~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ca-valencia/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkwinrules.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 28.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-y7wof3jv8o1gc8ri
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Translation of kcmkwinrules.po to Catalan
2
 
# Copyright (C)
3
 
#
4
 
# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2005, 2006.
5
 
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
6
 
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 11:19+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 23:50+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
 
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
15
 
"Language: ca\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
20
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
 
"X-Accelerator-Marker: &\n"
22
 
 
23
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:484
24
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
25
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2234
26
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
27
 
#: detectwidget.cpp:96 rc.cpp:190 rc.cpp:826
28
 
msgid "Normal Window"
29
 
msgstr "Finestra normal"
30
 
 
31
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:519
32
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
33
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2269
34
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
35
 
#: detectwidget.cpp:97 rc.cpp:211 rc.cpp:847
36
 
msgid "Desktop"
37
 
msgstr "Escriptori"
38
 
 
39
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:499
40
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
41
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2249
42
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
43
 
#: detectwidget.cpp:98 rc.cpp:199 rc.cpp:835
44
 
msgid "Dock (panel)"
45
 
msgstr "Moll (plafó)"
46
 
 
47
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:504
48
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
49
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2254
50
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
51
 
#: detectwidget.cpp:99 rc.cpp:202 rc.cpp:838
52
 
msgid "Toolbar"
53
 
msgstr "Barra d'eines"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:509
56
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
57
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2259
58
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
59
 
#: detectwidget.cpp:100 rc.cpp:205 rc.cpp:841
60
 
msgid "Torn-Off Menu"
61
 
msgstr "Menú separable"
62
 
 
63
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:489
64
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
65
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2239
66
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
67
 
#: detectwidget.cpp:101 rc.cpp:193 rc.cpp:829
68
 
msgid "Dialog Window"
69
 
msgstr "Finestra diàleg"
70
 
 
71
 
#: detectwidget.cpp:102
72
 
msgid "Override Type"
73
 
msgstr "Rectifica tipus"
74
 
 
75
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:529
76
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
77
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2274
78
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
79
 
#: detectwidget.cpp:103 rc.cpp:217 rc.cpp:850
80
 
msgid "Standalone Menubar"
81
 
msgstr "Barra de menú aïllada"
82
 
 
83
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:494
84
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
85
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2244
86
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
87
 
#: detectwidget.cpp:104 rc.cpp:196 rc.cpp:832
88
 
msgid "Utility Window"
89
 
msgstr "Finestra d'utilitat"
90
 
 
91
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:514
92
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
93
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2264
94
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, type)
95
 
#: detectwidget.cpp:105 rc.cpp:208 rc.cpp:844
96
 
msgid "Splash Screen"
97
 
msgstr "Pantalla de presentació"
98
 
 
99
 
#: detectwidget.cpp:115
100
 
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
101
 
msgstr "Desconeguda - es tractarà com una finestra normal"
102
 
 
103
 
#: kcm.cpp:52
104
 
msgid "kcmkwinrules"
105
 
msgstr "kcmkwinrules"
106
 
 
107
 
#: kcm.cpp:53
108
 
msgid "Window-Specific Settings Configuration Module"
109
 
msgstr "Mòdul de configuració dels valors específics de finestra"
110
 
 
111
 
#: kcm.cpp:54
112
 
msgid "(c) 2004 KWin and KControl Authors"
113
 
msgstr "(c) 2004 autors del KWin i KControl"
114
 
 
115
 
#: kcm.cpp:55
116
 
msgid "Lubos Lunak"
117
 
msgstr "Lubos Lunak"
118
 
 
119
 
#: kcm.cpp:86
120
 
msgid ""
121
 
"<p><h1>Window-specific Settings</h1> Here you can customize window settings "
122
 
"specifically only for some windows.</p> <p>Please note that this "
123
 
"configuration will not take effect if you do not use KWin as your window "
124
 
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
125
 
"documentation for how to customize window behavior.</p>"
126
 
msgstr ""
127
 
"<p><h1>Valors específics de finestra</h1> Ací podeu personalitzar valors de "
128
 
"finestra específicament per algunes finestres només.</p><p>Tingueu present "
129
 
"que esta configuració no tindrà efecte si no useu el KWin com a gestor de "
130
 
"finestres. Si useu un gestor de finestres diferent, consulteu a la "
131
 
"documentació la manera de personalitzar el comportament de finestra.</p>"
132
 
 
133
 
#: kcm.cpp:102
134
 
msgid "Remember settings separately for every window"
135
 
msgstr "Recorda els valors separadament per a cada finestra"
136
 
 
137
 
#: kcm.cpp:103
138
 
msgid "Show internal settings for remembering"
139
 
msgstr "Mostra els valors interns per a recordar"
140
 
 
141
 
#: kcm.cpp:104
142
 
msgid "Internal setting for remembering"
143
 
msgstr "Valor intern per a recordar"
144
 
 
145
 
#: main.cpp:141
146
 
#, kde-format
147
 
msgid "Application settings for %1"
148
 
msgstr "Valors d'aplicació per a %1"
149
 
 
150
 
#: main.cpp:162
151
 
#, kde-format
152
 
msgid "Window settings for %1"
153
 
msgstr "Valors de finestra per a %1"
154
 
 
155
 
#: main.cpp:243
156
 
msgid "KWin"
157
 
msgstr "KWin"
158
 
 
159
 
#: main.cpp:244
160
 
msgid "KWin helper utility"
161
 
msgstr "Utilitat d'ajuda KWin"
162
 
 
163
 
#: main.cpp:247
164
 
msgid "WId of the window for special window settings."
165
 
msgstr "Id. de la finestra (WId) per a configuracions especials de la mateixa."
166
 
 
167
 
#: main.cpp:248
168
 
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
169
 
msgstr ""
170
 
"Si la configuració hauria d'afectar totes les finestres de l'aplicació."
171
 
 
172
 
#: main.cpp:257
173
 
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
174
 
msgstr "Esta utilitat d'ajuda no està pensada per a cridar-se directament."
175
 
 
176
 
#: rc.cpp:1
177
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
178
 
msgid "Your names"
179
 
msgstr "Sebastià Pla i Sanz"
180
 
 
181
 
#: rc.cpp:2
182
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
183
 
msgid "Your emails"
184
 
msgstr "sps@sastia.com"
185
 
 
186
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:17
187
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
188
 
