreeWidget, treeWidget)
1046
msgid "First Description"
1047
msgstr "Primera descripció"
1049
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:108
1050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1055
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:113
1056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1059
msgstr "Primera fila"
1061
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:118
1062
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1065
msgstr "Tercera fila"
1067
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:123
1068
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1070
msgid "First Column"
1071
msgstr "Primera columna"
1073
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:128
1074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1076
msgid "Second Column"
1077
msgstr "Segona columna"
1079
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:133
1080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tableWidget)
1082
msgid "Third Column"
1083
msgstr "Tercera columna"
1085
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:138
1086
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1089
msgstr "Superior esquerra"
1091
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:143
1092
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1097
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:148
1098
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1101
msgstr "Superior dreta"
1103
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:153
1104
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1109
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:158
1110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1115
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:163
1116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1121
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:168
1122
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1125
msgstr "Inferior esquerra"
1127
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:173
1128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1133
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenlistdemowidget.ui:178
1134
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, tableWidget)
1136
msgid "Bottom-right"
1137
msgstr "Inferior dreta"
1139
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:27
1140
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Editors)
1145
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:33
1146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1151
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:60
1152
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Toolbox)
1155
msgstr "Caixa d'eines"
1157
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:78
1158
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page)
1161
msgstr "Primera pàgina"
1163
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:92
1164
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_2)
1167
msgstr "Segona pàgina"
1169
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:98
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1173
msgstr "Primera etiqueta"
1175
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:105
1176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1178
msgid "Second Label"
1179
msgstr "Segona etiqueta"
1181
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygenmdidemowidget.ui:134
1182
#. i18n: ectx: attribute (label), widget (QWidget, page_3)
1185
msgstr "Tercera pàgina"
1187
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:20
1188
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1191
msgstr "Horitzontal"
1193
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:49
1194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox)
1195
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:66
1196
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBox_2)
1197
#: rc.cpp:476 rc.cpp:479
1201
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygensliderdemowidget.ui:121
1202
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1207
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:19
1208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1210
msgid "Tab position:"
1211
msgstr "Posició de pestanya:"
1213
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:33
1214
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
1219
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:38
1220
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
1225
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:43
1226
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
1231
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:48
1232
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tabPositionComboBox)
1237
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:103
1238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, documentModeCheckBox)
1240
msgid "Document mode"
1241
msgstr "Mode document"
1243
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:110
1244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cornerWidgetsCheckBox)
1246
msgid "Show Corner Buttons"
1247
msgstr "Mostra els botons de les cantonades"
1249
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:117
1250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabBarVisibilityCheckBox)
1253
msgstr "Oculta la barra de pestanyes"
1255
#. i18n: file: oxygen/demo/ui/oxygentabdemowidget.ui:124
1256
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1259
msgstr "Vista prèvia"