~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-workspace/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to doc/kmenuedit/index.docbook

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michał Zając
  • Date: 2011-07-09 08:31:15 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110709083115-ohyxn6z93mily9fc
Tags: upstream-4.6.90
Import upstream version 4.6.90

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" 
 
3
"dtd/kdex.dtd" [
 
4
 <!ENTITY kappname "&kde; Menu Editor">
 
5
  <!ENTITY package "kdebase">
 
6
  <!ENTITY firefox "<application>Firefox</application>">
 
7
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
8
  <!ENTITY % English "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
 
9
]>
 
10
 
 
11
<book lang="&language;">
 
12
 
 
13
<bookinfo>
 
14
 
 
15
<title>The KDE Menu Editor Handbook</title>
 
16
 
 
17
<authorgroup>
 
18
<author>&Milos.Prudek; &Milos.Prudek.mail;</author>
 
19
<author>&Anne-Marie.Mahfouf; &Anne-Marie.Mahfouf.mail;</author>
 
20
<othercredit role="reviewer">
 
21
&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;
 
22
<!-- <contrib>Reviewer</contrib> -->
 
23
</othercredit>
 
24
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
 
25
</authorgroup>
 
26
 
 
27
<copyright>
 
28
<year>2000</year>
 
29
<holder>&Milos.Prudek;</holder>
 
30
</copyright>
 
31
<copyright>
 
32
<year>2008</year>
 
33
<holder>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
 
34
</copyright>
 
35
 
 
36
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
 
37
 
 
38
<date>2011-04-26</date>
 
39
<releaseinfo>0.8 (&kde; 4.7)</releaseinfo>
 
40
 
 
41
<abstract><para>&kmenuedit; allows editing one of the &kde; application launchers: &kickoff;, the classic &kmenu; or Lancelot Launcher. 
 
42
</para></abstract>
 
43
 
 
44
<keywordset>
 
45
<keyword>KDE</keyword>
 
46
<keyword>KDE Menu Editor</keyword>
 
47
<keyword>kmenuedit</keyword>
 
48
<keyword>application</keyword>
 
49
<keyword>program</keyword>
 
50
<keyword>menu</keyword>
 
51
<keyword>kickoff</keyword>
 
52
<keyword>Lancelot</keyword>
 
53
</keywordset>
 
54
 
 
55
</bookinfo>
 
56
 
 
57
<chapter id="introduction">
 
58
<title>Introduction</title>
 
59
 
 
60
<para>&kmenuedit; allows editing of &kde; application launchers: &kickoff;, classic &kmenu; or Lancelot Launcher.</para>
 
61
 
 
62
<para>&kmenuedit; can be started either by &RMB; clicking the application launcher 
 
63
button on the panel and choosing <guimenuitem>Edit
 
64
Applications...</guimenuitem>, or 
 
65
by typing <userinput>kmenuedit</userinput> in the &krunner; line.</para>
 
66
 
 
67
<para>&kmenuedit; allows you to:</para>
 
68
 
 
69
<itemizedlist>
 
70
<listitem><para>View and edit the current application launcher (&kickoff;, classic menu or Lancelot Launcher)</para></listitem>
 
71
<listitem><para><guimenuitem>Cut</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</guimenuitem>
 
72
and <guimenuitem>Paste</guimenuitem> menu items</para></listitem>
 
73
<listitem><para>Create and delete submenus</para></listitem>
 
74
</itemizedlist>
 
75
 
 
76
</chapter>
 
77
 
 
78
<chapter id="quickstart">
 
79
<chapterinfo>
 
80
<authorgroup>
 
81
<author>&Virgil.J.Nisly; &Virgil.J.Nisly.mail;</author>
 
82
</authorgroup>
 
83
</chapterinfo>
 
84
<title>Adding a Menu Entry</title>
 
85
 
 
86
  <para>In this example, we will add &firefox; to the <guisubmenu>Internet</guisubmenu> submenu.</para>
 
87
  <para>To start off, we need to open &kmenuedit;, so &RMB; on the application 
 
88
launcher menu, click <guimenuitem>Edit Applications...</guimenuitem> to start 
 
89
&kmenuedit;. After &kmenuedit; has started, select <guisubmenu>Internet</guisubmenu> as shown in picture below.
 