#: rc.cpp:5
189
 
msgid "Information About Selected Window"
190
 
msgstr "Informació quant a la finestra seleccionada"
191
 
 
192
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:37
193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
194
 
#: rc.cpp:8
195
 
msgid "Class:"
196
 
msgstr "Classe:"
197
 
 
198
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:60
199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
200
 
#: rc.cpp:11
201
 
msgid "Role:"
202
 
msgstr "Funció:"
203
 
 
204
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:83
205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
206
 
#: rc.cpp:14
207
 
msgid "Type:"
208
 
msgstr "Tipus:"
209
 
 
210
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:106
211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
212
 
#: rc.cpp:17
213
 
msgid "Title:"
214
 
msgstr "Títol:"
215
 
 
216
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:129
217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
218
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:231
219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
220
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:148
221
 
msgid "Extra role:"
222
 
msgstr "Funció extra:"
223
 
 
224
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:152
225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
226
 
#: rc.cpp:23
227
 
msgid "Machine:"
228
 
msgstr "Màquina:"
229
 
 
230
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:175
231
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
232
 
#: rc.cpp:26
233
 
msgid "Match Strategy"
234
 
msgstr "Estratègia de coincidència"
235
 
 
236
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:184
237
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_class)
238
 
#: rc.cpp:29
239
 
msgid ""
240
 
"For selecting all windows belonging to a specific application, selecting "
241
 
"only window class should usually work."
242
 
msgstr ""
243
 
"Per a seleccionar totes les finestres que pertanyen a una aplicació "
244
 
"específica, normalment hauria de funcionar la selecció de només la classe de "
245
 
"finestra."
246
 
 
247
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:187
248
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_class)
249
 
#: rc.cpp:32
250
 
msgid "Use window &class (whole application)"
251
 
msgstr "Usa la &classe de finestra (aplicació completa)"
252
 
 
253
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:197
254
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_role)
255
 
#: rc.cpp:35
256
 
msgid ""
257
 
"For selecting a specific window in an application, both window class and "
258
 
"window role should be selected. Window class will determine the application, "
259
 
"and window role the specific window in the application; many applications do "
260
 
"not provide useful window roles though."
261
 
msgstr ""
262
 
"Per a seleccionar una finestra específica a una aplicació, s'hauria de "
263
 
"seleccionar tant la classe com la funció de la finestra. La classe de "
264
 
"finestra determinarà l'aplicació i la funció de finestra, l'específica de "
265
 
"l'aplicació; encara que moltes aplicacions no proporcionen funcions de "
266
 
"finestra útils."
267
 
 
268
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:200
269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_role)
270
 
#: rc.cpp:38
271
 
msgid "Use window class and window &role (specific window)"
272
 
msgstr ""
273
 
"Usa la classe de finestra i la &funció de finestra (finestra específica)"
274
 
 
275
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:207
276
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, use_whole_class)
277
 
#: rc.cpp:41
278
 
msgid ""
279
 
"With some (non-KDE) applications whole window class can be sufficient for "
280
 
"selecting a specific window in an application, as they set whole window "
281
 
"class to contain both application and window role."
282
 
msgstr ""
283
 
"Amb algunes aplicacions (no KDE) la classe de finestra completa pot ser "
284
 
"suficient per a seleccionar una finestra específica a una aplicació, ja que "
285
 
"fan que la classe de finestra completa continga tant l'aplicació com la "
286
 
"funció de la finestra."
287
 
 
288
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:210
289
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, use_whole_class)
290
 
#: rc.cpp:44
291
 
msgid "Use &whole window class (specific window)"
292
 
msgstr "Usa la classe de finestra &completa (finestra específica)"
293
 
 
294
 
#. i18n: file: detectwidget.ui:217
295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, match_title)
296
 
#: rc.cpp:47
297
 
msgid "Match also window &title"
298
 
msgstr "Coincideix també amb el &títol de finestra"
299
 
 
300
 
#. i18n: file: editshortcut.ui:18
301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
302
 
#: rc.cpp:50
303
 
msgid ""
304
 
"A single shortcut can be easily assigned or cleared using the two buttons. "
305
 
"Only shortcuts with modifiers can be used.<p>\n"
306
 
"It is possible to have several possible shortcuts, and the first available "
307
 
"shortcut will be used. The shortcuts are specified using space-separated "
308
 
"shortcut sets. One set is specified as <i>base</i>+(<i>list</i>), where base "
309
 
"are modifiers and list is a list of keys.<br>\n"
310
 
"For example \"<b>Shift+Alt+(123) Shift+Ctrl+(ABC)</b>\" will first try "
311
 
"<b>Shift+Alt+1</b>, then others with <b>Shift+Ctrl+C</b> as the last one."
312
 
msgstr ""
313
 
"Una única drecera es pot assignar o netejar fàcilment usant els dos botons. "
314
 
"Només es poden usar dreceres amb modificadors.<p>\n"
315
 
"És possible tindre diverses dreceres possibles, i s'usarà la primera "
316
 
"disponible. Les dreceres s'especifiquen usant els conjunts de drecera "
317
 
"separats per espais. Un conjunt s'especifica com a <i>base</i>+(<i>llista</"
318
 
"i>), on base són modificadors i llista és una llista de tecles.<br>\n"
319
 
"Per exemple «<b>Majús+Alt+(123) Majús+Ctrl+(ABC)</b>» primer provarà <b>Majús"
320
 
"+Alt+1</b>, després les altres i <b>Majús+Ctrl+C</b> en darrer lloc."
321
 
 
322
 
#. i18n: file: editshortcut.ui:62
323
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
324
 
#: rc.cpp:55
325
 
msgid "&Single Shortcut"
326
 
msgstr "Drecera ú&nica"
327
 
 
328
 
#. i18n: file: editshortcut.ui:85
329
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
330
 
#: rc.cpp:58
331
 
msgid "C&lear"
332
 
msgstr "&Neteja"
333
 
 
334
 
#. i18n: file: ruleslist.ui:23
335
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, new_button)
336
 
