1
# This file is no longer installed by default,
2
# but left here for historical reasons :)
3
# (it used to be renamed to klipperrc and put in $INSTALL_DIR/share/config)
4
# Just in case anyone will want to take a look.
5
# At the moment klipper automatically determines actions depending on mimetype,
6
# so there's actually no need to supply some defaults.
8
# Maybe this file should be removed later
14
Description=Jpeg-Image
15
Description[af]=Jpeg Beeld
16
Description[ar]=Jpeg صورة
17
Description[ast]=Imaxe Jpeg
18
Description[be]=Відарыс JPEG
19
Description[be@latin]=Vyjava „JPEG”
20
Description[bg]=JPEG изображение
21
Description[bn]=জেপেগ চিত্র
22
Description[bn_IN]=Jpeg-ছবি
23
Description[br]=Skeudenn Jpeg
24
Description[bs]=JPEG slika
25
Description[ca]=Imatge JPEG
26
Description[ca@valencia]=Imatge JPEG
27
Description[cs]=Obrázek JPEG
28
Description[csb]=Òbrôz Jpeg
29
Description[cy]=Delwedd Jpeg
30
Description[da]=JPEG-billede
31
Description[de]=JPEG-Image
32
Description[el]=Εικόνα-Jpeg
33
Description[en_GB]=Jpeg-Image
34
Description[eo]=JPEG-grafiko
35
Description[es]=Imagen Jpeg
36
Description[et]=Jpeg pildifail
37
Description[eu]=Jpeg irudia
38
Description[fa]=تصویر Jpeg
39
Description[fi]=Jpeg-kuva
40
Description[fr]=Image JPEG
41
Description[fy]=Jpeg-ôfbylding
42
Description[ga]=Íomhá JPEG
43
Description[gl]=Imaxe jpeg
44
Description[gu]=Jpeg-ચિત્ર
45
Description[he]=תמונת JPEG
46
Description[hi]=जेपीईजी-छवि
47
Description[hne]=जेपीईजी-फोटू
48
Description[hr]=Jpeg slika
49
Description[hsb]=jpeg-wobraz
50
Description[hu]=JPEG kép
51
Description[ia]=Jpeg-Image
52
Description[id]=Gambar-Jpeg
53
Description[is]=Jpeg mynd
54
Description[it]=Immagine JPEG
55
Description[ja]=JPEG 画像
56
Description[ka]=jpeg გამოსახულება
57
Description[kk]=Jpeg-кескіні
58
Description[km]=រូបភាព Jpeg
59
Description[kn]=ಜೆಪೆಗ್-ಚಿತ್ರ
60
Description[ko]=Jpeg-그림
61
Description[ku]=Wêneyê Jpeg
62
Description[lt]=Jpeg paveiksliukas
63
Description[lv]=Jpeg attēls
64
Description[mai]=जेपीईजी-छवि
65
Description[mk]=Jpeg-слика
66
Description[ml]=ജെപെഗ്-ഇമേജ്
67
Description[mr]=जेपीईजी-प्रतिमा
68
Description[ms]=Imej Jpeg
69
Description[nb]=Jpeg-bilde
70
Description[nds]=JPEG-Bild
71
Description[ne]=Jpeg-छवि
72
Description[nl]=Jpeg-afbeelding
73
Description[nn]=Jpeg-bilete
74
Description[oc]=Imatge Jpeg
75
Description[pa]=Jpeg-ਚਿੱਤਰ
76
Description[pl]=Obrazek Jpeg
77
Description[pt]=Imagem-JPEG
78
Description[pt_BR]=Imagem JPEG
79
Description[ro]=Imagine JPEG
80
Description[ru]=Рисунок JPEG
81
Description[se]=Jpeg-govva
82
Description[si]=Jpeg-පින්තූරය
83
Description[sk]=Obrázok Jpeg
84
Description[sl]=Slika JPEG
85
Description[sr]=ЈПЕГ слика
86
Description[sr@ijekavian]=ЈПЕГ слика
87
Description[sr@ijekavianlatin]=JPEG slika
88
Description[sr@latin]=JPEG slika
89
Description[sv]=Jpeg-bild
90
Description[ta]=Jpeg-பிம்பம்
91
Description[te]=జెపిఈజి చిత్రం
92
Description[tg]=Тасвири Jpeg
93
Description[th]=แฟ้มภาพ Jpeg
94
Description[tr]=Jpeg Resmi
95
Description[uk]=Зображення Jpeg
96
Description[uz]=Jpeg-rasm
97
Description[uz@cyrillic]=Jpeg-расм
98
Description[vi]=Ảnh JPEG
99
Description[wa]=Imådje JPEG
100
Description[xh]=Jpeg-Umfanekiso
101
Description[x-test]=xxJpeg-Imagexx
102
Description[zh_CN]=JPEG 图像
103
Description[zh_TW]=JPEG 影像
108
Commandline=gwenview %s
109
Description=Launch &Gwenview
110
Description[af]=Lanseer &Gwenview
111
Description[ar]=شغل &Gwenview
112
Description[ast]=Entamar &Gwenview
113
Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&Gwenview”
114
Description[bg]=Стартиране на &Gwenview
115
Description[bn]=গোয়েনভি&উ চালাও
116
Description[bn_IN]=Gwenview আরম্ভ করুন (&G)
117
Description[bs]=Pokreni &Gvenvju
118
Description[ca]=Engega el &Gwenview
119
Description[ca@valencia]=Engega el &Gwenview
120
Description[cs]=Spustit &Gwenview
121
Description[csb]=Zrëszë &Przezérnik òbrôzów
122
Description[da]=Start &Gwenview
123
Description[de]=&Gwenview starten
124
Description[el]=Εκτέλεση &Gwenview
125
Description[en_GB]=Launch &Gwenview
126
Description[eo]=Lanĉi &Gwenview-rigardilon
127
Description[es]=Iniciar &Gwenview
128
Description[et]=&Gwenview käivitamine
129
Description[eu]=Abiarazi &Gwenview
130
Description[fi]=Käynnistä &Gwenview
131
Description[fr]=Démarrer &Gwenview
132
Description[fy]=&Gwenview útfiere
133
Description[ga]=Tosaigh &Gwenview
134
Description[gl]=Executar &Gwenview
135
Description[gu]=Gwenview ચલાવો (&G)
136
Description[he]=הפעל&ת Gwenview
137
Description[hi]=ग्वेनव्यू चालू करें (&G)
138
Description[hne]=ग्वेन-व्यू चलाव (&G)
139
Description[hr]=Pokreni &Gwenview
140
Description[hsb]=&Gwenview startować
141
Description[hu]=A &Gwenview indítása
142
Description[ia]=Il lancea &Gwenview
143
Description[id]=Jalankan &Gwenview
144
Description[is]=Ræsa &Gwenview
145
Description[it]=Avvia &Gwenview
146
Description[ja]=Gwenview を起動(&G)
147
Description[kk]=&Gwenview-ді жегу
148
Description[km]=បើកដំណើរការ Gwenview
149
Description[kn]=ಗ್ವೆನ್ ವ್ಯೂ &ವನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
150
Description[ko]=Gwenview 실행(&V)
151
Description[ku]=Dest bi &Gwenview bike
152
Description[lt]=Paleisti &Gwenview
153
Description[lv]=Palaist &Gwenview
154
Description[mk]=Стартувај &Gwenview
155
Description[ml]=&ഗ്വെന്വ്യൂ ലഭ്യമാക്കുക
156
Description[mr]=Gwenview दाखल करा (&G)
157
Description[nb]=Start &Gwenview
158
Description[nds]=&Gwenview opropen
159
Description[nl]=&Gwenview opstarten
160
Description[nn]=Start &Gwenview
161
Description[pa]=ਜੀਵਿਨਵਿਊ ਚਲਾਓ(&G)
162
Description[pl]=Uruchom &Przeglądarkę obrazków
163
Description[pt]=Lançar o &Gwenview
164
Description[pt_BR]=Abrir o &Gwenview
165
Description[ro]=Lansează &Gwenview
166
Description[ru]=Открыть в &Gwenview
167
Description[si]=&Gwenview අරඹන්න
168
Description[sk]=Spustiť &Gwenview
169
Description[sl]=Zaženi &Gwenview
170
Description[sr]=Покрени &Гвенвју
171
Description[sr@ijekavian]=Покрени &Гвенвју
172
Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &GwenView
173
Description[sr@latin]=Pokreni &GwenView
174
Description[sv]=Starta &Gwenview
175
Description[ta]=&ஜிவென்யூ ஏவுக
176
Description[te]=&Gwenview ను దించుము
177
Description[tg]=Кушодани &Gwenview
178
Description[th]=เรียกใช้งาน '&Gwenview'
179
Description[tr]=&Gwenview Uygulamasını Çalıştır
180
Description[uk]=Запустити &Gwenview
181
Description[uz]=Gwenview'ni ishga &tushirish
182
Description[uz@cyrillic]=Gwenview'ни ишга &тушириш
183
Description[wa]=Enonder &Gwenview
184
Description[x-test]=xxLaunch &Gwenviewxx
185
Description[zh_CN]=启动 &Gwenview
186
Description[zh_TW]=啟動 Gwenview (&G)
191
Description[af]=Web-URL
192
Description[ar]=رابط وِب
193
Description[ast]=URL Web
194
Description[be]=Web-URL
195
Description[be@latin]=Adras u siecivie
196
Description[bg]=Уеб адрес
197
Description[bn]=ওয়েব ইউ-আর-এল
198
Description[bn_IN]=ওয়েব-URL
199
Description[br]=URL-gwiad
200
Description[bs]=Veb‑URL
201
Description[ca]=URL de web
202
Description[ca@valencia]=URL de web
203
Description[cs]=Webové URL
204
Description[csb]=Sécowé URL
205
Description[cy]=URL Gw?