90
<screenshot>
 
91
<screeninfo>Select <guisubmenu>Internet</guisubmenu></screeninfo>
 
92
<mediaobject>
 
93
<imageobject>
 
94
<imagedata fileref="selectinternet.png" format="PNG" />
 
95
</imageobject>
 
96
<textobject>
 
97
<phrase>Select <guisubmenu>Internet</guisubmenu></phrase>
 
98
</textobject>
 
99
</mediaobject>
 
100
</screenshot></para>
 
101
  <para>
 
102
    Once you have selected <guisubmenu>Internet</guisubmenu>, click on <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Item...</guimenuitem></menuchoice>, opening the <guilabel>New Item</guilabel> dialog, as shown below. Type the name of the program you want to add, in this case, type <userinput>firefox</userinput>. 
 
103
<screenshot>
 
104
<screeninfo><guilabel>New Item</guilabel> dialog</screeninfo>
 
105
<mediaobject>
 
106
<imageobject>
 
107
<imagedata fileref="itemname.png" format="PNG" />
 
108
</imageobject>
 
109
<textobject>
 
110
<phrase>The <guilabel>New Item</guilabel> dialog.</phrase>
 
111
</textobject>
 
112
</mediaobject>
 
113
</screenshot>
 
114
</para>
 
115
<para>
 
116
Press return, and you should see something like the picture below in the main window.
 
117
<screenshot>
 
118
<screeninfo>New Item</screeninfo>
 
119
<mediaobject>
 
120
<imageobject>
 
121
<imagedata fileref="new.png" format="PNG" />
 
122
</imageobject>
 
123
<textobject>
 
124
<phrase>The new item created.</phrase>
 
125
</textobject>
 
126
</mediaobject>
 
127
</screenshot></para>
 
128
  
 
129
<para>
 
130
    Now lets fill in the <guilabel>Description:</guilabel>, in this case type <userinput>Web Browser</userinput>. <note><para>The description and name will be displayed on the application launcher as <quote>Web Browser (Firefox)</quote>.</para></note> We will need to fill in the executable name in the <guilabel>Command:</guilabel> field, in this instance we will type <userinput><command>firefox</command></userinput>.</para>
 
131
<note><para>Following the command, you can have several place holders which will be replaced with actual values when the program is run:
 
132
<simplelist>
 
133
<member>%f - a single file name</member>
 
134
<member>%F - a list of files; use for applications that can open several local files at once</member>
 
135
<member>%u - a single &URL;</member>
 
136
<member>%U - a list of &URL;s</member>
 
137
<member>%d - the folder of a file to open</member>
 
138
<member>%D - a list of folders</member>
 
139
<member>%i - the icon</member>
 
140
<member>%m - the mini icon</member>
 
141
<member>%c - the caption</member>
 
142
</simplelist></para>
 
143
<informalexample><para>For example: if you want to firefox to start your web browsing at www.kde.org - instead of <command>firefox</command> you would type <command>firefox %u www.kde.org</command>.</para></informalexample></note>
 
144
<para>Most applications accept additional options &eg; the name of a defined profile like &konqueror; or &konsole;.
 
145
To see all options for an application launch <userinput><command><replaceable>applicationname</replaceable></command> <option>--help</option></userinput> in &konsole;.</para> 
 
146
<para>We would like to have a more creative icon, so we will click the generic icon sitting beside <guilabel>Name:</guilabel>. It will bring the <guilabel>Select Icon</guilabel> dialog which will let us choose the new icon, as shown below.
 
147
<screenshot>
 
148
<screeninfo><guilabel>Select Icon</guilabel> dialog</screeninfo>
 
149
<mediaobject>
 
150
<imageobject>
 
151
<imagedata fileref="selecticon.png" format="PNG" />
 
152
</imageobject>
 
153
<textobject>
 
154
<phrase>The <guilabel>Select Icon</guilabel> dialog.</phrase>
 
155
</textobject>
 
156
</mediaobject>
 
157
</screenshot></para>
 
158
 
 
159
  <para>We choose the firefox icon from the list, and press return. Your finished screen should probably look something like the screenshot below. 
 