#: rc.cpp:61
337
 
msgid "&New..."
338
 
msgstr "&Nou..."
339
 
 
340
 
#. i18n: file: ruleslist.ui:30
341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, modify_button)
342
 
#: rc.cpp:64
343
 
msgid "&Modify..."
344
 
msgstr "&Modifica..."
345
 
 
346
 
#. i18n: file: ruleslist.ui:37
347
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, delete_button)
348
 
#: rc.cpp:67
349
 
msgid "Delete"
350
 
msgstr "Esborra"
351
 
 
352
 
#. i18n: file: ruleslist.ui:47
353
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveup_button)
354
 
#: rc.cpp:70
355
 
msgid "Move &Up"
356
 
msgstr "A&munt"
357
 
 
358
 
#. i18n: file: ruleslist.ui:54
359
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, movedown_button)
360
 
#: rc.cpp:73
361
 
msgid "Move &Down"
362
 
msgstr "A&vall"
363
 
 
364
 
#. i18n: file: ruleslist.ui:91
365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, import_button)
366
 
#: rc.cpp:76
367
 
msgid "&Import"
368
 
msgstr "&Importa"
369
 
 
370
 
#. i18n: file: ruleslist.ui:98
371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, export_button)
372
 
#: rc.cpp:79
373
 
msgid "&Export"
374
 
msgstr "&Exporta"
375
 
 
376
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:21
377
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage1)
378
 
#: rc.cpp:82
379
 
msgid "&Window matching"
380
 
msgstr "Coincidència de &finestra"
381
 
 
382
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:27
383
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
384
 
#: rc.cpp:85
385
 
msgid "De&scription:"
386
 
msgstr "De&scripció:"
387
 
 
388
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:46
389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
390
 
#: rc.cpp:88
391
 
msgid "Window &class (application):"
392
 
msgstr "&Classe de finestra (aplicació):"
393
 
 
394
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:63
395
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
396
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:126
397
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
398
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:195
399
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
400
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:248
401
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
402
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:301
403
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
404
 
#: rc.cpp:91 rc.cpp:112 rc.cpp:133 rc.cpp:151 rc.cpp:169
405
 
msgid "Unimportant"
406
 
msgstr "Sense importància"
407
 
 
408
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:68
409
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
410
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:131
411
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
412
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:200
413
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
414
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:253
415
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
416
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:306
417
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
418
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:115 rc.cpp:136 rc.cpp:154 rc.cpp:172
419
 
msgid "Exact Match"
420
 
msgstr "Coincidència exacta"
421
 
 
422
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:73
423
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
424
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:136
425
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
426
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:205
427
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
428
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:258
429
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
430
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:311
431
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
432
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:118 rc.cpp:139 rc.cpp:157 rc.cpp:175
433
 
msgid "Substring Match"
434
 
msgstr "Coincidència parcial"
435
 
 
436
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:78
437
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, wmclass_match)
438
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:141
439
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, role_match)
440
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:210
441
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, title_match)
442
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:263
443
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, extra_match)
444
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:316
445
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, machine_match)
446
 
#: rc.cpp:100 rc.cpp:121 rc.cpp:142 rc.cpp:160 rc.cpp:178
447
 
msgid "Regular Expression"
448
 
msgstr "Expressió regular"
449
 
 
450
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:92
451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_wmclass)
452
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:155
453
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_role)
454
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:221
455
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_title)
456
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:274
457
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_extra)
458
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:327
459
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit_reg_machine)
460
 
#: rc.cpp:103 rc.cpp:124 rc.cpp:145 rc.cpp:163 rc.cpp:181
461
 
msgid "Edit"
462
 
msgstr "Edita"
463
 
 
464
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:102
465
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, whole_wmclass)
466
 
#: rc.cpp:106
467
 
msgid "Match w&hole window class"
468
 
msgstr "Coincideix amb classe de finestra &completa"
469
 
 
470
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:109
471
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
472
 
#: rc.cpp:109
473
 
msgid "Window &role:"
474
 
msgstr "&Funció de la finestra:"
475
 
 
476
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:162
477
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
478
 
#: rc.cpp:127
479
 
msgid "Window &types:"
480
 
msgstr "&Tipus de finestra:"
481
 
 
482
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:178
483
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
484
 
#: rc.cpp:130
485
 
msgid "Window t&itle:"
486
 
msgstr "Tít&ol de finestra:"
487
 
 
488
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:284
489
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
490
 
#: rc.cpp:166
491
 
msgid "&Machine (hostname):"
492
 
msgstr "&Màquina (nom de remot):"
493
 
 
494
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:374
495
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
496
 
#: rc.cpp:184
497
 
msgid "&Detect Window Properties"
498
 
msgstr "&Detecta les propietats de la finestra"
499
 
 
500
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:381
501
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, detection_delay)
502
 
#: rc.cpp:187
503
 
msgid "s delay"
504
 
msgstr "s retard"
505
 
 
506
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:524
507
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
508
 
#: rc.cpp:214
509
 
msgid "Unmanaged Window"
510
 
msgstr "Finestra no gestionada"
511
 
 
512
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:545
513
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage3)
514
 
#: rc.cpp:220
515
 
msgid "&Size && Position"
516
 
msgstr "&Mida i posició"
517
 
 
518
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:551
519
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_position)
520
 
#: rc.cpp:223
521
 
msgid "&Position"
522
 
msgstr "&Posició"
523
 
 
524
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:562
525
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
526
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:619
527
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
528
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:697
529
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
530
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:769
531
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
532
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:841
533
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
534
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:902
535
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
536
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:994
537
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
538
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1037
539
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
540
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1095
541
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
542
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1132
543
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
544
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1169
545
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
546
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1219
547
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
548
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1294
549
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
550
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1330
551
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
552
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1381
553
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
554
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1446
555
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
556
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1482
557
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
558
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1551
559
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
560
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1620
561
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
562
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1667
563
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
564
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1721
565
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
566
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1782
567
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
568
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1888
569
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
570
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1924
571
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
572
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1975
573
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
574
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2020
575
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
576
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2113
577
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
578
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2162
579
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
580
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2212
581
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
582
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2380
583
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
584
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2409
585
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
586
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2431
587
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
588
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2453
589
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
590
 