206
Description[da]=Net-URL
207
Description[de]=Web-URL
208
Description[el]=URL-Ιστού
209
Description[en_GB]=Web-URL
210
Description[eo]=TTT-URL
211
Description[es]=URL Web
212
Description[et]=Veebi-URL
213
Description[eu]=Web URLa
214
Description[fa]=نشانی وب وب
215
Description[fi]=Verkko-osoite
216
Description[fr]=URL Web
217
Description[fy]=Web-URL-adres
218
Description[ga]=URL Gréasáin
219
Description[gl]=URL de web
220
Description[gu]=વેબ-URL
221
Description[he]=כתובת אינטרנט
222
Description[hi]=वेब-यूआरएल
223
Description[hne]=वेब-यूआरएल
224
Description[hr]=Web-URL
225
Description[hsb]=Web-URL
226
Description[hu]=Webes URL
227
Description[ia]=Web-URL
228
Description[id]=URL-Web
229
Description[is]=Vefslóð
230
Description[it]=URL Web
231
Description[ja]=ウェブ URL
232
Description[ka]=ვებ ბმული
233
Description[kk]=URL сілтемесі
234
Description[km]=បណ្តាញ URL
235
Description[kn]=ಜಾಲ-URL
236
Description[ko]=웹-URL
237
Description[ku]=URL ya torê
238
Description[lt]=Žiniatinklio-URL
239
Description[lv]=Tīmekļa-URL
240
Description[mai]=वेब-यूआरएल
241
Description[mk]=Веб-URL
242
Description[ml]=വെബ്-യുആര്എല്
243
Description[mr]=वेब-URL
244
Description[ms]=URL Laman
245
Description[nb]=Internettadresse
246
Description[nds]=Internetadress
247
Description[ne]=वेब-यूआरएल
248
Description[nl]=Web-URL-adres
249
Description[nn]=Internettadresse
250
Description[pa]=ਵੈੱਬ-URL
251
Description[pl]=Adres WWW
252
Description[pt]=URL da Web
253
Description[pt_BR]=URL da Internet
254
Description[ro]=URL web
255
Description[ru]=Ссылка на веб-страницу
256
Description[se]=Fierpmádatčujuhus
257
Description[si]=Web-URL
258
Description[sk]=Web-URL
259
Description[sl]=Spletni URL
260
Description[sr]=Веб‑УРЛ
261
Description[sr@ijekavian]=Веб‑УРЛ
262
Description[sr@ijekavianlatin]=Veb-URL
263
Description[sr@latin]=Veb-URL
264
Description[sv]=Webbadress
265
Description[ta]=வலை-வலைப்பின்னல்
266
Description[te]=వెబ్ యూ ఆర్ ఎల్
267
Description[tg]=Суроғаи Интернет
268
Description[th]=ที่อยู่ URL ของเว็บ
269
Description[tr]=Web-URL
270
Description[uk]=Інтернет-адреса
271
Description[uz]=Veb-URL
272
Description[uz@cyrillic]=Веб-URL
273
Description[vi]=URL Mạng
274
Description[wa]=Hårdêye waibe
275
Description[xh]=Web-URL
276
Description[x-test]=xxWeb-URLxx
277
Description[zh_CN]=Web URL
278
Description[zh_TW]=網頁 URL
283
Commandline=kfmclient exec %s
284
Description=Open with &default Browser
285
Description[af]=Open met verstekblaaier
286
Description[ar]=افتح بواسطة &المتصفح المبدئي
287
Description[ast]=Abrir col restola&dor predetermináu
288
Description[be@latin]=Adčyni ŭ &zmoŭčanym hartačy
289
Description[bg]=&Отваряне с подразбиращия се браузър
290
Description[bn]=ডি&ফল্ট ব্রাউজার দিয়ে খোলো
291
Description[bn_IN]=ডিফল্ট ব্রাউজার সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&d)
292
Description[bs]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
293
Description[ca]=Obre amb el navega&dor per omissió
294
Description[ca@valencia]=Obri amb el navega&dor per omissió
295
Description[cs]=Otevřít pomocí vý&chozího prohlížeče
296
Description[csb]=Òtemkni w &domëslnym przezérnikù
297
Description[da]=Åbn med stan&dard browser
298
Description[de]=Mit &Standardbrowser öffnen
299
Description[el]=Άνοιγμα με τον &προκαθορισμένο περιηγητή
300
Description[en_GB]=Open with &default Browser
301
Description[eo]=Malfermi per &defaŭlta retumilo
302
Description[es]=Abrir con el navega&dor predeterminado
303
Description[et]=Avamine vaikimisi &brauseriga
304
Description[eu]=Ireki arakatzaiele &lehentsiarekin
305
Description[fi]=Avaa &oletusselaimella
306
Description[fr]=Ouvrir dans le navigateur par &défaut
307
Description[fy]=Iepenje mei &standert blêder
308
Description[ga]=Oscail leis an mBrabhsálaí &réamhshocraithe
309
Description[gl]=Abrir co &navegador predeterminado
310
Description[gu]=મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)
311
Description[he]=פתיחה באמצעות דפדפן &ברירת המחדל
312
Description[hi]=डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)
313
Description[hne]=डिफाल्ट ब्राउजर एखर साथ खोलव (&d)
314
Description[hr]=Otvori pomoću &zadanog preglednika
315
Description[hsb]=Ze &standardnym browserom wočinić
316
Description[hu]=Megnyitás az &alapértelmezett böngészővel
317
Description[ia]=Aperi con navigator pre&definite
318
Description[id]=Buka &dengan Peramban standar
319
Description[is]=Opna með sjálf&gefnum vefskoðara
320
Description[it]=Apri con browser pre&definito
321
Description[ja]=デフォルトのブラウザで開く(&D)
322
Description[kk]=Ә&детті шолғышында ашу
323
Description[km]=បើកជាមួយកម្មវិធីរុករកលំនាំដើម
324
Description[kn]=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
325
Description[ko]=기본 브라우저로 열기(&D)
326
Description[ku]=Bi geroka &standard veke
327
Description[lt]=Atverti su &numatyta naršykle
328
Description[lv]=Atvērt ar &noklusēto pārlūku
329
Description[mk]=Отвори со стан&дарден прелистувач
330
Description[ml]=&സഹജമായ ബ്രൌസറില് തുറക്കുക
331
Description[mr]=मुलभूत ब्राउजर सह उघडा (&d)
332
Description[nb]=Åpne med &standardnettleser
333
Description[nds]=Mit Stan&dard-Nettkieker opmaken
334
Description[nl]=Openen met stan&daardbrowser
335
Description[nn]=Opna med &standard nettlesar
336
Description[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&d)
337
Description[pl]=Otwórz w &domyślnej przeglądarce
338
Description[pt]=Abrir com o Navegador Pre&definido
339
Description[pt_BR]=Abrir com o navegador pa&drão
340
Description[ro]=&Deschide cu navigatorul implicit
341
Description[ru]=Открыть в &браузере по умолчанию
342
Description[si]=පෙරනිමි ගවේශකය සමඟ විවෘත කරන්න (&d)
343
Description[sk]=Otvoriť štan&dardným prehliadačom
344
Description[sl]=Odpri v privzetem &brskalniku
345
Description[sr]=Отвори &подразумеваним прегледачем
346
Description[sr@ijekavian]=Отвори &подразумијеваним прегледачем
347
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
348
Description[sr@latin]=Otvori &podrazumevanim pregledačem
349
Description[sv]=Öppna med &förvald webbläsare
350
Description[ta]=&இயல்பிருப்பு உலாவியுடன் திறக்க
351
Description[te]=అప్రమేయ అన్వేషణితో తెరువుము (&d)
352
Description[tg]=Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ
353
Description[th]=เปิดด้วยเบราเซอร์&ปริยาย
354
Description[tr]=&Öntanımlı tarayıcı ile aç
355
Description[uk]=Відкрити в &типовому навігаторі
356
Description[uz]=Andoza &brauzer bilan ochish
357
Description[uz@cyrillic]=Андоза &браузер билан очиш
358
Description[wa]=Drovi avou l' &prémetou betchteu
359
Description[x-test]=xxOpen with &default Browserxx
360
Description[zh_CN]=用默认浏览器打开(&D)
361
Description[zh_TW]=使用預設瀏覽器開啟(&D)
365
Commandline=konqueror %s
366
Description=Open with &Konqueror
367
Description[af]=Maak oop met Konqueror
368
Description[ar]=افتح بواسطة &كونكيورر
369
Description[ast]=Abrir con &Konqueror
370
Description[be]=Адкрыць у &Konqueror
371
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Konqueror”
372
Description[bg]=&Отваряне с Konqueror
373
Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক)
374
Description[bn_IN]=Konqueror সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&K)
375
Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror
376
Description[bs]=Otvori &Konquerorem
377
Description[ca]=Obre amb el &Konqueror
378
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Konqueror
379
Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru
380
Description[csb]=Òtemkni w &Konquerorze
381
Description[cy]=Agor gyda &Konqueror
382
Description[da]=Åbn med &Konqueror
383
Description[de]=Mit &Konqueror öffnen
384
Description[el]=Άνοιγμα με τον &Konqueror
385
Description[en_GB]=Open with &Konqueror
386
Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto
387
Description[es]=Abrir con &Konqueror
388
Description[et]=&Konqueroris avamine
389
Description[eu]= Ireki &Konquerorrekin
390
Description[fa]=باز کردن با&Konqueror
391
Description[fi]=Avaa &Konquerorissa
392
Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror
393
Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror
394
Description[ga]=Oscail le &Konqueror
395
Description[gl]=Abrir con &Konqueror
396
Description[gu]=કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)
397
Description[he]=&פתיחה באמצעות Konqueror
398
Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K)
399
Description[hne]=कान्करर एखर साथ खोलव (&K)
400
Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora
401
Description[hsb]=Z &konquerororm wočinić
402
Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral
403
Description[ia]=Aperi con &Konqueror
404
Description[id]=Buka dengan &Konqueror
405
Description[is]=Opna með &Konqueror
406
Description[it]=Apri con &Konqueror
407
Description[ja]=Konqueror で開く(&K)
408
Description[ka]=&Konqueror-ში გახსნა
409
Description[kk]=&Konqueror-де ашу
410
Description[km]=បើកជាមួយ Konqueror
411
Description[kn]=ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
412
Description[ko]=Konqueror로 열기(&K)
413
Description[ku]=Bi &Konqueror veke
414
Description[lt]=Atverti su &Konqueror
415
Description[lv]=Atvērt ar &Konqueror
416
Description[mai]=कान्करर केर सँग खोलू (&K)
417
Description[mk]=Отвори со &Konqueror
418
Description[ml]=&കോണ്ക്വററില് തുറക്കുക
419
Description[mr]=कॉन्करर सह उघडा (&K)
420
Description[ms]=Buka dengan &Konqueror
421
Description[nb]=Åpne med &Konqueror
422
Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken
423
Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस्
424
Description[nl]=Openen met &Konqueror
425
Description[nn]=Opna med &Konqueror
426
Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&K)
427
Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze
428
Description[pt]=Abrir com o &Konqueror
429
Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror
430
Description[ro]=Deschide cu &Konqueror
431
Description[ru]=Открыть в &Konqueror