160
<screenshot>
 
161
<screeninfo>Done screenshot</screeninfo>
 
162
<mediaobject>
 
163
<imageobject>
 
164
<imagedata fileref="done.png" format="PNG" />
 
165
</imageobject>
 
166
<textobject>
 
167
<phrase>This is what the completed menu item should looks like.</phrase>
 
168
</textobject>
 
169
</mediaobject>
 
170
</screenshot></para>
 
171
 
 
172
<para>Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>, wait for the <guilabel>Updating System Configuration</guilabel> dialog to get finished, you should find &firefox; in the application launcher <guisubmenu>Internet</guisubmenu> submenu!</para>
 
173
 
 
174
 
 
175
 
 
176
</chapter>
 
177
 
 
178
<chapter id="using-kmenuedit">
 
179
<title>Using &kmenuedit;</title>
 
180
 
 
181
<para>The left application panel shows the application launcher structure. When
 
182
you browse items in the left panel, the right panel shows detailed
 
183
information for the highlighted menu item.</para>
 
184
 
 
185
<sect1 id="details-general">
 
186
<title>General tab</title>
 
187
 
 
188
<variablelist>
 
189
<varlistentry>
 
190
<term><guilabel>Name:</guilabel></term>
 
191
<listitem><para>This is the name of your program as it appears in the
 
192
application launcher menu. It can be different from the real executable
 
193
name. For instance the name of <command>mc</command> executable is
 
194
"<application>Midnight Commander</application>".</para></listitem>
 
195
</varlistentry>
 
196
<varlistentry>
 
197
<term><guilabel>Description:</guilabel></term>
 
198
<listitem><para>The description will be displayed together with the name in the application launcher. This is entirely optional.</para></listitem>
 
199
</varlistentry>
 
200
<varlistentry>
 
201
<term><guilabel>Comment:</guilabel></term>
 
202
<listitem><para>Describe the program in greater detail in this field. This is
 
203
entirely optional.</para></listitem>
 
204
</varlistentry>
 
205
<varlistentry>
 
206
<term><guilabel>Command:</guilabel></term>
 
207
<listitem><para>This is the name of the executable program. Make sure that you
 
208
have permission to run the program.</para></listitem>
 
209
</varlistentry>
 
210
<varlistentry>
 
211
<term><guilabel>Enable launch feedback</guilabel></term>
 
212
<listitem><para>If this box is checked, this will display feedback when an application is started.
 
213
</para></listitem>
 
214
</varlistentry>
 
215
<varlistentry>
 
216
<term><guilabel>Place in system tray</guilabel></term>
 
217
<listitem><para>When checked, the application's icon will show up in the panel system tray.
 
218
You will then be able to hide or show the application by clicking on the system
 
219
tray icon. Clicking on it using the &RMB; will allow also you to undock, or quit the
 
220
application.
 
221
</para></listitem>
 
222
</varlistentry>
 
223
<varlistentry>
 
224
<term><guilabel>Only show in &kde;</guilabel></term>
 
225
<listitem><para>When checked, the application entry will only be visible in all &kde; application launchers but not in other desktops environments.
 
226
</para></listitem>
 
227
</varlistentry>
 
228
</variablelist>
 
229
</sect1>
 
230
 
 
231
<sect1 id="details-advanced">
 
232
<title>Advanced tab</title>
 
233
 
 
234
<variablelist>
 
235
<varlistentry>
 
236
<term><guilabel>Work path:</guilabel></term>
 
237
<listitem><para>Specify the work path of the program. This will be the current
 
238
path when the program launches. It does not need to be the same as the
 
239
executable location.</para></listitem>
 
240
</varlistentry>
 
241
<varlistentry>
 
242
<term><guilabel>Run in terminal</guilabel></term>
 
243
<listitem><para>You must check this if your program requires terminal emulator
 
244
in order to run. This mainly applies to <link
 
245
linkend="gloss-console-application">console 
 
246
applications</link>.</para></listitem>
 
247
</varlistentry>
 
248
<varlistentry>
 
249
<term><guilabel>Terminal options:</guilabel></term>
 
250
<listitem><para>Put all terminal options in this field.</para></listitem>
 
251
</varlistentry>
 
252
<varlistentry>
 
253
<term><guilabel>Run as a different user</guilabel></term>
 
254
<listitem><para>If you want to run this program as a different user (not you),
 