#: rc.cpp:226 rc.cpp:253 rc.cpp:283 rc.cpp:307 rc.cpp:331 rc.cpp:352
591
 
#: rc.cpp:400 rc.cpp:412 rc.cpp:427 rc.cpp:445 rc.cpp:463 rc.cpp:487
592
 
#: rc.cpp:509 rc.cpp:524 rc.cpp:545 rc.cpp:569 rc.cpp:581 rc.cpp:593
593
 
#: rc.cpp:614 rc.cpp:638 rc.cpp:662 rc.cpp:683 rc.cpp:704 rc.cpp:719
594
 
#: rc.cpp:740 rc.cpp:756 rc.cpp:780 rc.cpp:802 rc.cpp:817 rc.cpp:862
595
 
#: rc.cpp:871 rc.cpp:880 rc.cpp:889
596
 
msgid "Do Not Affect"
597
 
msgstr "No afecta"
598
 
 
599
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:567
600
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
601
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:624
602
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
603
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:702
604
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
605
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:774
606
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
607
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:846
608
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
609
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1100
610
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
611
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1137
612
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
613
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1174
614
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
615
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1335
616
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
617
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1386
618
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
619
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1625
620
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
621
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1672
622
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
623
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1726
624
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
625
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1787
626
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
627
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1929
628
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
629
 
#: rc.cpp:229 rc.cpp:256 rc.cpp:286 rc.cpp:310 rc.cpp:334 rc.cpp:430
630
 
#: rc.cpp:448 rc.cpp:466 rc.cpp:527 rc.cpp:548 rc.cpp:617 rc.cpp:641
631
 
#: rc.cpp:665 rc.cpp:686 rc.cpp:722
632
 
msgid "Apply Initially"
633
 
msgstr "Aplica inicialment"
634
 
 
635
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:572
636
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
637
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:629
638
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
639
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:707
640
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
641
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:779
642
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
643
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:851
644
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
645
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1105
646
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
647
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1142
648
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
649
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1179
650
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
651
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1340
652
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
653
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1391
654
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
655
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1630
656
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
657
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1677
658
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
659
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1731
660
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
661
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1792
662
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
663
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1934
664
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
665
 
#: rc.cpp:232 rc.cpp:259 rc.cpp:289 rc.cpp:313 rc.cpp:337 rc.cpp:433
666
 
#: rc.cpp:451 rc.cpp:469 rc.cpp:530 rc.cpp:551 rc.cpp:620 rc.cpp:644
667
 
#: rc.cpp:668 rc.cpp:689 rc.cpp:725
668
 
msgid "Remember"
669
 
msgstr "Recorda"
670
 
 
671
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:577
672
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
673
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:634
674
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
675
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:712
676
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
677
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:784
678
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
679
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:856
680
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
681
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:907
682
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
683
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:999
684
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
685
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1042
686
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
687
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1110
688
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
689
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1147
690
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
691
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1184
692
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
693
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1224
694
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
695
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1299
696
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
697
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1345
698
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
699
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1396
700
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
701
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1451
702
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
703
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1487
704
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
705
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1556
706
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
707
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1635
708
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
709
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1682
710
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
711
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1736
712
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
713
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1797
714
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
715
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1893
716
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
717
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1939
718
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
719
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1980
720
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
721
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2025
722
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
723
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2118
724
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
725
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2167
726
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
727
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2217
728
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
729
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2385
730
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
731
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2414
732
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
733
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2436
734
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
735
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2458
736
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
737
 
#: rc.cpp:235 rc.cpp:262 rc.cpp:292 rc.cpp:316 rc.cpp:340 rc.cpp:355
738
 
#: rc.cpp:403 rc.cpp:415 rc.cpp:436 rc.cpp:454 rc.cpp:472 rc.cpp:490
739
 
#: rc.cpp:512 rc.cpp:533 rc.cpp:554 rc.cpp:572 rc.cpp:584 rc.cpp:596
740
 
#: rc.cpp:623 rc.cpp:647 rc.cpp:671 rc.cpp:692 rc.cpp:707 rc.cpp:728
741
 
#: rc.cpp:743 rc.cpp:759 rc.cpp:783 rc.cpp:805 rc.cpp:820 rc.cpp:865
742
 
#: rc.cpp:874 rc.cpp:883 rc.cpp:892
743
 
msgid "Force"
744
 
msgstr "Força"
745
 
 
746
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:582
747
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
748
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:639
749
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
750
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:717
751
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
752
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:789
753
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
754
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:861
755
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
756
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1115
757
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
758
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1152
759
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
760
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1189
761
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
762
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1350
763
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
764
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1401
765
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
766
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1640
767
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
768
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1687
769
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
770
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1741
771
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
772
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1802
773
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
774
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1944
775
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
776
 
#: rc.cpp:238 rc.cpp:265 rc.cpp:295 rc.cpp:319 rc.cpp:343 rc.cpp:439
777
 
#: rc.cpp:457 rc.cpp:475 rc.cpp:536 rc.cpp:557 rc.cpp:626 rc.cpp:650
778
 
#: rc.cpp:674 rc.cpp:695 rc.cpp:731
779
 
msgid "Apply Now"
780
 
msgstr "Aplica ara"
781
 
 
782
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:587
783
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_position)
784
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:644
785
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_size)
786
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:722
787
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizevert)
788
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:794
789
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_desktop)
790
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:866
791
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shade)
792
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:912
793
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_placement)
794
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1004
795
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_ignoreposition)
796
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1047
797
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maxsize)
798
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1120
799
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_maximizehoriz)
800
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1157
801
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fullscreen)
802
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1194
803
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minimize)
804
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1229
805
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_minsize)
806
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1304
807
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_strictgeometry)
808
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1355
809
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_above)
810
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1406
811
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_below)
812
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1456
813
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupfg)
814
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1492
815
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroupid)
816
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1561
817
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_tilingoption)
818
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1645
819
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skiptaskbar)
820
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1692
821
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skippager)
822
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1746
823
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_skipswitcher)
824
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1807
825
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_shortcut)
826
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1898
827
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_autogroup)
828
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1949
829
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_noborder)
830
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1985
831
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityactive)
832
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2030
833
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_opacityinactive)
834
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2123
835
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_acceptfocus)
836
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2172
837
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_disableglobalshortcuts)
838
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2222
839
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_type)
840
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2390
841
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_moveresizemode)
842
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2419
843
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_closeable)
844
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2441
845
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_blockcompositing)
846
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2463
847
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rule_fsplevel)
848
 
