1
# Translation of plasma_engine_network.po to Catalan
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
5
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: plasma_engine_network\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:39+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-06-01 23:21+0200\n"
12
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
#: networkengine.cpp:72 networkengine.cpp:82 networkengine.cpp:118
26
#: networkengine.cpp:92
30
#: networkengine.cpp:104
31
msgid "Available networks"
32
msgstr "Xarxes disponibles"
34
#: networkengine.cpp:115 networkengine.cpp:123 networkengine.cpp:126
35
#: networkengine.cpp:129 networkengine.cpp:132 networkengine.cpp:135
36
#: networkengine.cpp:138 networkengine.cpp:141 networkengine.cpp:144
37
#: networkengine.cpp:147
38
msgid "ConnectionState"
39
msgstr "Estat de la connexió"
41
#: networkengine.cpp:115
45
#: networkengine.cpp:160 networkengine.cpp:162
49
#: networkengine.cpp:168 networkengine.cpp:174
53
#: networkengine.cpp:169 networkengine.cpp:175
57
#: networkengine.cpp:170 networkengine.cpp:176
59
msgstr "Màscara de subxarxa"
61
#: networkengine.cpp:191 networkengine.cpp:199
63
msgstr "Qualitat de l'enllaç"
65
#: networkengine.cpp:192 networkengine.cpp:200
69
#: networkengine.cpp:193 networkengine.cpp:201
73
#: networkengine.cpp:194 networkengine.cpp:202
75
msgstr "Velocitat en bits"
77
#: networkengine.cpp:195 networkengine.cpp:198
81
#: networkengine.cpp:198
85
#: networkengine.cpp:207 networkengine.cpp:210 networkengine.cpp:213
86
#: networkengine.cpp:216 networkengine.cpp:219 networkengine.cpp:222
90
#: networkengine.cpp:222
94
#: networkengine.cpp:226