255
check this checkbox, and provide the username in the
 
256
<guilabel>Username:</guilabel> field.</para></listitem>
 
257
</varlistentry>
 
258
 
 
259
<varlistentry>
 
260
<term><guilabel>Current shortcut key:</guilabel></term>
 
261
<listitem><para>You can assign a special keyboard shortcut to launch your program.</para>
 
262
 
 
263
<para>Click the <guibutton>None</guibutton> button to the right of the <guilabel>Current
 
264
shortcut key:</guilabel> checkbox.</para>
 
265
 
 
266
<para>The button text will change to <guilabel>Input...</guilabel>
 
267
and you can press the key combination on your keyboard that you want to be assigned to your program.
 
268
</para>
 
269
<para>You can reset the shortcut to <guilabel>None</guilabel> by using this button: <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata
 
270
fileref="reset.png" format="PNG"/></imageobject></inlinemediaobject>.
 
271
</para>
 
272
 
 
273
<para>Don't forget to save your setting by clicking the toolbar <guiicon>Save</guiicon> icon or using the <menuchoice>
 
274
<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem>
 
275
</menuchoice> menu item.</para>
 
276
 
 
277
</listitem>
 
278
</varlistentry>
 
279
</variablelist>
 
280
</sect1> 
 
281
 
 
282
</chapter>
 
283
 
 
284
<chapter id="menu-reference">
 
285
<title>Menu Reference</title>
 
286
 
 
287
<variablelist>
 
288
<varlistentry id="file-new-item">
 
289
<term><menuchoice> 
 
290
<shortcut><keycombo
 
291
action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo></shortcut>
 
292
<guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>New Item...</guimenuitem>
 
293
</menuchoice></term> <listitem><para><action>Adds new menu
 
294
item.</action></para></listitem>
 
295
</varlistentry>
 
296
 
 
297
<varlistentry id="file-new-submenu">
 
298
<term><menuchoice>
 
299
<guimenu>File</guimenu>
 
300
<guimenuitem>New Submenu...</guimenuitem>
 
301
</menuchoice></term>
 
302
<listitem><para><action>Adds new submenu.</action></para></listitem>
 
303
</varlistentry>
 
304
 
 
305
<varlistentry id="file-new-separator">
 
306
<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New
 
307
Separator</guimenuitem></menuchoice></term>
 
308
<listitem>
 
309
<para><action>Adds a new separator to the menu.</action></para>
 
310
</listitem>
 
311
</varlistentry>
 
312
 
 
313
<varlistentry id="file-save">
 
314
<term><menuchoice>
 
315
<shortcut><keycombo
 
316
action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo></shortcut>
 
317
<guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem>
 
318
</menuchoice></term>
 
319
<listitem>
 
320
<para><action>Saves the menu</action></para>
 
321
</listitem>
 
322
</varlistentry>
 
323
 
 
324
<varlistentry id="file-quit">
 
325
<term><menuchoice>
 
326
<shortcut>
 
327
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>
 
328
</shortcut>
 
329
<guimenu>File</guimenu>
 
330
<guimenuitem>Quit</guimenuitem>
 
331
</menuchoice></term>
 
332
<listitem><para><action>Quits</action> &kmenuedit;.</para></listitem>
 
333
</varlistentry>
 
334
 
 
335
<varlistentry id="edit-cut">
 
336
<term><menuchoice>
 
337
<shortcut>
 
338
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo>
 
339
</shortcut>
 
340
<guimenu>
 
341
Edit</guimenu> <guimenuitem>Cut</guimenuitem>
 
342
</menuchoice></term>
 
343
<listitem><para><action>Cuts the current menu item to the clipboard.</action> If
 
344
you want to move menu item, you should first cut it to the clipboard, move to
 
345
the destination place using the left panel, and use the
 
346
<guimenuitem>Paste</guimenuitem> function to paste the menu item from the
 
347
clipboard.</para></listitem> 
 
348
</varlistentry>
 
349
 
 
350
<varlistentry id="edit-copy">
 
351
<term><menuchoice>
 
352
<shortcut>
 
353
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo>
 
354
</shortcut>
 
355
<guimenu>
 
356
Edit</guimenu> <guimenuitem>Copy</guimenuitem>
 
357
</menuchoice></term>
 
358
<listitem><para><action>Copies the current menu item to the
 
359
clipboard</action>. You can later use the <guimenuitem>Paste</guimenuitem>
 
360
function to paste the copied menu itemfrom the clipboard to its destination. You
 