#: rc.cpp:241 rc.cpp:268 rc.cpp:298 rc.cpp:322 rc.cpp:346 rc.cpp:358
849
 
#: rc.cpp:406 rc.cpp:418 rc.cpp:442 rc.cpp:460 rc.cpp:478 rc.cpp:493
850
 
#: rc.cpp:515 rc.cpp:539 rc.cpp:560 rc.cpp:575 rc.cpp:587 rc.cpp:599
851
 
#: rc.cpp:629 rc.cpp:653 rc.cpp:677 rc.cpp:698 rc.cpp:710 rc.cpp:734
852
 
#: rc.cpp:746 rc.cpp:762 rc.cpp:786 rc.cpp:808 rc.cpp:823 rc.cpp:868
853
 
#: rc.cpp:877 rc.cpp:886 rc.cpp:895
854
 
msgid "Force Temporarily"
855
 
msgstr "Força temporalment"
856
 
 
857
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:598
858
 
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, position)
859
 
#: rc.cpp:244
860
 
msgid "x,y"
861
 
msgstr "x,y"
862
 
 
863
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:601
864
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, position)
865
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:658
866
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, size)
867
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1061
868
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, maxsize)
869
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1208
870
 
#. i18n: ectx: property (validChars), widget (KRestrictedLine, minsize)
871
 
#: rc.cpp:247 rc.cpp:274 rc.cpp:424 rc.cpp:484
872
 
msgid "0123456789-+,xX:"
873
 
msgstr "0123456789-+,xX:"
874
 
 
875
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:608
876
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_size)
877
 
#: rc.cpp:250
878
 
msgid "&Size"
879
 
msgstr "&Mida"
880
 
 
881
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:655
882
 
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, size)
883
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1058
884
 
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, maxsize)
885
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1205
886
 
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (KRestrictedLine, minsize)
887
 
#: rc.cpp:271 rc.cpp:421 rc.cpp:481
888
 
msgid "width,height"
889
 
msgstr "amplada,alçada"
890
 
 
891
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:672
892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizehoriz)
893
 
#: rc.cpp:277
894
 
msgid "Maximized &horizontally"
895
 
msgstr "Maximitzada &horitzontalment"
896
 
 
897
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:686
898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maximizevert)
899
 
#: rc.cpp:280
900
 
msgid "Maximized &vertically"
901
 
msgstr "Maximitzada &verticalment"
902
 
 
903
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:744
904
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fullscreen)
905
 
#: rc.cpp:301
906
 
msgid "&Fullscreen"
907
 
msgstr "Pantalla &completa"
908
 
 
909
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:758
910
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_desktop)
911
 
#: rc.cpp:304
912
 
msgid "&Desktop"
913
 
msgstr "&Escriptori"
914
 
 
915
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:816
916
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minimize)
917
 
#: rc.cpp:325
918
 
msgid "M&inimized"
919
 
msgstr "M&inimitzada"
920
 
 
921
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:830
922
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shade)
923
 
#: rc.cpp:328
924
 
msgid "Sh&aded"
925
 
msgstr "&Plegada"
926
 
 
927
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:891
928
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_placement)
929
 
#: rc.cpp:349
930
 
msgid "Initial p&lacement"
931
 
msgstr "Emp&laçament inicial"
932
 
 
933
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:924
934
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
935
 
#: rc.cpp:361
936
 
msgid "Default"
937
 
msgstr "Omissió"
938
 
 
939
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:929
940
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
941
 
#: rc.cpp:364
942
 
msgid "No Placement"
943
 
msgstr "Sense emplaçament"
944
 
 
945
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:934
946
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
947
 
#: rc.cpp:367
948
 
msgid "Smart"
949
 
msgstr "Intel·ligent"
950
 
 
951
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:939
952
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
953
 
#: rc.cpp:370
954
 
msgid "Maximizing"
955
 
msgstr "Maximitzada"
956
 
 
957
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:944
958
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
959
 
#: rc.cpp:373
960
 
msgid "Cascade"
961
 
msgstr "Cascada"
962
 
 
963
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:949
964
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
965
 
#: rc.cpp:376
966
 
msgid "Centered"
967
 
msgstr "Centrat"
968
 
 
969
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:954
970
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
971
 
#: rc.cpp:379
972
 
msgid "Random"
973
 
msgstr "Aleatori"
974
 
 
975
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:959
976
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
977
 
#: rc.cpp:382
978
 
msgid "Top-Left Corner"
979
 
msgstr "Angle superior esquerre"
980
 
 
981
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:964
982
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
983
 
#: rc.cpp:385
984
 
msgid "Under Mouse"
985
 
msgstr "Sota el ratolí"
986
 
 
987
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:969
988
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placement)
989
 
#: rc.cpp:388
990
 
msgid "On Main Window"
991
 
msgstr "A la finestra principal"
992
 
 
993
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:980
994
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition)
995
 
#: rc.cpp:391
996
 
msgid ""
997
 
"Windows can ask to appear in a certain position.\n"
998
 
"By default this overrides the placement strategy\n"
999
 
"what might be nasty if the client abuses the feature\n"
1000
 
"to unconditionally popup in the middle of your screen."
1001
 
msgstr ""
1002
 
"Les finestres poden sol·licitar que apareguen en una posició determinada.\n"
1003
 
"Per defecte, això substitueix l'estratègia d'emplaçament\n"
1004
 
"que pot ser desagradable si el client abusa de la funcionalitat\n"
1005
 
"d'emergir incondicionalment en el mig de la pantalla."
1006
 
 
1007
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:983
1008
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_ignoreposition)
1009
 
#: rc.cpp:397
1010
 
msgid "Ignore requested &geometry"
1011
 
msgstr "Ignora la &geometria demanada"
1012
 
 
1013
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1026
1014
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_maxsize)
1015
 