432
Description[se]=Raba &Konquerorain
433
Description[si]=&Konqueror සමඟ විවෘත කරන්න
434
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konquerora
435
Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem
436
Description[sr]=Отвори &К‑освајачем
437
Description[sr@ijekavian]=Отвори &К‑освајачем
438
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &K‑osvajačem
439
Description[sr@latin]=Otvori &K‑osvajačem
440
Description[sv]=Öppna med &Konqueror
441
Description[ta]=கான்கொரர் உடன் திற
442
Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు
443
Description[tg]=Кушодан бо &Konqueror
444
Description[th]=เปิดด้วย '&คอนเควอร์เรอร์'
445
Description[tr]=&Konqueror ile Aç
446
Description[uk]=Відкрити у &Konqueror
447
Description[uz]=Konqueror &bilan ochish
448
Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш
449
Description[vi]=Mở bằng &Konqueror
450
Description[wa]=Drovi avou &Konqueror
451
Description[xh]=Vula nge &Konqueror
452
Description[x-test]=xxOpen with &Konquerorxx
453
Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开
454
Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟
458
Commandline=ps x |grep -q '[m]ozilla' && "mozilla -remote openURL(%s, new-window)" || mozilla %s
460
Description=Open with &Mozilla
461
Description[af]=Maak oop met Mozilla
462
Description[ar]=افتح بواسطة &موزيلا
463
Description[ast]=Abrir con &Mozilla
464
Description[be]=Адкрыць у &Mozilla
465
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Mozilla”
466
Description[bg]=От&варяне с Mozilla
467
Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম)
468
Description[bn_IN]=Mozilla সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&M)
469
Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla
470
Description[bs]=Otvori &Mozilom
471
Description[ca]=Obre amb el &Mozilla
472
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Mozilla
473
Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla
474
Description[csb]=Òtemkni w &Mozillë
475
Description[cy]=Agor gyda &Mozilla
476
Description[da]=Åbn med &Mozilla
477
Description[de]=Mit &Mozilla öffnen
478
Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla
479
Description[en_GB]=Open with &Mozilla
480
Description[eo]=Malfermi per &Mozilo
481
Description[es]=Abrir con &Mozilla
482
Description[et]=&Mozillas avamine
483
Description[eu]=Ireki &Mozillarekin
484
Description[fa]=باز کردن با &موزیلا
485
Description[fi]=Avaa &Mozillalla
486
Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla
487
Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla
488
Description[ga]=Oscail le &Mozilla
489
Description[gl]=Abrir con &Mozilla
490
Description[gu]=મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)
491
Description[he]=פ&תיחה באמצעות Mozilla
492
Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M)
493
Description[hne]=मोजिला एखर साथ खोलव (&M)
494
Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille
495
Description[hsb]=Z &Mozilla wočinić
496
Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával
497
Description[ia]=Aperi con &Mozilla
498
Description[id]=Buka dengan &Mozilla
499
Description[is]=Opna með &Mozilla
500
Description[it]=Apri con &Mozilla
501
Description[ja]=Mozilla で開く(&M)
502
Description[ka]=&Mozilla-ში გასნა
503
Description[kk]=&Mozilla-да ашу
504
Description[km]=បើកជាមួយ Mozilla
505
Description[kn]=(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ
506
Description[ko]=Mozilla로 열기(&M)
507
Description[ku]=Bi &Mozilla veke
508
Description[lt]=Atverti su &Mozilla
509
Description[lv]=Atvērt ar &Mozilla
510
Description[mai]=मोजिला केर सँग खोलू (&M)
511
Description[mk]=Отвори со &Mozilla
512
Description[ml]=&മോസില്ലാ ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക
513
Description[mr]=मोजिला सह उघडा (&M)
514
Description[ms]=Buka dengan &Mozilla
515
Description[nb]=Åpne med &Mozilla
516
Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken
517
Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस्
518
Description[nl]=Openen met &Mozilla
519
Description[nn]=Opna med &Mozilla
520
Description[pa]=ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&M)
521
Description[pl]=Otwórz w &Mozilli
522
Description[pt]=Abrir com o &Mozilla
523
Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla
524
Description[ro]=Deschide cu &Mozilla
525
Description[ru]=Открыть в &Mozilla
526
Description[se]=Raba &Mozillain
527
Description[si]=&Mozilla සමඟ විවෘත කරන්න
528
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilly
529
Description[sl]=Odpri z &Mozillo
530
Description[sr]=Отвори &Мозилом
531
Description[sr@ijekavian]=Отвори &Мозилом
532
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Mozillom
533
Description[sr@latin]=Otvori &Mozillom
534
Description[sv]=Öppna med &Mozilla
535
Description[ta]=மொசில்லாவுடன் திற
536
Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు
537
Description[tg]=Кушодан бо &Mozilla
538
Description[th]=เปิดด้วย '&มอซซิลลา'
539
Description[tr]=&Mozilla ile Aç
540
Description[uk]=Відкрити у &Mozilla
541
Description[uz]=Mozilla bilan &ochish
542
Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш
543
Description[vi]=Mở bằng &Mozilla
544
Description[wa]=Drovi avou &Mozilla
545
Description[xh]=Vula nge &Mozilla
546
Description[x-test]=xxOpen with &Mozillaxx
547
Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开
548
Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟
552
Commandline=kmail --body %s
553
Description=Send &URL
554
Description[af]=Stuur URL
555
Description[ar]=ارسل &رابطاً
556
Description[ast]=Unviar &URL
557
Description[be]=Даслаць &URL
558
Description[be@latin]=Vyšli &adras
559
Description[bg]=&Изпращане на адрес
560
Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
561
Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
562
Description[br]=Kas an &URL
563
Description[bs]=Pošalji &URL
564
Description[ca]=Envia la &URL
565
Description[ca@valencia]=Envia la &URL
566
Description[cs]=Poslat &URL
567
Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
568
Description[cy]=Anfon &URL
569
Description[da]=Send &URL
570
Description[de]=&URL senden
571
Description[el]=Αποστολή &URL
572
Description[en_GB]=Send &URL
573
Description[eo]=Sendi &retadreson
574
Description[es]=Enviar &URL
575
Description[et]=&URL-i saatmine
576
Description[eu]=Bidali &URLa
577
Description[fa]=ارسال &نشانی وب
578
Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
579
Description[fr]=Envoyer l'&URL
580
Description[fy]=&URL-adres stjoere
581
Description[ga]=Seol &URL
582
Description[gl]=Enviar o &URL
583
Description[gu]=&URL મોકલો
584
Description[he]=שליחת &כתובת
585
Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
586
Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
587
Description[hr]=Pošalji &URL
588
Description[hsb]=URL &pósłać
589
Description[hu]=Az &URL elküldése
590
Description[ia]=Invia &URL
591
Description[id]=Kirim &URL
592
Description[is]=Senda &slóð
593
Description[it]=Invia l'&URL
594
Description[ja]=URL を送信(&U)
595
Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა
596
Description[kk]=&URL-ды жіберу
597
Description[km]=ផ្ញើ URL
598
Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
599
Description[ko]=URL 보내기(&U)
600
Description[ku]=&URL Bişîne
601
Description[lt]=Siųsti &URL
602
Description[lv]=Sūtīt &URL
603
Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
604
Description[mk]=Испрати &URL
605
Description[ml]=&യുആര്എല് അയയ്ക്കുക
606
Description[mr]=URL पाठवा (&U)
607
Description[ms]=Hantar &URL
608
Description[nb]=Send &Nettadressen
609
Description[nds]=&URL schicken
610
Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
611
Description[nl]=&URL-adres verzenden
612
Description[nn]=Send &URL
613
Description[oc]=Enviar l'&URL
614
Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
615
Description[pl]=Wyślij adres (&URL)
616
Description[pt]=Enviar o &URL
617
Description[pt_BR]=Enviar &URL
618
Description[ro]=Trimite &URL-ul
619
Description[ru]=&Отправить ссылку
620
Description[se]=Sádde &URL:a
621
Description[si]=&URL යනවන්න
622
Description[sk]=Poslať &URL
623
Description[sl]=Pošlji &URL
624
Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
625
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
626
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
627
Description[sr@latin]=Pošalji &URL
628
Description[sv]=Skicka &webbadress
629
Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு
630
Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
631
Description[tg]=Ирсоли &URL
632
Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
633
Description[tr]=&URL Gönder
634
Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
635
Description[uk]=Надіслати &URL
636
Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
637
Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
638
Description[vi]=Gửi &URL
639
Description[wa]=Evoyî &hårdêye
640
Description[xh]=Thumela i &URL
641
Description[x-test]=xxSend &URLxx
642
Description[zh_CN]=发送 &URL
643
Description[zh_TW]=送出 &URL
647
Commandline=ps x |grep -q '[f]irefox' && "firefox -remote openURL(%s, new-window)" || firefox "%s"
649
Description=Open with &Firefox
650
Description[af]=Maak oop met Firefox
651
Description[ar]=افتح بِواسطة &فايرفوكس
652
Description[ast]=Abrir con &Firefox
653
Description[be]=Адкрыць у &Firefox
654
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Firefox”
655
Description[bg]=Отв&аряне с Firefox
656
Description[bn]=ফায়ার&ফক্স দিয়ে খোলো
657
Description[bn_IN]=Firefox সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&F)
658
Description[br]=Digeriñ gant &Firefox
659
Description[bs]=Otvori &Fajerfoksom
660
Description[ca]=Obre amb el &Firefox
661
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Firefox
662
Description[cs]=Otevřít pomocí &Firefox
663
