~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ca-valencia/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/plasma_applet_systemtray.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 28.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-y7wof3jv8o1gc8ri
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of plasma_applet_systemtray.po to Catalan
 
2
# Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
 
4
#
 
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_systemtray\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-23 04:09+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 21:24+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
 
14
"Language: ca\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
 
21
 
 
22
#: ui/applet.cpp:429
 
23
msgid "Display"
 
24
msgstr "Visualització"
 
25
 
 
26
#: ui/applet.cpp:431
 
27
msgid "Choose which information to show"
 
28
msgstr "Seleccioneu quina informació es mostrarà"
 
29
 
 
30
#: ui/applet.cpp:432
 
31
msgid "Entries"
 
32
msgstr "Entrades"
 
33
 
 
34
#: ui/applet.cpp:492
 
35
msgctxt "Item will be automatically shown or hidden from the systray"
 
36
msgid "Auto"
 
37
msgstr "Auto"
 
38
 
 
39
#: ui/applet.cpp:493
 
40
msgctxt "Item is never visible in the systray"
 
41
msgid "Hidden"
 
42
msgstr "Ocult"
 
43
 
 
44
#: ui/applet.cpp:494
 
45
msgctxt "Item is always visible in the systray"
 
46
msgid "Always Visible"
 
47
msgstr "Sempre visible"
 
48
 
 
49
#: ui/applet.cpp:533
 
50
msgctxt "Categories of items in the systemtray that will be shown or hidden"
 
51
msgid "Shown Item Categories"
 
52
msgstr "Categories dels elements visibles"
 
53
 
 
54
#: ui/applet.cpp:536
 
55
msgctxt "Systemtray items that describe the status of a generic application"
 
56
msgid "Application status"
 
57
msgstr "Estat d'aplicació"
 
58
 
 
59
#: ui/applet.cpp:546
 
60
msgctxt "Items communication related, such as chat or email clients"
 
61
msgid "Communications"
 
62
msgstr "Comunicacions"
 
63
 
 
64
#: ui/applet.cpp:556
 
65
msgctxt "Items about the status of the system, such as a filesystem indexer"
 
66
msgid "System services"
 
67
msgstr "Serveis del sistema"
 
68
 
 
69
#: ui/applet.cpp:566
 
70
msgctxt "Items about hardware, such as battery or volume control"
 
71
msgid "Hardware control"
 
72
msgstr "Control del maquinari"
 
73
 
 
74
#: ui/applet.cpp:576
 
75
msgctxt "Other uncategorized systemtray items"
 
76
msgid "Miscellaneous"
 
77
msgstr "Miscel·lània"
 
78
 
 
79
#: ui/applet.cpp:595
 
80
msgctxt ""
 
81
"Extra items to be manually added in the systray, such as little Plasma "
 
82
"widgets"
 
83
msgid "Extra Items"
 
84
msgstr "Elements extres"
 
85
 
 
86
#: ui/taskarea.cpp:510
 
87
msgid "Hide icons"
 
88
msgstr "Oculta les icones"
 
89
 
 
90
#: ui/taskarea.cpp:512
 
91
msgid "Show hidden icons"
 
92
msgstr "Mostra les icones ocultes"
 
93
 
 
94
#. i18n: file: ui/autohide.ui:39
 
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
 
96
#: rc.cpp:3
 
97
msgid "Item"
 
98
msgstr "Element"
 
99
 
 
100
#. i18n: file: ui/autohide.ui:44
 
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
 
102
#: rc.cpp:6
 
103
msgid "Visibility"
 
104
msgstr "Visibilitat"
 
105
 
 
106
#. i18n: file: ui/autohide.ui:49
 
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, icons)
 
108
#: rc.cpp:9
 
109
msgid "Keyboard Shortcut"
 
110
msgstr "Drecera de teclat"
 
111
 
 
112
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:26
 
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unlockLabel)
 
114
#: rc.cpp:12
 
115
msgid "Widgets are currently locked, disabling some options."
 
116
msgstr ""
 
117
"Actualment els estris estan bloquejats, i s'han deshabilitat algunes opcions."
 
118
 
 
119
#. i18n: file: ui/visibleitems.ui:54
 
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, unlockButton)
 
121
#: rc.cpp:15
 
122
msgid "Unlock Widgets"
 
123
msgstr "Desbloqueig dels estris"