#: rc.cpp:409
1016
 
msgid "M&aximum size"
1017
 
msgstr "Mida màxim&a"
1018
 
 
1019
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1237
1020
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_minsize)
1021
 
#: rc.cpp:496
1022
 
msgid "M&inimum size"
1023
 
msgstr "Mida mín&ima"
1024
 
 
1025
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1274
1026
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
1027
 
#: rc.cpp:499
1028
 
msgid ""
1029
 
"Eg. terminals or video players can ask to keep a certain aspect ratio\n"
1030
 
"or only grow by values larger than one\n"
1031
 
"(eg. by the dimensions of one character).\n"
1032
 
"This may be pointless and the restriction prevents arbitrary dimensions\n"
1033
 
"like your complete screen area."
1034
 
msgstr ""
1035
 
"P. ex. els terminals o els reproductors de vídeo poden sol·licitar "
1036
 
"mantindre\n"
1037
 
"un certa relació d'aspecte, o créixer només per a valor superiors a un "
1038
 
"concret\n"
1039
 
"(p .ex per les dimensions d'un caràcter).\n"
1040
 
"Això pot ser inútil i la restricció evitarà les dimensions arbitràries\n"
1041
 
"com l'àrea completa de la pantalla."
1042
 
 
1043
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1280
1044
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_strictgeometry)
1045
 
#: rc.cpp:506
1046
 
msgid "Obey geometry restrictions"
1047
 
msgstr "Obeeix les restriccions de geometria"
1048
 
 
1049
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1313
1050
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage4)
1051
 
#: rc.cpp:518
1052
 
msgid "&Arrangement && Access"
1053
 
msgstr "&Organització i accés"
1054
 
 
1055
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1319
1056
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_above)
1057
 
#: rc.cpp:521
1058
 
msgid "Keep &above"
1059
 
msgstr "Mantén al d&amunt"
1060
 
 
1061
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1370
1062
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_below)
1063
 
#: rc.cpp:542
1064
 
msgid "Keep &below"
1065
 
msgstr "Mantén per &sota"
1066
 
 
1067
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1428
1068
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroup)
1069
 
#: rc.cpp:563
1070
 
msgid "Autogroup with &identical"
1071
 
msgstr "Autoagrupa com a &idèntiques"
1072
 
 
1073
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1435
1074
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupfg)
1075
 
#: rc.cpp:566
1076
 
msgid "Autog&roup in foreground"
1077
 
msgstr "Autoag&rupa en primer pla"
1078
 
 
1079
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1471
1080
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_autogroupid)
1081
 
#: rc.cpp:578
1082
 
msgid "Autogroup by I&D"
1083
 
msgstr "Autoagrupa per I&D"
1084
 
 
1085
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1540
1086
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_tilingoption)
1087
 
#: rc.cpp:590
1088
 
msgid "T&iling"
1089
 
msgstr "Mosa&ic"
1090
 
 
1091
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1573
1092
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption)
1093
 
#: rc.cpp:602
1094
 
msgid "Tiled"
1095
 
msgstr "En mosaic"
1096
 
 
1097
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1578
1098
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, tilingoption)
1099
 
#: rc.cpp:605
1100
 
msgid "Floating"
1101
 
msgstr "Flotant"
1102
 
 
1103
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1606
1104
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
1105
 
#: rc.cpp:608
1106
 
msgid "Window shall (not) appear in the taskbar."
1107
 
msgstr "La finestra (no) apareixerà en la barra de tasques."
1108
 
 
1109
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1609
1110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skiptaskbar)
1111
 
#: rc.cpp:611
1112
 
msgid "Skip &taskbar"
1113
 
msgstr "Ignora la barra de &tasques"
1114
 
 
1115
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1653
1116
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skippager)
1117
 
#: rc.cpp:632
1118
 
msgid "Window shall (not) appear in the manager for virtual desktops"
1119
 
msgstr "La finestra (no) apareixerà en el gestor dels escriptoris virtuals"
1120
 
 
1121
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1656
1122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skippager)
1123
 
#: rc.cpp:635
1124
 
msgid "Skip pa&ger"
1125
 
msgstr "Ignora el pa&ginador"
1126
 
 
1127
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1707
1128
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
1129
 
#: rc.cpp:656
1130
 
msgid "Window shall (not) appear in the Alt+Tab list"
1131
 
msgstr "La finestra (no) apareixerà en la llista Alt+Tab"
1132
 
 
1133
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1710
1134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_skipswitcher)
1135
 
#: rc.cpp:659
1136
 
msgid "Skip &switcher"
1137
 
msgstr "Ignora el co&mmutador"
1138
 
 
1139
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1768
1140
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_shortcut)
1141
 
#: rc.cpp:680
1142
 
msgid "Shortcut"
1143
 
msgstr "Drecera"
1144
 
 
1145
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1825
1146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, shortcut_edit)
1147
 
#: rc.cpp:701
1148
 
msgid "Edit..."
1149
 
msgstr "Edita..."
1150
 
 
1151
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1907
1152
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1153
 
#: rc.cpp:713
1154
 
msgid "Appearance && &Fixes"
1155
 
msgstr "Aparença i e&smenes"
1156
 
 
1157
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1913
1158
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_noborder)
1159
 
#: rc.cpp:716
1160
 
msgid "&No titlebar and frame"
1161
 
msgstr "Se&nse barra de títol ni marc"
1162
 
 
1163
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1964
1164
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityactive)
1165
 
#: rc.cpp:737
1166
 
msgid "A&ctive opacity"
1167
 
msgstr "Opacitat a&ctiva"
1168
 
 
1169
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:1996
1170
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityactive)
1171
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2041
1172
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, opacityinactive)
1173
 
#: rc.cpp:750 rc.cpp:766
1174
 
#, no-c-format
1175
 
msgid "%"
1176
 
msgstr "%"
1177
 
 
1178
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2009
1179
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_opacityinactive)
1180
 
#: rc.cpp:753
1181
 
msgid "I&nactive opacity"
1182
 
msgstr "Opacitat i&nactiva"
1183
 
 
1184
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2061
1185
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_moveresizemode)
1186
 