Description[csb]=Òtemkni w &Firefokse
664
Description[da]=Åbn med &Firefox
665
Description[de]=Mit &Firefox öffnen
666
Description[el]=Άνοιγμα με το &Firefox
667
Description[en_GB]=Open with &Firefox
668
Description[eo]=Malfermi per &Fajrovulpo
669
Description[es]=Abrir con &Firefox
670
Description[et]=&Firefoxis avamine
671
Description[eu]=Ireki &Firefox-ekin
672
Description[fa]=باز کردن با &فایرفاکس
673
Description[fi]=Avaa &Firefoxissa
674
Description[fr]=Ouvrir dans &Firefox
675
Description[fy]=Iepenje mei &Firefox
676
Description[ga]=Oscail le &Firefox
677
Description[gl]=Abrir con &Firefox
678
Description[gu]=ફાયરફોક્સની સાથે ખોલો (&F)
679
Description[he]=פתיחה &באמצעות Firefox
680
Description[hi]=फ़ॉयरफ़ॉक्स के साथ खोलें (&F)
681
Description[hne]=फायरफाक्स एखर साथ खोलव (&F)
682
Description[hr]=Otvori pomoću &Firefoxa
683
Description[hsb]=Z &Firefoxom wočinić
684
Description[hu]=Megnyitás a &Firefoxszal
685
Description[ia]=Aperi con &Firefox
686
Description[id]=Buka dengan &Firefox
687
Description[is]=Opna með &Firefox
688
Description[it]=Apri con &Firefox
689
Description[ja]=Firefox で開く(&F)
690
Description[ka]=გახსნა &Firefox-ით
691
Description[kk]=&Firefox шолғышта ашу
692
Description[km]=បើកជាមួយ Firefox
693
Description[kn]=(&F)ಫೈರ್ ಫಾಕ್ಸ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
694
Description[ko]=Firefox로 열기(&F)
695
Description[ku]=Bi &Firefoxê Veke
696
Description[lt]=Atverti su &Firefox
697
Description[lv]=Atvērt ar &Firefox
698
Description[mai]=फायरफाक्स केर सँग खोलू (&F)
699
Description[mk]=Отвори со &Firefox
700
Description[ml]=&ഫയര്ഫോക്സില് തുറക്കുക
701
Description[mr]=फॉयरफॉक्स सह उघडा (&F)
702
Description[nb]=Åpne med &Firefox
703
Description[nds]=Mit &Firefox opmaken
704
Description[ne]=फायरफक्ससँग खोल्नुहोस्
705
Description[nl]=Openen met &Firefox
706
Description[nn]=Opna med &Firefox
707
Description[pa]=ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&F)
708
Description[pl]=Otwórz w &Firefoksie
709
Description[pt]=Abrir com o &Firefox
710
Description[pt_BR]=Abrir com o &Firefox
711
Description[ro]=Deschide cu &Firefox
712
Description[ru]=Открыть в &Firefox
713
Description[se]=Raba &Firefox:ain
714
Description[si]=&Firefox සමඟ විවෘත කරන්න
715
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Firefoxu
716
Description[sl]=Odpri s &Firefox
717
Description[sr]=Отвори &Фајерфоксом
718
Description[sr@ijekavian]=Отвори &Фајерфоксом
719
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Firefoxom
720
Description[sr@latin]=Otvori &Firefoxom
721
Description[sv]=Öppna med &Firefox
722
Description[ta]=&பயர்பாசுடன் திற
723
Description[te]=(&F) మొజిల్లా తొ తెరువు
724
Description[tg]=Кушодан бо &Firefox
725
Description[th]=เปิดด้วย 'ไ&ฟร์ฟอกซ์'
726
Description[tr]=&Firefox ile Aç
727
Description[uk]=Відкрити у &Firefox
728
Description[uz]=Firefox b&ilan ochish
729
Description[uz@cyrillic]=Firefox б&илан очиш
730
Description[vi]=Mở bằng &Firefox
731
Description[wa]=Drovi avou &Firefox
732
Description[x-test]=xxOpen with &Firefoxxx
733
Description[zh_CN]=用 &Firefox 打开
734
Description[zh_TW]=使用 &Firefox 開啟
738
Commandline=kmail --attach %s
739
Description=Send &Page
740
Description[af]=Stuur Bladsy
741
Description[ar]=ارسل ال&صفحة
742
Description[ast]=Unviar &páxina
743
Description[be]=Даслаць &старонку
744
Description[be@latin]=Vyšli &staronku
745
Description[bg]=И&зпращане на страница
746
Description[bn]=পৃষ্ঠা পাঠা&ও
747
Description[bn_IN]=পেজ প্রেরণ করুন (&P)
748
Description[br]=Kas ar &pajenn
749
Description[bs]=Pošalji &stranicu
750
Description[ca]=Envia la &pàgina
751
Description[ca@valencia]=Envia la &pàgina
752
Description[cs]=&Poslat stránku
753
Description[csb]=Sélôj &starnã
754
Description[cy]=Anfon &Tudalen
755
Description[da]=Send &side
756
Description[de]=&Seite senden
757
Description[el]=Αποστολή &σελίδας
758
Description[en_GB]=Send &Page
759
Description[eo]=Sendi &paĝon
760
Description[es]=Enviar &página
761
Description[et]=Lehek&ülje saatmine
762
Description[eu]=Bidali &Orria
763
Description[fa]=ارسال &صفحه
764
Description[fi]=Lähetä &Sivu
765
Description[fr]=Envoyer la &page
766
Description[fy]=&Side stjoere
767
Description[ga]=Seol &Leathanach
768
Description[gl]=Enviar a &páxina
769
Description[gu]=પાનું મોકલો (&P)
770
Description[he]=&שליחת עמוד
771
Description[hi]=पृष्ठ भेजें (&P)
772
Description[hne]=पेज भेजव (&P)
773
Description[hr]=Pošalji &stranicu
774
Description[hsb]=&Stronu pósłać
775
Description[hu]=A &weboldal elküldése
776
Description[ia]=Invia &pagina
777
Description[id]=Kirim &Halaman
778
Description[is]=Senda &síðu
779
Description[it]=Invia &pagina
780
Description[ja]=ページを送信(&P)
781
Description[ka]=&გვერდის გაგზავნა
782
Description[kk]=&Парақты жіберу
783
Description[km]=ផ្ញើទំព័រ
784
Description[kn]=ಪು&ಟವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
785
Description[ko]=페이지 보내기(&P)
786
Description[ku]=&Rûpelê Bişîne
787
Description[lt]=Siųsti &puslapį
788
Description[lv]=Sūtīt La&pu
789
Description[mai]=पृष्ठ भेजू (&P)
790
Description[mk]=Испрати &страница
791
Description[ml]=&താള് അയയ്ക്കുക
792
Description[mr]=पान पाठवा (&P)
793
Description[ms]=Hantar &Halaman
794
Description[nb]=Send &side
795
Description[nds]=Sie&t schicken
796
Description[ne]=पृष्ठ पठाउनुहोस्
797
Description[nl]=&Pagina verzenden
798
Description[nn]=Send &side
799
Description[oc]=Enviar la &pagina
800
Description[pa]=ਪੇਜ਼ ਭੇਜੋ(&P)
801
Description[pl]=Wyślij &stronę
802
Description[pt]=Enviar a &Página
803
Description[pt_BR]=Enviar &página
804
Description[ro]=Trimite &pagina
805
Description[ru]=Отправить &страницу
806
Description[se]=Sádde &siiddu
807
Description[si]=පිටුව යනවන්න (&P)
808
Description[sk]=Poslať &stránku
809
Description[sl]=Pošlji &stran
810
Description[sr]=Пошаљи &страницу
811
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &страницу
812
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &stranicu
813
Description[sr@latin]=Pošalji &stranicu
814
Description[sv]=Ski&cka sida
815
Description[ta]=பக்கத்தை அனுப்பு
816
Description[te]=(&P) పుట ను పంపించు
817
Description[tg]=Ирсоли &саҳифа
818
Description[th]=ส่งหน้าเ&ว็บ
819
Description[tr]=&Sayfayı Gönder
820
Description[ug]=بەت ئەۋەت(&P)
821
Description[uk]=Надіслати &сторінку
822
Description[uz]=&Betni joʻnatish
823
Description[uz@cyrillic]=&Бетни жўнатиш
824
Description[vi]=Gửi &Trang
825
Description[wa]=Evoyî &pådje
826
Description[xh]=Thumela &Iphepha
827
Description[x-test]=xxSend &Pagexx
828
Description[zh_CN]=发送页面(&P)
829
Description[zh_TW]=送出 &Page
834
Description[af]=Mail-URL
835
Description[ar]=رابط بريد
836
Description[ast]=URL de corréu
837
Description[be]=Mail-URL
838
Description[be@latin]=Paštovy adras
839
Description[bg]=Пощенски адрес
840
Description[bn]=মেইল ইউ-আর-এল
841
Description[bn_IN]=মেইল-URL
842
Description[br]=URL postel
843
Description[bs]=URL poštom
844
Description[ca]=URL de correu
845
Description[ca@valencia]=URL de correu
846
Description[cs]=Poštovní URL
847
Description[csb]=Mailowé URL
848
Description[cy]=URL Ebost
849
Description[da]=E-mail-URL
850
Description[de]=Mail-Adresse (URL)
851
Description[el]=Mail-URL
852
Description[en_GB]=Mail-URL
853
Description[eo]=Retpoŝto-URL
854
Description[es]=URL de correo
855
Description[et]=E-posti aadressi URL
856
Description[eu]=Posta URLa
857
Description[fa]=نشانی وب نامه
858
Description[fi]=Postita-verkko-osoite
859
Description[fr]=URL de courrier électronique
860
Description[fy]=E-post URL-adres
861
Description[ga]=URL Ríomhphoist
862
Description[gl]=Enviar o URL por correo
863
Description[gu]=મેઇલ-URL
864
Description[he]=כתובת דואר
865
Description[hi]=मेल-यूआरएल
866
Description[hne]=मेल-यूआरएल
867
Description[hr]=URL pošalji e-poštom
868
Description[hsb]=URL za mejlku
869
Description[hu]=Az URL elküldése levélben
870
Description[ia]=Mail-URL
871
Description[id]=URL-Surat
872
Description[is]=Póstsenda slóð
873
Description[it]=URL di posta
874
Description[ja]=Mail-URL
875
Description[ka]=Mail-URL
876
Description[kk]=Mail-URL
877
Description[km]=URL សំបុត្រ
878
Description[kn]=ಅಂಚೆ-URL
879
Description[ko]=메일-URL
880
Description[ku]=Mail-URL
881
Description[lt]=Siųsti URL paštu
882
Description[lv]=Sūtīt URL uz epastu
883
Description[mai]=मेल-यूआरएल
884
Description[mk]=Испрати URL по е-пошта
885
Description[ml]=മെയില്-യുആര്എല്
886
Description[mr]=मेल-URL
887
Description[ms]=URL Mel
888
Description[nb]=E-postadresse
889
Description[nds]=Nettpostadress
890
Description[ne]=मेल-यूआरएल
891
Description[nl]=URL-adres e-mailen
892
Description[nn]=E-postadresse
893
Description[pa]=ਮੇਲ-URL
894
Description[pl]=Wyślij pocztą adres (URL)
895
Description[pt]=URL de E-mail
896
Description[pt_BR]=Enviar URL por e-mail
897
Description[ro]=URL email
898
Description[ru]=Отправить
899
Description[se]=E-boastačujuhus
900
Description[si]=තැපැල්-URL
901
Description[sk]=Mail-URL
902
Description[sl]=Pošlji URL po pošti
903
Description[sr]=УРЛ поштом
904
Description[sr@ijekavian]=УРЛ поштом
905
Description[sr@ijekavianlatin]=URL poštom
906
Description[sr@latin]=URL poštom
907
Description[sv]=Webbadress för e-post
908
Description[ta]=அஞ்சல்-வலைப்பின்னல்
909
Description[te]=యూ ఆర్ ఎల్ ను మెయిల్ చెయ్యి
910
Description[tg]=Суроғаи почта
911
Description[th]=ที่อยู่ URL ของจดหมาย
912
Description[tr]=Adres-Postala
913
Description[uk]=Поштова адреса
914
Description[uz]=Xat-URL
915
Description[uz@cyrillic]=Хат-URL
916
Description[vi]=Gửi thư chứa URL
917
Description[wa]=Hårdêye emile
918
Description[xh]=Iposi-URL
919
Description[x-test]=xxMail-URLxx
920
Description[zh_CN]=发送 URL
921
Description[zh_TW]=郵寄 URL
926
Commandline=kmail --composer `echo %s | sed 's/mailto://g'`
927
Description=Launch &Kmail
928
Description[af]=Lanseer Kpos
929
Description[ar]=نفّذ &Kmail
930
Description[ast]=Entamar &Kmail
931
Description[be]=Запусціць &KMail
932
Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&Kmail”
933
Description[bg]=Ст&артиране на Kmail
934
Description[bn]=কে-মেই&ল চালাও
935
Description[bn_IN]=Kmail আরম্ভ করা হবে (&K)
936
Description[br]=Lañsañ &Kmail
937
Description[bs]=Pokreni &K‑poštu
938
Description[ca]=Engega el &Kmail
939
Description[ca@valencia]=Engega el &Kmail
940
Description[cs]=Spustit &Kmail
941
Description[csb]=Zrëszë &KMail
942
Description[cy]=Cychwyn &KMail
943
Description[da]=Start &KMail
944
Description[de]=&KMail starten
945
Description[el]=Εκκίνηση &Kmail
946
Description[en_GB]=Launch &KMail
947
Description[eo]=Lanĉi &Poŝtilon
948
Description[es]=Iniciar &Kmail
949
Description[et]=&Kmaili käivitamine
950
Description[eu]=Abiarazi &Kmail
951
Description[fa]=راهاندازی&Kmail
952
Description[fi]=Käynistä &Kmail
953
Description[fr]=Démarrer K&Mail
954
Description[fy]=&Kmail útfiere
955
Description[ga]=Tosaigh &Kmail
956
Description[gl]=Executar &Kmail
957
Description[gu]=કેમેલ ચલાવો (&K)
958
Description[he]=הפע&לת KMail
959
Description[hi]=के-मेल चालू करें (&K)
960
Description[hne]=के-मेल चालू करव (&K)
961
Description[hr]=Pokreni &Kmail poštu
962
Description[hsb]=&Kmail startować
963
Description[hu]=A &KMail elindítása
964
Description[ia]=Lancea &Kmail
965
Description[id]=Jalankan &Kmail
966
Description[is]=Ræsa &Kmail
967
Description[it]=Avvia &KMail
968
Description[ja]=KMail を起動(&K)
969
Description[ka]=&Kmail-ის გაშვება
970
Description[kk]=&Kmail-ды жегу
971
Description[km]=ចាប់ផ្ដើម Kmail
972
Description[kn]=(&K)ಕೆಮೈಲ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
973
Description[ko]=KMail 실행(&K)
974
Description[ku]=Dest bi &Kmail bike
975
Description[lt]=Paleisti &Kmail
976
Description[lv]=Palaist &Kmail
977
Description[mai]=के-मेल चालू करू (&K)
978
Description[mk]=Стартувај &Kmail
979
Description[ml]=&കെമെയില് ലഭ്യമാക്കുക
980
Description[mr]=केमेल चालू करा (&K)
981
Description[ms]=Lancar &Kmail
982
Description[nb]=Start &Kmail
983
Description[nds]=&KMail starten
984
Description[ne]=केडीई मेल सुरुआत गर्नुहोस्
985
Description[nl]=&Kmail opstarten
986
Description[nn]=Start &KMail
987
Description[pa]=ਕੇ-ਮੇਲ ਚਲਾਓ(&K)
988
Description[pl]=Uruchom KM&ail
989
Description[pt]=Lançar o &Kmail
990
Description[pt_BR]=Abrir o &Kmail
991
Description[ro]=Execută &Kmail
992
Description[ru]=Запустить &KMail
993
Description[se]=Álggat K&Mail
994
Description[si]=&Kmail අරඹන්න
995
Description[sk]=Spustiť &Kmail
996
Description[sl]=Zaženi &Kmail
997
Description[sr]=Покрени &К‑пошту
998
Description[sr@ijekavian]=Покрени &К‑пошту
999
Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &K‑poštu
1000
Description[sr@latin]=Pokreni &K‑poštu
1001
Description[sv]=Starta &Kmail
1002
Description[ta]=Kஅஞ்சலை இறக்கு
1003
Description[te]=&Kmail దించుము
1004
Description[tg]=Кушодани &Kmail
1005
Description[th]=เรียกใช้งาน 'รับ/ส่งจดหมาย-&K'
1006
Description[tr]=KMail Uygulamasını Ç&alıştır
1007
Description[uk]=Запустити &Kmail
1008
Description[uz]=&Kmail'ni ishga tushirish
1009
Description[uz@cyrillic]=&Kmail'ни ишга тушириш
1010
Description[vi]=Khởi chạy &Kmail
1011
Description[wa]=Enonder &Kmail
1012
Description[xh]=Launch &Kmail
1013
Description[x-test]=xxLaunch &Kmailxx
1014
Description[zh_CN]=启动 &Kmail
1015
Description[zh_TW]=啟動 &Kmail
1018
[Action_2/Command_1]
1019
Commandline=konsole -e mutt `echo %s | sed 's/mailto://g'`
1020
Description=Launch &mutt
1021
Description[af]=Lanseer mutt
1022
Description[ar]=نفّذ &Mutt
1023
Description[ast]=Entamar &mutt
1024
Description[be]=Запусціць &mutt
1025
Description[be@latin]=Uklučy prahramu „&mutt”
1026
Description[bg]=Ста&ртиране на mutt
1027
Description[bn]=&mutt চালাও
1028
Description[bn_IN]=Mutt আরম্ভ করা হবে (&m)
1029
Description[br]=Lañsañ &mutt
1030
Description[bs]=Pokreni &Mat
1031
Description[ca]=Engega el &mutt
1032
Description[ca@valencia]=Engega el &mutt
1033
Description[cs]=Spustit &mutt
1034
Description[csb]=Zrëszë &mutt
1035
Description[cy]=Cychwyn &mutt
1036
Description[da]=Start &mutt
1037
Description[de]=&Mutt starten
1038
Description[el]=Εκκίνηση &mutt
1039
Description[en_GB]=Launch &Mutt
1040
Description[eo]=Lanĉi poŝtilon "&Mutt"
1041
Description[es]=Iniciar &mutt
1042
Description[et]=&Mutti käivitamine
1043
Description[eu]=Abiarazi &mutt
1044
Description[fa]=راهاندازی &mutt
1045
Description[fi]=Käynistä &Mutt
1046
Description[fr]=Démarrer &Mutt
1047
Description[fy]=&Mutt útfiere
1048
Description[ga]=Tosaigh &mutt
1049
Description[gl]=Executar &mutt
1050
Description[gu]=મટ્ટ ચલાવો (&m)
1051
Description[he]=&הפעלת mutt
1052
Description[hi]=मट चालू करें (&m)
1053
Description[hne]=मट चालू करव (&m)
1054
Description[hr]=Pokreni &mutt
1055
Description[hsb]=&mutt startować
1056
Description[hu]=A &Mutt elindítása
1057
Description[ia]=Lancea &mutt
1058
Description[id]=Jalankan &mutt
1059
Description[is]=Ræsa &mutt
1060
Description[it]=Avvia &mutt
1061
Description[ja]=mutt を起動(&M)
1062
Description[ka]=&mutt-ის გაშვება
1063
Description[kk]=&mutt-ті жегу
1064
Description[km]=ចាប់ផ្ដើម mutt
1065
Description[kn]=(&M)ಮಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
1066
Description[ko]=mutt 실행(&M)
1067
Description[ku]=Dest bi &mutt bike
1068
Description[lt]=Paleisti &mutt
1069
Description[lv]=Palaist &mutt
1070
Description[mai]=मट चालू करू (&m)
1071
Description[mk]=Стартувај &mutt
1072
Description[ml]=&മട്ട് ലഭ്യമാക്കുക
1073
Description[mr]=मट चालू करा (&m)
1074
Description[ms]=Lancarkan &mutt
1075
Description[nb]=Start &mutt
1076
Description[nds]=&mutt starten
1077
Description[ne]=मट सुरुआत गर्नुहोस्
1078
Description[nl]=&Mutt opstarten
1079
Description[nn]=Start &mutt
1080
Description[pa]=ਮੱਟ ਚਲਾਓ(&m)
1081
Description[pl]=Uruchom &mutt
1082
Description[pt]=Lançar o &mutt
1083
Description[pt_BR]=Abrir o &mutt
1084
Description[ro]=Execută &mutt
1085
Description[ru]=Запустить &mutt
1086
Description[se]=Álggat &mutt
1087
Description[si]=&mutt අරඹන්න
1088
Description[sk]=Spustiť &mutt
1089
Description[sl]=Zaženi &mutt
1090
Description[sr]=Покрени &Мат
1091
Description[sr@ijekavian]=Покрени &Мат
1092
Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &Mutt
1093
Description[sr@latin]=Pokreni &Mutt
1094
Description[sv]=Starta &Mutt
1095
Description[ta]=muttஐ இறக்கு
1096
Description[te]=&mutt దించుము
1097
Description[tg]=Кушодани &mutt
1098
Description[th]=เรียกใช้งาน '&mutt'
1099
Description[tr]=&Mutt Uygulamasını Çalıştır
1100
Description[uk]=Запустити &mutt
1101
Description[uz]= &Mutt'ni ishga tushirish
1102
Description[uz@cyrillic]= &Mutt'ни ишга тушириш
1103
Description[vi]=Khởi chạy &mutt
1104
Description[wa]=Enonder &mutt
1105
Description[xh]=Launch &mutt
1106
Description[x-test]=xxLaunch &muttxx
1107
Description[zh_CN]=启动 &mutt
1108
Description[zh_TW]=啟動 &mutt
1112
Description=Text File
1113
Description[af]=Teks Lêer
1114
Description[ar]=ملف نصي
1115
Description[ast]=Ficheru de testu
1116
Description[be]=Тэкставыя файлы
1117
Description[be@latin]=Tekstavy fajł
1118
Description[bg]=Текстов файл
1119
Description[bn]=টেক্সট ফাইল
1120
Description[bn_IN]=টেক্সট ফাইল
1121
Description[br]=Restr testenn
1122
Description[bs]=Tekstualna datoteka
1123
Description[ca]=Fitxer de text
1124
Description[ca@valencia]=Fitxer de text
1125
Description[cs]=Textový soubor
1126
Description[csb]=Tekstowé lopczi
1127
Description[cy]=Ffeil Testun
1128
Description[da]=Tekstfil
1129
Description[de]=Textdatei
1130
Description[el]=Αρχείο κειμένου
1131
Description[en_GB]=Text File
1132
Description[eo]=Tekstdosiero
1133
Description[es]=Archivo de texto
1134
Description[et]=Tekstifail
1135
Description[eu]=Testu fitxategia
1136
Description[fa]=پرونده متنی
1137
Description[fi]=Tekstitiedosto
1138
Description[fr]=Fichier texte
1139
Description[fy]=Teksttriem
1140
Description[ga]=Téacschomhad
1141
Description[gl]=Ficheiro de texto
1142
Description[gu]=લખાણ ફાઇલ
1143
Description[he]=קובץ טקסט
1144
Description[hi]=पाठ फ़ाइल
1145
Description[hne]=पाठ फाइल
1146
Description[hr]=Tekstualna datoteka
1147
Description[hsb]=Tekstowa dataja
1148
Description[hu]=Szöveges fájl
1149
Description[ia]=File de texto
1150
Description[id]=Berkas Teks
1151
Description[is]=Textaskrá
1152
Description[it]=File di testo
1153
Description[ja]=テキストファイル
1154
Description[ka]=ტექსტური ფაილი
1155
Description[kk]=Мәтін файлы
1156
Description[km]=ឯកសារអត្ថបទ
1157
Description[kn]=ಪಠ್ಯ ಕಡತ
1158
Description[ko]=텍스트 파일
1159
Description[ku]=Pelê Nivîsê
1160
Description[lt]=Teksto failas
1161
Description[lv]=Teksta fails
1162
Description[mai]=पाठ फाइल:
1163
Description[mk]=Текстуална датотека
1164
Description[ml]=പദാവലി ഫയല്
1165
Description[mr]=पाठ्य फाइल
1166
Description[ms]=Fail Teks
1167
Description[nb]=Tekstfil
1168
Description[nds]=Textdatei
1169
Description[ne]=पाठ फाइल
1170
Description[nl]=Tekstbestand
1171
Description[nn]=Tekstfil
1172
Description[oc]=Fichièr tèxt
1173
Description[pa]=ਟੈਕਸਟ ਫਾਇਲ
1174
Description[pl]=Plik tekstowy
1175
Description[pt]=Ficheiros de Texto
1176
Description[pt_BR]=Arquivo de texto
1177
Description[ro]=Fișier Text
1178
Description[ru]=Текстовый файл
1179
Description[se]=Teakstafiila
1180
Description[si]=පෙළ ගොනුව
1181
Description[sk]=Textový súbor
1182
Description[sl]=Besedilna datoteka
1183
Description[sr]=Текстуални фајл
1184
Description[sr@ijekavian]=Текстуални фајл
1185
Description[sr@ijekavianlatin]=Tekstualni fajl
1186
Description[sr@latin]=Tekstualni fajl
1187
Description[sv]=Textfil
1188
Description[ta]=உரை கோப்பு
1189
Description[te]=వచన దస్త్రం
1190
Description[tg]=Файли матнӣ
1191
Description[th]=แฟ้มข้อความ
1192
Description[tr]=Metin Dosyası
1193
Description[ug]=تېكىست ھۆججەت
1194
Description[uk]=Текстовий файл
1195
Description[uz]=Matn fayli
1196
Description[uz@cyrillic]=Матн файли
1197
Description[vi]=Tập tin Văn bản
1198
Description[wa]=Fitchî tecse
1199
Description[xh]=Ifayile Yombhalo
1200