361
can paste the same item many times.</para></listitem>
 
362
</varlistentry>
 
363
 
 
364
<varlistentry id="edit-paste">
 
365
<term><menuchoice>
 
366
<shortcut>
 
367
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo>
 
368
</shortcut>
 
369
<guimenu>Edit</guimenu>
 
370
<guimenuitem>Paste</guimenuitem> </menuchoice></term>
 
371
<listitem><para><action>Paste menu item from the clipboard</action> to currently
 
372
selected place in the <guimenu>Main</guimenu> menu. You must first use
 
373
<guimenuitem>Cut</guimenuitem> or <guimenuitem>Copy</guimenuitem> before you can
 
374
<guimenuitem>Paste</guimenuitem>.</para></listitem>
 
375
</varlistentry>
 
376
 
 
377
<varlistentry id="edit-delete">
 
378
<term><menuchoice>
 
379
<shortcut><keycap>Del</keycap></shortcut>
 
380
<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Delete</guimenuitem>
 
381
</menuchoice></term>
 
382
<listitem><para><action>Deletes currently selected menu
 
383
item.</action></para></listitem>
 
384
</varlistentry>
 
385
 
 
386
<varlistentry id="edit-restore">
 
387
<term><menuchoice>
 
388
<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Restore to System Menu</guimenuitem>
 
389
</menuchoice></term>
 
390
<listitem><para><action>This will restore the application launcher as it was as default and remove all your custom settings. A message box will ask you if you really want to do that.</action></para></listitem>
 
391
</varlistentry>
 
392
 
 
393
<varlistentry id="settings-hide-toolbar">
 
394
<term><menuchoice>
 
395
<guimenu>Settings</guimenu>
 
396
<guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>
 
397
</menuchoice></term>
 
398
<listitem><para><action>Show or hide the toolbar</action></para></listitem>
 
399
</varlistentry>
 
400
 
 
401
<varlistentry id="settings-configure-shortcuts">
 
402
<term><menuchoice>
 
403
<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
 
404
Shortcuts...</guimenuitem></menuchoice></term>
 
405
<listitem>
 
406
<para><action>Customize the keyboard shortcuts</action></para>
 
407
</listitem>
 
408
</varlistentry>
 
409
 
 
410
<varlistentry id="settings-configure-toolbars">
 
411
<term><menuchoice>
 
412
<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
 
413
Toolbars...</guimenuitem></menuchoice></term>
 
414
<listitem>
 
415
<para><action>Customize the toolbar icons.</action></para>
 
416
</listitem>
 
417
</varlistentry>
 
418
 
 
419
<varlistentry id="settings-configure-kmenuedit">
 
420
<term><menuchoice>
 
421
<guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Configure
 
422
&kde; Menu Editor...</guimenuitem></menuchoice></term>
 
423
<listitem>
 
424
<para><action>Open the Menu Editor settings dialog.</action></para>
 
425
</listitem>
 
426
</varlistentry>
 
427
</variablelist>
 
428
 
 
429
&help.menu.documentation;
 
430
 
 
431
</chapter>
 
432
 
 
433
<chapter id="credits">
 
434
 
 
435
<title>Credits and License</title>
 
436
 
 
437
<para>
 
438
&kmenuedit;
 
439
</para>
 
440
<para>Program copyright &copy; 2002, &Raffaele.Sandrini;</para>
 
441
 
 
442
<para>Contributors:</para>
 
443
<itemizedlist>
 
444
<listitem><para>&Matthias.Elter; &Matthias.Elter.mail; - Original
 
445
Author</para> 
 
446
</listitem>
 
447
<listitem><para>&Matthias.Ettrich; &Matthias.Ettrich.mail;</para>
 
448
</listitem>
 
449
<listitem><para>&Daniel.M.Duley; &Daniel.M.Duley.mail;</para>
 
450
</listitem>
 
451
<listitem><para>&Preston.Brown; &Preston.Brown.mail;</para>
 
452
</listitem>
 
453
</itemizedlist>
 
454
 
 
455
<para>Documentation copyright &copy; 2000 &Milos.Prudek;</para>
 
456
<para>Documentation copyright &copy; 2008 &Anne-Marie.Mahfouf;</para>
 
457
<para>Updated for &kde; 3.0 by &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;
 