#: rc.cpp:769
1187
 
msgid "&Moving/resizing"
1188
 
msgstr "&Moviment/dimensionament"
1189
 
 
1190
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2099
1191
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
1192
 
#: rc.cpp:772
1193
 
msgid ""
1194
 
"Windows may prevent to get the focus (activate) when being clicked.\n"
1195
 
"On the other hand you might wish to prevent a window\n"
1196
 
"from getting focused on a mouse click."
1197
 
msgstr ""
1198
 
"Les finestres poden evitar aconseguir el focus (activar-se) en ser "
1199
 
"clicades.\n"
1200
 
"Per altra banda, podríeu desitjar evitar que una finestra\n"
1201
 
"aconseguïsca el focus en un clic de ratolí."
1202
 
 
1203
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2102
1204
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_acceptfocus)
1205
 
#: rc.cpp:777
1206
 
msgid "Accept &focus"
1207
 
msgstr "Accepta el &focus"
1208
 
 
1209
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2145
1210
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
1211
 
#: rc.cpp:789
1212
 
msgid ""
1213
 
"When used, a window will receive\n"
1214
 
"all keyboard inputs while it is active, including Alt+Tab etc.\n"
1215
 
"This is especially interesting for emulators or virtual machines.\n"
1216
 
"\n"
1217
 
"Be warned:\n"
1218
 
"you won't be able to Alt+Tab out of the window\n"
1219
 
"nor use any other global shortcut (such as Alt+F2 to show KRunner)\n"
1220
 
"while it's active!"
1221
 
msgstr ""
1222
 
"Quan s'utilitza, una finestra rebrà\n"
1223
 
"totes les entrades de teclat mentre siga activa, incloent Alt+Tab etc.\n"
1224
 
"Això és interessant especialment per emuladors o màquines virtuals.\n"
1225
 
"\n"
1226
 
"Avís:\n"
1227
 
"No podreu fer Alt+Tab fora de la finestra\n"
1228
 
"ni utilitzar cap altra drecera global (com Alt+F2 per mostrar el KRunner)\n"
1229
 
"mentre siga actiu!"
1230
 
 
1231
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2148
1232
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_disableglobalshortcuts)
1233
 
#: rc.cpp:799
1234
 
msgid "Ignore global shortcuts"
1235
 
msgstr "Ignora les dreceres globals"
1236
 
 
1237
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2194
1238
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_closeable)
1239
 
#: rc.cpp:811
1240
 
msgid "&Closeable"
1241
 
msgstr "&Tancable"
1242
 
 
1243
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2201
1244
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_type)
1245
 
#: rc.cpp:814
1246
 
msgid "Window &type"
1247
 
msgstr "&Tipus de finestra"
1248
 
 
1249
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2289
1250
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_blockcompositing)
1251
 
#: rc.cpp:853
1252
 
msgid "Block compositing"
1253
 
msgstr "Bloqueja la composició"
1254
 
 
1255
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2363
1256
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)
1257
 
#: rc.cpp:856
1258
 
msgid "Opaque"
1259
 
msgstr "Opac"
1260
 
 
1261
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2368
1262
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, moveresizemode)
1263
 
#: rc.cpp:859
1264
 
msgid "Transparent"
1265
 
msgstr "Transparent"
1266
 
 
1267
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2475
1268
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1269
 
#: rc.cpp:898
1270
 
msgctxt "no focus stealing prevention"
1271
 
msgid "None"
1272
 
msgstr "Sense"
1273
 
 
1274
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2480
1275
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1276
 
#: rc.cpp:901
1277
 
msgid "Low"
1278
 
msgstr "Baixa"
1279
 
 
1280
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2485
1281
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1282
 
#: rc.cpp:904
1283
 
msgid "Normal"
1284
 
msgstr "Normal"
1285
 
 
1286
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2490
1287
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1288
 
#: rc.cpp:907
1289
 
msgid "High"
1290
 
msgstr "Alta"
1291
 
 
1292
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2495
1293
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
1294
 
#: rc.cpp:910
1295
 
msgid "Extreme"
1296
 
msgstr "Extrem"
1297
 
 
1298
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2507
1299
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
1300
 
#: rc.cpp:913
1301
 
msgid ""
1302
 
"KWin tries to prevent windows from taking the focus\n"
1303
 
"(\"activate\") while you're working in another window,\n"
1304
 
"but this may sometimes fail or superact.\n"
1305
 
"\"None\" will unconditionally allow this window to get the focus while\n"
1306
 
"\"Extreme\" will completely prevent it from taking the focus."
1307
 
msgstr ""
1308
 
"El KWin intenta evitar que les finestres agafin el focus\n"
1309
 
"(«activar») mentre esteu treballant en una altra finestra,\n"
1310
 
"però això a vegades pot fallar o sobreactuar.\n"
1311
 
"«Cap» permetrà incondicionalment que esta finestra agafi el focus,\n"
1312
 
"mentre que «Extrem» evitarà completament que agafi el focus."
1313
 
 
1314
 
#. i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2510
1315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
1316
 
#: rc.cpp:920
1317
 
msgid "&Focus stealing prevention"
1318
 
msgstr "Prevenció de robatori de &focus"
1319
 
 
1320
 
#: ruleslist.cpp:155
1321
 
msgid "Export Rule"
1322
 
msgstr "Exporta regles"
1323
 
 
1324
 
#: ruleslist.cpp:166
1325
 
msgid "Import Rules"
1326
 
msgstr "Importa regles"
1327
 
 
1328
 
#: ruleswidget.cpp:57
1329
 
msgid ""
1330
 
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified window"
1331
 
"(s)."
1332
 
msgstr ""
1333
 
"Marqueu esta opció per a alterar esta propietat de finestra per a les "
1334
 
"finestres especificades."
1335
 
 
1336
 
#: ruleswidget.cpp:59
1337
 
msgid ""
1338
 
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
1339
 
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
1340
 
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
1341
 
"settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window "
1342
 
"property will be only set to the given value after the window is created. No "
1343
 