Description[x-test]=xxText Filexx
1201
Description[zh_CN]=文本文件
1202
Description[zh_TW]=文字檔案
1203
Number of commands=1
1204
Regexp=^\\/.+\\.txt$
1206
[Action_3/Command_0]
1207
Commandline=kwrite %s
1208
Description=Launch K&Write
1209
Description[af]=Lanseer Kskryf
1210
Description[ar]=نفّذ K&Write
1211
Description[ast]=Llanzar K&Write
1212
Description[be]=Запусціць K&Write
1213
Description[be@latin]=Uklučy prahramu „K&Write”
1214
Description[bg]=С&тартиране на KWrite
1215
Description[bn]=কে-রাই&ট চালাও
1216
Description[bn_IN]=KWrite আরম্ভ করা হবে (&W)
1217
Description[br]=Lañsañ K&Write
1218
Description[bs]=Pokreni &K‑pisanje
1219
Description[ca]=Engega el K&Write
1220
Description[ca@valencia]=Engega el K&Write
1221
Description[cs]=Spustit K&Write
1222
Description[csb]=Zrëszë editorã K&Write
1223
Description[cy]=Cychwyn K&Write
1224
Description[da]=Start K&Write
1225
Description[de]=K&Write starten
1226
Description[el]=Εκκίνηση K&Write
1227
Description[en_GB]=Launch K&Write
1228
Description[eo]=Lanĉas &simplan kodredaktilon
1229
Description[es]=Iniciar K&Write
1230
Description[et]=K&Write'i käivitamine
1231
Description[eu]=Abiarazi K&Write
1232
Description[fa]=راهاندازی K&Write
1233
Description[fi]=Käynistä K&Write
1234
Description[fr]=Démarrer K&Write
1235
Description[fy]=K&Write útfiere
1236
Description[ga]=Tosaigh K&Write
1237
Description[gl]=Executar K&Write
1238
Description[gu]=કેરાઇટ ચલાવો (&W)
1239
Description[he]=הפעל&ת KWrite
1240
Description[hi]=के-राइट चालू करें (&W)
1241
Description[hne]=के-राइट चालू करव (&W)
1242
Description[hr]=Pokreni K&Write uređivač
1243
Description[hsb]=K&Write startować
1244
Description[hu]=A K&Write elindítása
1245
Description[ia]=Lancea K&Write
1246
Description[id]=Jalankan K&Write
1247
Description[is]=Ræsa K&Write
1248
Description[it]=Avvia K&Write
1249
Description[ja]=KWrite を起動(&W)
1250
Description[ka]=K&Write-ის გაშვება
1251
Description[kk]=K&Write-ты жегу
1252
Description[km]=ចាប់ផ្ដើម KWrite
1253
Description[kn]=(&W)ಕೆರೈಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ಷೇಪಿಸು
1254
Description[ko]=KWrite 실행(&W)
1255
Description[ku]=Dest bi K&Write bike
1256
Description[lt]=Paleisti K&Write
1257
Description[lv]=Palaist K&Write
1258
Description[mai]=के-राइट चालू करू (&W)
1259
Description[mk]=Стартувај K&Write
1260
Description[ml]=കെ&റൈറ്റ് ലഭ്യമാക്കുക
1261
Description[mr]=केराइट चालू करा (&W)
1262
Description[ms]=Lancar K&Write
1263
Description[nb]=Start K&Write
1264
Description[nds]=K&Write starten
1265
Description[ne]=केडीई राइट सुरुआत गर्नुहोस्
1266
Description[nl]=K&Write opstarten
1267
Description[nn]=Start K&Write
1268
Description[pa]=ਕੇ-ਰਾਇਟਰ ਚਲਾਓ(&W)
1269
Description[pl]=Uruchom &Zaawansowany edytor
1270
Description[pt]=Lançar o K&Write
1271
Description[pt_BR]=Abrir KW&rite
1272
Description[ro]=Execută K&Write
1273
Description[ru]=Запустить K&Write
1274
Description[se]=Álggat &KWrite
1275
Description[si]=K&Write අරඹන්න
1276
Description[sk]=Spustiť K&Write
1277
Description[sl]=Zaženi K&Write
1278
Description[sr]=Покрени &К‑писање
1279
Description[sr@ijekavian]=Покрени &К‑писање
1280
Description[sr@ijekavianlatin]=Pokreni &K‑pisanje
1281
Description[sr@latin]=Pokreni &K‑pisanje
1282
Description[sv]=Starta K&write
1283
Description[ta]= K&Writeஐ இறக்கு
1284
Description[te]=K&Write దించుము
1285
Description[tg]=Кушодани K&Write
1286
Description[th]=เรียกใช้งาน 'K&Write'
1287
Description[tr]=K&Write Uygulamasını Çalıştır
1288
Description[uk]=Запустити K&Write
1289
Description[uz]=K&Write'ni ishga tushirish
1290
Description[uz@cyrillic]=K&Write'ни ишга тушириш
1291
Description[vi]=Khởi chạy K&Write
1292
Description[wa]=Enonder K&Write
1293
Description[xh]=Launch K&Write
1294
Description[x-test]=xxLaunch K&Writexx
1295
Description[zh_CN]=启动 K&Write
1296
Description[zh_TW]=啟動 K&Write
1300
Description=Local file URL
1301
Description[af]=Plaaslike lêer Url
1302
Description[ar]=رابط ملف محلي
1303
Description[ast]=URL de ficheru llocal
1304
Description[be]=URL мясцовага файла
1305
Description[be@latin]=Adras lakalnaha fajła
1306
Description[bg]=Локален файл/адрес
1307
Description[bn]=স্থানীয় ফাইল ইউ-আর-এল
1308
Description[bn_IN]=স্থানীয় ফাইলের URL
1309
Description[br]=URL ur restr lec'hel
1310
Description[bs]=URL lokalne datoteke
1311
Description[ca]=URL d'un fitxer local
1312
Description[ca@valencia]=URL d'un fitxer local
1313
Description[cs]=Místní URL
1314
Description[csb]=Lokalnô adresa lopkù
1315
Description[cy]=URL ffeil lleol
1316
Description[da]=Lokal fil-URL
1317
Description[de]=Adresse einer lokalen Datei (URL)
1318
Description[el]=URL τοπικού αρχείου
1319
Description[en_GB]=Local file URL
1320
Description[eo]=URL al loka dosiero
1321
Description[es]=URL de archivo local
1322
Description[et]=Kohaliku faili URL
1323
Description[eu]=Fitxategi lokalaren URLa
1324
Description[fa]=نشانی وب پرونده محلی
1325
Description[fi]=Paikallisen tiedoston verkko-osoite
1326
Description[fr]=URL locale
1327
Description[fy]=Lokale triem-URL-adres
1328
Description[ga]=URL de chomhad logánta
1329
Description[gl]=URL do ficheiro local
1330
Description[gu]=સ્થળ ફાઇલ URL
1331
Description[he]=כתובת של קובץ מקומי
1332
Description[hi]=फ़ाइल यूआरएल निर्धारित करें
1333
Description[hne]=लोकर फाइल यूआरएल
1334
Description[hr]=URL lokalne datoteke
1335
Description[hsb]=URL za lokalnu dataju
1336
Description[hu]=helyi fájl URL-je
1337
Description[ia]=URL de file local
1338
Description[id]=URL berkas lokal
1339
Description[is]=Staðbundin slóð
1340
Description[it]=URL di file locale
1341
Description[ja]=ローカルファイル URL
1342
Description[ka]=ბმული ლოკალურ ფაილზე
1343
Description[kk]=Жергілікті файлдың URL
1344
Description[km]=URL ឯកសារមូលដ្ឋាន
1345
Description[kn]=ಸ್ಥಳೀಯ ಕಡತದ URL
1346
Description[ko]=로컬 파일 URL
1347
Description[ku]=URL'ya pelê herêmî
1348
Description[lt]=Vietinio failo URL
1349
Description[lv]=Lokāla faila URL
1350
Description[mai]=फाइल यूआरएल निर्धारित करू
1351
Description[mk]=URL на локалната датотека
1352
Description[ml]=ലോക്കല് ഫയലിനുള്ള യുആര്എല്
1353
Description[mr]=स्थानीय फाइल URL
1354
Description[ms]=URL fail setempat
1355
Description[nb]=Lokal filadresse
1356
Description[nds]=URL vun en lokale Datei
1357
Description[ne]=स्थानीय फाइल यूआरएल
1358
Description[nl]=Lokaal bestands-URL-adres
1359
Description[nn]=Lokal filadresse
1360
Description[pa]=ਲੋਕਲ ਫਾਇਲ URL
1361
Description[pl]=Adres lokalnego pliku
1362
Description[pt]=URL de ficheiro local
1363
Description[pt_BR]=URL de arquivo local
1364
Description[ro]=URL de fișier local
1365
Description[ru]=Ссылка на локальный файл
1366
Description[se]=Báikkalaš fiilačujuhus
1367
Description[si]=ප්රාදේශිය ගොනු URL
1368
Description[sk]=URL lokálneho súboru
1369
Description[sl]=URL krajevne datoteke
1370
Description[sr]=УРЛ локалног фајла
1371
Description[sr@ijekavian]=УРЛ локалног фајла
1372
Description[sr@ijekavianlatin]=URL lokalnog fajla
1373
Description[sr@latin]=URL lokalnog fajla
1374
Description[sv]=Webbadress för lokal fil
1375
Description[ta]=உள் கோப்பு வலைப்பின்னல்
1376
Description[te]=స్థానిక దస్త్ర యూ ఆర్ ఎల్
1377
Description[tg]=Ҷойгиршавии файли дохилӣ
1378
Description[th]=ที่อยู่ของแฟ้มในระบบ
1379
Description[tr]=Yerel dosya adresi
1380
Description[uk]=URL локального файла
1381
Description[uz]=Lokal faylining URL'i
1382
Description[uz@cyrillic]=Локал файлининг URL'и
1383
Description[vi]=URL tập tin cục bộ
1384
Description[wa]=Hårdêye viè on fitchî locå
1385
Description[xh]=Ifayile yobulali ye URL
1386
Description[x-test]=xxLocal file URLxx
1387
Description[zh_CN]=本地文件 URL
1388
Description[zh_TW]=本地檔案 URL
1389
Number of commands=2
1392
[Action_4/Command_0]
1393
Commandline=kmail --body %s
1394
Description=Send &URL
1395
Description[af]=Stuur URL
1396
Description[ar]=ارسل &رابطاً
1397
Description[ast]=Unviar &URL
1398
Description[be]=Даслаць &URL
1399
Description[be@latin]=Vyšli &adras
1400
Description[bg]=&Изпращане на адрес
1401
Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
1402
Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
1403
Description[br]=Kas an &URL
1404
Description[bs]=Pošalji &URL
1405
Description[ca]=Envia la &URL
1406
Description[ca@valencia]=Envia la &URL
1407
Description[cs]=Poslat &URL
1408
Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
1409
Description[cy]=Anfon &URL
1410
Description[da]=Send &URL
1411
Description[de]=&URL senden
1412
Description[el]=Αποστολή &URL
1413
Description[en_GB]=Send &URL
1414
Description[eo]=Sendi &retadreson
1415
Description[es]=Enviar &URL
1416
Description[et]=&URL-i saatmine
1417
Description[eu]=Bidali &URLa
1418
Description[fa]=ارسال &نشانی وب
1419
Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
1420
Description[fr]=Envoyer l'&URL
1421
Description[fy]=&URL-adres stjoere
1422
Description[ga]=Seol &URL
1423
Description[gl]=Enviar o &URL
1424
Description[gu]=&URL મોકલો
1425
Description[he]=שליחת &כתובת
1426
Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
1427
Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
1428
Description[hr]=Pošalji &URL
1429
Description[hsb]=URL &pósłać
1430
Description[hu]=Az &URL elküldése
1431
Description[ia]=Invia &URL
1432
Description[id]=Kirim &URL
1433
Description[is]=Senda &slóð
1434
Description[it]=Invia l'&URL
1435
Description[ja]=URL を送信(&U)
1436
Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა
1437
Description[kk]=&URL-ды жіберу
1438
Description[km]=ផ្ញើ URL
1439
Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
1440
Description[ko]=URL 보내기(&U)
1441
Description[ku]=&URL Bişîne
1442
Description[lt]=Siųsti &URL
1443
Description[lv]=Sūtīt &URL
1444
Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
1445
Description[mk]=Испрати &URL
1446
Description[ml]=&യുആര്എല് അയയ്ക്കുക
1447
Description[mr]=URL पाठवा (&U)
1448
Description[ms]=Hantar &URL
1449
Description[nb]=Send &Nettadressen