458
2002</para>
 
459
 
 
460
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
 
461
 
 
462
&underFDL;
 
463
&underGPL;
 
464
 
 
465
</chapter>
 
466
 
 
467
<glossary id="glossary">
 
468
<title>Glossary</title> 
 
469
 
 
470
<glossentry id="gloss-terminal-emulator">
 
471
<glossterm>Terminal emulator</glossterm>
 
472
<glossdef>
 
473
<para>Terminal emulator is simply a windowed shell; this is known as
 
474
<quote>command line window</quote> in some other environments. If you
 
475
want to use the shell, you should know at least a few of the
 
476
system-level commands for your operating system.</para>
 
477
</glossdef>
 
478
</glossentry>
 
479
 
 
480
<glossentry id="gloss-applet">
 
481
<glossterm>Applet</glossterm>
 
482
<glossdef><para>A small application that occupies very little memory
 
483
and screen space, and at the same time gives you some useful
 
484
information or provides a control shortcut. For instance the
 
485
<application>Clock</application> applet shows current time and date
 
486
(and even a month diary if you click it), and <application>System
 
487
Monitor</application> applet shows how busy your machine currently is
 
488
in real-time.</para> </glossdef> 
 
489
</glossentry>
 
490
 
 
491
<glossentry id="gloss-legacy-application">
 
492
<glossterm>Legacy Application</glossterm>
 
493
<glossdef>
 
494
 
 
495
<para>An X-window application which was not written with &kde; in
 
496
mind. Such applications run fine in &kde;. However, they are not
 
497
warned automatically when you shut down your &kde; session. You
 
498
therefore must not forget to save documents open in these applications
 
499
before you log out from &kde;. </para> <para>Additionally, many of
 
500
these applications do not support copying and pasting from
 
501
&kde; compliant applications. &Netscape; 4.x browser is a prominent
 
502
example of such application <footnote><para>Some <ulink
 
503
url="http://www.gnome.org">GNOME</ulink> applications may provide
 
504
limited interoperability with the &kde;.</para></footnote>.</para>
 
505
</glossdef>
 
506
</glossentry>
 
507
 
 
508
<glossentry id="gloss-console-application">
 
509
<glossterm>Console Application</glossterm>
 
510
<glossdef>
 
511
 
 
512
<para>Application originally written for non-graphic, text oriented
 
513
environment. Such applications run fine in &kde;. They must run within
 
514
console emulator, like &konsole;. They are not warned automatically
 
515
when you shut down your &kde; session. You therefore must not forget
 
516
to save documents open in these applications before you log out from
 
517
the &kde;.</para>
 
518
 
 
519
<para>Console applications support copying and pasting from
 
520
&kde;-compliant applications.Simply mark the text in the console
 
521
application with your mouse, switch to the &kde;-compliant application
 
522
and press <keycombo action="simul">&Ctrl;
 
523
<keycap>V</keycap></keycombo> to paste the text. If you want to copy
 
524
from &kde; application to a console application, first mark the text
 
525
with your mouse, press <keycombo action="simul">&Ctrl;
 
526
<keycap>C</keycap></keycombo>, switch to the console application and
 
527
press the middle button on your mouse<footnote><para>If your mouse
 
528
does not have a middle button, you must press
 
529
<mousebutton>left</mousebutton> and <mousebutton>right</mousebutton>
 
530
button at the same time. This is called <quote>middle button
 
531
emulation</quote> and it must be supported by your operating system to
 
532
work.</para></footnote>.</para>
 
533
 
 
534
</glossdef>
 
535
</glossentry>
 
536
 
 
537
</glossary>
 
538
 
 
539
&documentation.index; 
 
540
 
 
541
</book>
 
542
<!--
 
543
Local Variables:
 
544
mode: sgml
 
545
sgml-minimize-attributes: nil
 
546
sgml-general-insert-case: lower
 
547
End:
 
548
-->
 
549