"further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of "
1344
 
"the window property will be remembered and every time time the window is "
1345
 
"created, the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> "
1346
 
"The window property will be always forced to the given value.</"
1347
 
"li><li><em>Apply Now:</em> The window property will be set to the given "
1348
 
"value immediately and will not be affected later (this action will be "
1349
 
"deleted afterwards).</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property "
1350
 
"will be forced to the given value until it is hidden (this action will be "
1351
 
"deleted after the window is hidden).</li></ul>"
1352
 
msgstr ""
1353
 
"Especifica com hauria d'afectar la propietat de finestra: <ul> <li><em>No "
1354
 
"afecta:</em> La propietat de finestra no es veurà afectada i, per tant, "
1355
 
"s'usarà la seua gestió per omissió. En triar esta opció s'evitarà que "
1356
 
"s'apliquin valors de finestra més genèrics.</li> <li><em>Aplica inicialment:"
1357
 
"</em> Només s'assignarà el valor a la propietat de finestra després de crear "
1358
 
"la finestra. No s'efectuarà cap més canvi.</li> <li><em>Recorda:</em> Es "
1359
 
"recordarà el valor de la propietat de finestra i, cada cop que es cree la "
1360
 
"finestra, s'aplicarà el darrer valor recordat.</li> <li><em>Força:</em> "
1361
 
"Sempre es forçarà la propietat de finestra al valor donat.</li> "
1362
 
"<li><em>Aplica ara:</em>La propietat de finestra s'establirà al valor donat "
1363
 
"immediatament i no s'efectuarà més tard (després s'esborrarà esta acció).</"
1364
 
"li> <li><em>Força temporalment:</em>La propietat de finestra es forçarà al "
1365
 
"valor donat fins que s'oculti (esta acció s'esborrarà després que la "
1366
 
"finestra s'oculti).</li></ul>"
1367
 
 
1368
 
#: ruleswidget.cpp:74
1369
 
msgid ""
1370
 
"Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:"
1371
 
"</em> The window property will not be affected and therefore the default "
1372
 
"handling for it will be used. Specifying this will block more generic window "
1373
 
"settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property "
1374
 
"will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</"
1375
 
"em> The window property will be forced to the given value until it is hidden "
1376
 
"(this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>"
1377
 
msgstr ""
1378
 
"Especifica com hauria d'afectar la propietat de finestra: <ul> <li><em>No "
1379
 
"afecta:</em> La propietat de finestra no es veurà afectada i, per tant, "
1380
 
"s'usarà la seua gestió per omissió. En triar esta opció s'evitarà que "
1381
 
"tinguen efecte valors de finestra més genèrics.</li> <li><em>Força:</em> "
1382
 
"Sempre es forçarà la propietat de finestra al valor donat.</li> "
1383
 
"<li><em>Força temporalment:</em> La propietat de finestra es forçarà al "
1384
 
"valor donat fins que s'oculti (esta acció s'esborrarà després que la "
1385
 
"finestra s'oculti).</li></ul>"
1386
 
 
1387
 
#: ruleswidget.cpp:129
1388
 
msgid "All Desktops"
1389
 
msgstr "Tots els escriptoris"
1390
 
 
1391
 
#: ruleswidget.cpp:696
1392
 
#, kde-format
1393
 
msgid "Settings for %1"
1394
 
msgstr "Valors per a %1"
1395
 
 
1396
 
#: ruleswidget.cpp:698
1397
 
msgid "Unnamed entry"
1398
 
msgstr "Entrada sense nom"
1399
 
 
1400
 
#: ruleswidget.cpp:708
1401
 
msgid ""
1402
 
"You have specified the window class as unimportant.\n"
1403
 
"This means the settings will possibly apply to windows from all "
1404
 
"applications. If you really want to create a generic setting, it is "
1405
 
"recommended you at least limit the window types to avoid special window "
1406
 
"types."
1407
 
msgstr ""
1408
 
"Heu especificat la classe de finestra com a sense importància.\n"
1409
 
"Això significa que els valors possiblement aplicaran a les finestres de "
1410
 
"totes les aplicacions. Si realment voleu crear un arranjament genèric, es "
1411
 
"recomana que, com a mínim, limiteu els tipus de finestra per tal d'evitar "
1412
 
"tipus de finestra especials."
1413
 
 
1414
 
#: ruleswidget.cpp:738
1415
 
msgid "Edit Window-Specific Settings"
1416
 
msgstr "Edita els valors específics de finestra"
1417
 
 
1418
 
#: ruleswidget.cpp:763
1419
 
msgid ""
1420
 
"This configuration dialog allows altering settings only for the selected "
1421
 
"window or application. Find the setting you want to affect, enable the "
1422
 
"setting using the checkbox, select in what way the setting should be "
1423
 
"affected and to which value."
1424
 
msgstr ""
1425
 
"Este diàleg de configuració permet modificar l'arranjament només per a la "
1426
 
"finestra o aplicació seleccionada. Trobeu l'arranjament que voleu afectar, "
1427
 
"habiliteu l'opció marcant-la, seleccioneu de quina manera s'ha d'afectar "
1428
 
"l'arranjament i a quin valor."
1429
 
 
1430
 
#: ruleswidget.cpp:767
1431
 
msgid "Consult the documentation for more details."
1432
 
msgstr "Consulteu més detalls a la documentació."
1433
 
 
1434
 
#: ruleswidget.cpp:805
1435
 
msgid "Edit Shortcut"
1436
 
msgstr "Edita la drecera"
1437
 
 
1438
 
#~ msgid "Window &Extra"
1439
 
#~ msgstr "Finestra &extra"
1440
 
 
1441
 
#~ msgid "&Geometry"
1442
 
#~ msgstr "&Geometria"
1443
 
 
1444
 
#~ msgid "&Preferences"
1445
 
#~ msgstr "&Preferències"
1446
 
 
1447
 
#~ msgid "&No border"
1448
 
#~ msgstr "&Sense vores"
1449
 
 
1450
 
#~ msgid "0123456789"
1451
 
#~ msgstr "0123456789"
1452
 
 
1453
 
#~ msgid "W&orkarounds"
1454
 
#~ msgstr "Reparaci&ons"
1455
 
 
1456
 
#~ msgid "Strictly obey geometry"
1457
 
#~ msgstr "Obeeix la geometria estrictament"