1450
Description[nds]=&URL schicken
1451
Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
1452
Description[nl]=&URL-adres verzenden
1453
Description[nn]=Send &URL
1454
Description[oc]=Enviar l'&URL
1455
Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
1456
Description[pl]=Wyślij adres (&URL)
1457
Description[pt]=Enviar o &URL
1458
Description[pt_BR]=Enviar &URL
1459
Description[ro]=Trimite &URL-ul
1460
Description[ru]=&Отправить ссылку
1461
Description[se]=Sádde &URL:a
1462
Description[si]=&URL යනවන්න
1463
Description[sk]=Poslať &URL
1464
Description[sl]=Pošlji &URL
1465
Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
1466
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
1467
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
1468
Description[sr@latin]=Pošalji &URL
1469
Description[sv]=Skicka &webbadress
1470
Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு
1471
Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
1472
Description[tg]=Ирсоли &URL
1473
Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
1474
Description[tr]=&URL Gönder
1475
Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
1476
Description[uk]=Надіслати &URL
1477
Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
1478
Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
1479
Description[vi]=Gửi &URL
1480
Description[wa]=Evoyî &hårdêye
1481
Description[xh]=Thumela i &URL
1482
Description[x-test]=xxSend &URLxx
1483
Description[zh_CN]=发送 &URL
1484
Description[zh_TW]=送出 &URL
1487
[Action_4/Command_1]
1488
Commandline=kmail --attach %s
1489
Description=Send &File
1490
Description[af]=Stuur Lêer
1491
Description[ar]=ارسل ال&ملف
1492
Description[ast]=Unviar &ficheru
1493
Description[be]=Даслаць файл
1494
Description[be@latin]=Vyšli &fajł
1495
Description[bg]=Търсене на файлове
1496
Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও
1497
Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F)
1498
Description[br]=Kas ar &restr
1499
Description[bs]=Pošalji &datoteku
1500
Description[ca]=Envia &fitxer
1501
Description[ca@valencia]=Envia &fitxer
1502
Description[cs]=Posl&at soubor
1503
Description[csb]=Nalezë lopczi
1504
Description[cy]=Anfon &Ffeil
1505
Description[da]=Send &fil
1506
Description[de]=&Datei senden
1507
Description[el]=Αποστολή &αρχείου
1508
Description[en_GB]=Send &File
1509
Description[eo]=Sendi &dosieron
1510
Description[es]=Enviar &archivo
1511
Description[et]=&Faili saatmine
1512
Description[eu]=Bidali &Fitxategia
1513
Description[fa]=ارسال &پرونده
1514
Description[fi]=Lähetä &tiedosto
1515
Description[fr]=Envoyer le &fichier
1516
Description[fy]=&Triem stjoere
1517
Description[ga]=Seol &Comhad
1518
Description[gl]=Enviar o &ficheiro
1519
Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F)
1520
Description[he]=שליחת &קובץ
1521
Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F)
1522
Description[hne]=फाइल भेजव (&F)
1523
Description[hr]=Pošalji &datoteku
1524
Description[hsb]=&Dataju pósłać
1525
Description[hu]=&Fájl elküldése
1526
Description[ia]=Invia &file
1527
Description[id]=Kirim &Berkas
1528
Description[is]=Senda &skrá
1529
Description[it]=Invia &file
1530
Description[ja]=ファイルを送信(&F)
1531
Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა
1532
Description[kk]=&Файлды жіберу
1533
Description[km]=ផ្ញើឯកសារ
1534
Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
1535
Description[ko]=파일 보내기(&F)
1536
Description[ku]=Pelî &Bişeyîne
1537
Description[lt]=Siųsti &failą
1538
Description[lv]=Sūtīt &failu
1539
Description[mai]=फाइल भेजू (&F)
1540
Description[mk]=Испрати &датотека
1541
Description[ml]=&ഫയല് അയയ്ക്കുക
1542
Description[mr]=फाइल पाठवा (&F)
1543
Description[ms]=Hantar &Fail
1544
Description[nb]=Send &Fil
1545
Description[nds]=Datei &schicken
1546
Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस्
1547
Description[nl]=&Bestand verzenden
1548
Description[nn]=Send &fil
1549
Description[oc]=Enviar lo &fichièr
1550
Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)
1551
Description[pl]=Wyślij &plik
1552
Description[pt]=Enviar o &Ficheiro
1553
Description[pt_BR]=Enviar &arquivo
1554
Description[ro]=Trimite &fișierul
1555
Description[ru]=Отправить &файл
1556
Description[se]=Sádde &fiilla
1557
Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F)
1558
Description[sk]=Poslať &súbor
1559
Description[sl]=Pošlji &datoteko
1560
Description[sr]=Пошаљи &фајл
1561
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл
1562
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl
1563
Description[sr@latin]=Pošalji &fajl
1564
Description[sv]=Skicka &fil
1565
Description[ta]=கோப்பை அனுப்பு
1566
Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు
1567
Description[tg]=Ирсоли &файл
1568
Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม
1569
Description[tr]=Dosya &Gönder
1570
Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F)
1571
Description[uk]=Надіслати &файл
1572
Description[uz]=&Faylni joʻnatish
1573
Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш
1574
Description[vi]=Gửi &Tập tin
1575
Description[wa]=Evoyî &fitchî
1576
Description[xh]=Thumela &Ifayile
1577
Description[x-test]=xxSend &Filexx
1578
Description[zh_CN]=发送文件(&F)
1579
Description[zh_TW]=送出檔案(&F)
1583
Description=Gopher URL
1584
Description[af]=Gopher Url
1585
Description[ar]=رابط غوفر
1586
Description[ast]=URL de Gopher
1587
Description[be]=Gopher URL
1588
Description[be@latin]=Adras słužby „Gopher”
1589
Description[bg]=Адрес Gopher
1590
Description[bn]=Gopher URL
1591
Description[bn_IN]=Gopher URL
1592
Description[br]=URL Gopher
1593
Description[bs]=Gofer URL
1594
Description[ca]=URL de Gopher
1595
Description[ca@valencia]=URL de Gopher
1596
Description[cs]=Gopher URL
1597
Description[csb]=Adresa Gophera
1598
Description[cy]=URL Gopher
1599
Description[da]=Gopher-URL
1600
Description[de]=Gopher-Adresse (URL)
1601
Description[el]=Gopher URL
1602
Description[en_GB]=Gopher URL
1603
Description[eo]=Gofer-URL
1604
Description[es]=URL de Gopher
1605
Description[et]=Gopheri URL
1606
Description[eu]=Gopher URLa
1607
Description[fa]=نشانی وب گوفر
1608
Description[fi]=Gopher-verkko-osoite
1609
Description[fr]=URL Gopher
1610
Description[fy]=Gopher URL-adres
1611
Description[ga]=URL Gopher
1612
Description[gl]=URL de Gopher
1613
Description[gu]=ગોફર URL
1614
Description[he]=כתובת Gopher
1615
Description[hi]=गोफर यूआरएल
1616
Description[hne]=गोफर यूआरएल
1617
Description[hr]=Gopher URL
1618
Description[hsb]=URL gopherować
1619
Description[hu]=Gopher URL
1620
Description[ia]=URL de Gopher
1621
Description[id]=URL Gopher
1622
Description[is]=Gopher slóð
1623
Description[it]=URL Gopher
1624
Description[ja]=Gopher URL
1625
Description[ka]=Gopher ბმული
1626
Description[kk]=Gopher сілтемесі
1627
Description[km]=Gopher URL
1628
Description[kn]=ಗೋಫರ್ URL
1629
Description[ko]=Gopher URL
1630
Description[ku]=URL ya gopher
1631
Description[lt]=Gopher URL
1632
Description[lv]=Gopher URL
1633
Description[mai]=गोफर यूआरएल
1634
Description[mk]=Gopher URL
1635
Description[ml]=ഗോഫെര് യുആര്എല്
1636
Description[mr]=गोफर URL
1637
Description[ms]=URL Gopher
1638
Description[nb]=Gopheradresse
1639
Description[nds]=Gopher-URL
1640
Description[ne]=गोफर यूआरएल
1641
Description[nl]=Gopher URL-adres
1642
Description[nn]=Gopher-adresse
1643
Description[pa]=ਗੋਫਰ URL
1644
Description[pl]=Adres Gophera
1645
Description[pt]=URL do Gopher
1646
Description[pt_BR]=URL para o Gopher
1647
Description[ro]=URL Gopher
1648
Description[ru]=Ссылка Gopher
1649
Description[se]=Gopher-čujuhus
1650
Description[si]=Gopher URL
1651
Description[sk]=URL pre Gopher
1652
Description[sl]=URL za gopher
1653
Description[sr]=Гофер УРЛ
1654
Description[sr@ijekavian]=Гофер УРЛ
1655
Description[sr@ijekavianlatin]=Gopher URL
1656
Description[sr@latin]=Gopher URL
1657
Description[sv]=Gopher-webbadress
1658
Description[ta]=கோப்பர் வலைப்பின்னல்
1659
Description[te]=గొఫర్ యూ ఆర్ ఎల్
1660
Description[tg]=Суроғаи Gopher
1661
Description[th]=ที่อยู่ URL ของโกเฟอร์
1662
Description[tr]=Gopher adresi
1663
Description[uk]=Адреса Gopher
1664
Description[uz]=Gopher URL
1665
Description[uz@cyrillic]=Gopher URL
1666
Description[vi]=Gửi URL Gopher
1667
Description[wa]=Hårdêye Gopher
1668
Description[xh]=Gopher URL
1669
Description[x-test]=xxGopher URLxx
1670
Description[zh_CN]=Gopher URL
1671
Description[zh_TW]=Gopher URL
1672
Number of commands=2
1675
[Action_5/Command_0]
1676
Commandline=kmail --body %s
1677
Description=Send &URL
1678
Description[af]=Stuur URL
1679
Description[ar]=ارسل &رابطاً
1680
Description[ast]=Unviar &URL
1681
Description[be]=Даслаць &URL
1682
Description[be@latin]=Vyšli &adras
1683
Description[bg]=&Изпращане на адрес
1684
Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
1685
Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
1686
Description[br]=Kas an &URL
1687
Description[bs]=Pošalji &URL
1688
Description[ca]=Envia la &URL
1689
Description[ca@valencia]=Envia la &URL
1690
Description[cs]=Poslat &URL
1691
Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
1692
Description[cy]=Anfon &URL
1693
Description[da]=Send &URL
1694
Description[de]=&URL senden
1695
Description[el]=Αποστολή &URL
1696
Description[en_GB]=Send &URL
1697
Description[eo]=Sendi &retadreson
1698
Description[es]=Enviar &URL
1699
Description[et]=&URL-i saatmine
1700
Description[eu]=Bidali &URLa
1701
Description[fa]=ارسال &نشانی وب
1702
Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
1703
Description[fr]=Envoyer l'&URL
1704
Description[fy]=&URL-adres stjoere
1705
Description[ga]=Seol &URL
1706
Description[gl]=Enviar o &URL
1707
Description[gu]=&URL મોકલો
1708
Description[he]=שליחת &כתובת
1709
Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
1710
Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
1711
Description[hr]=Pošalji &URL
1712
Description[hsb]=URL &pósłać
1713
Description[hu]=Az &URL elküldése
1714
Description[ia]=Invia &URL
1715
Description[id]=Kirim &URL
1716
Description[is]=Senda &slóð
1717
Description[it]=Invia l'&URL
1718
Description[ja]=URL を送信(&U)
1719
Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა
1720
Description[kk]=&URL-ды жіберу
1721
Description[km]=ផ្ញើ URL
1722
Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
1723
Description[ko]=URL 보내기(&U)
1724
Description[ku]=&URL Bişîne
1725
Description[lt]=Siųsti &URL
1726
Description[lv]=Sūtīt &URL
1727
Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
1728
Description[mk]=Испрати &URL
1729
Description[ml]=&യുആര്എല് അയയ്ക്കുക
1730
Description[mr]=URL पाठवा (&U)
1731
Description[ms]=Hantar &URL
1732
Description[nb]=Send &Nettadressen
1733
Description[nds]=&URL schicken
1734
Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
1735
Description[nl]=&URL-adres verzenden
1736
Description[nn]=Send &URL
1737
Description[oc]=Enviar l'&URL
1738
Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
1739
Description[pl]=Wyślij adres (&URL)
1740
Description[pt]=Enviar o &URL
1741
Description[pt_BR]=Enviar &URL
1742
Description[ro]=Trimite &URL-ul
1743
Description[ru]=&Отправить ссылку
1744
Description[se]=Sádde &URL:a
1745
Description[si]=&URL යනවන්න
1746
Description[sk]=Poslať &URL
1747
Description[sl]=Pošlji &URL
1748
Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
1749
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
1750
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
1751
Description[sr@latin]=Pošalji &URL
1752
Description[sv]=Skicka &webbadress
1753
Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு
1754
Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
1755
Description[tg]=Ирсоли &URL
1756
Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
1757
Description[tr]=&URL Gönder
1758
Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
1759
Description[uk]=Надіслати &URL
1760
Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
1761
Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
1762
Description[vi]=Gửi &URL
1763
Description[wa]=Evoyî &hårdêye
1764
Description[xh]=Thumela i &URL
1765
Description[x-test]=xxSend &URLxx
1766
Description[zh_CN]=发送 &URL
1767
Description[zh_TW]=送出 &URL
1770
[Action_5/Command_1]
1771
Commandline=kmail --attach %s
1772
Description=Send &File
1773
Description[af]=Stuur Lêer
1774
Description[ar]=ارسل ال&ملف
1775
Description[ast]=Unviar &ficheru
1776
Description[be]=Даслаць файл
1777
Description[be@latin]=Vyšli &fajł
1778
Description[bg]=Търсене на файлове
1779
Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও
1780
Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F)
1781
Description[br]=Kas ar &restr
1782
Description[bs]=Pošalji &datoteku
1783
Description[ca]=Envia &fitxer
1784
Description[ca@valencia]=Envia &fitxer
1785
Description[cs]=Posl&at soubor
1786
Description[csb]=Nalezë lopczi
1787
Description[cy]=Anfon &Ffeil
1788
Description[da]=Send &fil
1789
Description[de]=&Datei senden
1790
Description[el]=Αποστολή &αρχείου
1791
Description[en_GB]=Send &File
1792
Description[eo]=Sendi &dosieron
1793
Description[es]=Enviar &archivo
1794
Description[et]=&Faili saatmine
1795
Description[eu]=Bidali &Fitxategia
1796
Description[fa]=ارسال &پرونده
1797
Description[fi]=Lähetä &tiedosto
1798
Description[fr]=Envoyer le &fichier
1799
Description[fy]=&Triem stjoere
1800
Description[ga]=Seol &Comhad
1801
Description[gl]=Enviar o &ficheiro
1802
Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F)
1803
Description[he]=שליחת &קובץ
1804
Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F)
1805
Description[hne]=फाइल भेजव (&F)
1806
Description[hr]=Pošalji &datoteku
1807
Description[hsb]=&Dataju pósłać
1808
Description[hu]=&Fájl elküldése
1809
Description[ia]=Invia &file
1810
Description[id]=Kirim &Berkas
1811
Description[is]=Senda &skrá
1812
Description[it]=Invia &file
1813
Description[ja]=ファイルを送信(&F)
1814
Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა
1815
Description[kk]=&Файлды жіберу
1816
Description[km]=ផ្ញើឯកសារ
1817
Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
1818
Description[ko]=파일 보내기(&F)
1819
Description[ku]=Pelî &Bişeyîne
1820
Description[lt]=Siųsti &failą
1821
Description[lv]=Sūtīt &failu
1822
Description[mai]=फाइल भेजू (&F)
1823
Description[mk]=Испрати &датотека
1824
Description[ml]=&ഫയല് അയയ്ക്കുക
1825
Description[mr]=फाइल पाठवा (&F)
1826
Description[ms]=Hantar &Fail
1827
Description[nb]=Send &Fil
1828
Description[nds]=Datei &schicken
1829
Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस्
1830
Description[nl]=&Bestand verzenden
1831
Description[nn]=Send &fil
1832
Description[oc]=Enviar lo &fichièr
1833
Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)
1834
Description[pl]=Wyślij &plik
1835
Description[pt]=Enviar o &Ficheiro
1836
Description[pt_BR]=Enviar &arquivo
1837
Description[ro]=Trimite &fișierul
1838
Description[ru]=Отправить &файл
1839
Description[se]=Sádde &fiilla
1840
Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F)
1841
Description[sk]=Poslať &súbor
1842
Description[sl]=Pošlji &datoteko
1843
Description[sr]=Пошаљи &фајл
1844
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл
1845
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl
1846
Description[sr@latin]=Pošalji &fajl
1847
Description[sv]=Skicka &fil
1848
Description[ta]=கோப்பை அனுப்பு
1849
Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు
1850
Description[tg]=Ирсоли &файл
1851
Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม
1852
Description[tr]=Dosya &Gönder
1853
Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F)
1854
Description[uk]=Надіслати &файл
1855
Description[uz]=&Faylni joʻnatish
1856
Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш
1857
Description[vi]=Gửi &Tập tin
1858
Description[wa]=Evoyî &fitchî
1859
Description[xh]=Thumela &Ifayile
1860
Description[x-test]=xxSend &Filexx
1861
Description[zh_CN]=发送文件(&F)
1862
Description[zh_TW]=送出檔案(&F)
1867
Description[af]=ftp Url
1868
Description[ar]=رابط عنوان ftp
1869
Description[ast]=URL de ftp
1870
Description[be]=ftp URL
1871
Description[be@latin]=Adras słužby „FTP”
1872
Description[bg]=Адрес на ftp
1873
Description[bn]=ftp URL
1874
Description[bn_IN]=ftp URL
1875
Description[br]=URL FTP
1876
Description[bs]=FTP URL
1877
Description[ca]=URL d'FTP
1878
Description[ca@valencia]=URL d'FTP
1879
Description[cs]=FTP URL
1880
Description[csb]=ftp URL
1881
Description[cy]=URL ftp
1882
Description[da]=ftp-URL
1883
Description[de]=FTP-Adresse (URL)
1884
Description[el]=ftp URL
1885
Description[en_GB]=FTP URL
1886
Description[eo]=FTP-URL
1887
Description[es]=URL de ftp
1888
Description[et]=FTP URL
1889
Description[eu]=ftp URLa
1890
Description[fa]=نشانی وب قاپ
1891
Description[fi]=ftp-verkko-osoite
1892
Description[fr]=URL FTP
1893
Description[fy]=FTP URL-adres
1894
Description[ga]=URL ftp
1895
Description[gl]=URL ftp
1896
Description[gu]=ftp URL
1897
Description[he]=כתובת FTP
1898
Description[hi]=एफटीपी यूआरएल
1899
Description[hne]=एफटीपी यूआरएल
1900
Description[hr]=ftp URL
1901
Description[hsb]=ftp URL
1902
Description[hu]=FTP URL
1903
Description[ia]=URL ftp
1904
Description[id]=URL ftp
1905
Description[is]=ftp slóð
1906
Description[it]=URL FTP
1907
Description[ja]=ftp URL
1908
Description[ka]=FTP ბმული
1909
Description[kk]=ftp сілтемесі
1910
Description[km]=ftp URL
1911
Description[kn]=ftp URL
1912
Description[ko]=ftp URL
1913
Description[ku]=URL ya ftp
1914
Description[lt]=ftp URL
1915
Description[lv]=ftp URL
1916
Description[mai]=एफटीपी यूआरएल
1917
Description[mk]=ftp URL
1918
Description[ml]=എഫ്ടിപി യുആര്എല്
1919
Description[mr]=ftp URL
1920
Description[ms]=URL ftp
1921
Description[nb]=Ftp-adressen
1922
Description[nds]=FTP-URL
1923
Description[ne]=एफटीपी यूआरएल
1924
Description[nl]=FTP URL-adres
1925
Description[nn]=FTP-adresse
1926
Description[pa]=ftp URL
1927
Description[pl]=Adres FTP
1928
Description[pt]=URL de FTP
1929
Description[pt_BR]=URL para FTP
1930
Description[ro]=URL FTP
1931
Description[ru]=Ссылка FTP
1932
Description[se]=FTP-čujuhus
1933
Description[si]=ftp URL
1934
Description[sk]=URL pre FTP
1935
Description[sl]=URL za FTP
1936
Description[sr]=ФТП УРЛ
1937
Description[sr@ijekavian]=ФТП УРЛ
1938
Description[sr@ijekavianlatin]=FTP URL
1939
Description[sr@latin]=FTP URL
1940
Description[sv]=FTP-webbadress
1941
Description[ta]=ftpவலைப்பின்னல்
1942
Description[te]=ఎఫ్ టి పి యూ ఆర్ ఎల్
1943
Description[tg]=Суроғаи FTP
1944
Description[th]=ที่อยู่ URL ของ ftp
1945
Description[tr]=ftp adresi
1946
Description[ug]=ftp تور ئادرېسى(URL)
1947
Description[uk]=Адреса ftp
1948
Description[uz]=ftp URL
1949
Description[uz@cyrillic]=ftp URL
1950
Description[vi]=URL FTP
1951
Description[wa]=Hårdêye FTP
1952
Description[xh]=ftp URL
1953
Description[x-test]=xxftp URLxx
1954
Description[zh_CN]=ftp URL
1955
Description[zh_TW]=FTP URL
1956
Number of commands=5
1959
[Action_6/Command_0]
1960
Commandline=kfmclient exec %s
1961
Description=Open with &default Browser
1962
Description[af]=Open met verstekblaaier
1963
Description[ar]=افتح بواسطة &المتصفح المبدئي
1964
Description[ast]=Abrir col restola&dor predetermináu
1965
Description[be@latin]=Adčyni ŭ &zmoŭčanym hartačy
1966
Description[bg]=&Отваряне с подразбиращия се браузър
1967
Description[bn]=ডি&ফল্ট ব্রাউজার দিয়ে খোলো
1968
Description[bn_IN]=ডিফল্ট ব্রাউজার সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&d)
1969
Description[bs]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
1970
Description[ca]=Obre amb el navega&dor per omissió
1971
Description[ca@valencia]=Obri amb el navega&dor per omissió
1972
Description[cs]=Otevřít pomocí vý&chozího prohlížeče
1973
Description[csb]=Òtemkni w &domëslnym przezérnikù
1974
Description[da]=Åbn med stan&dard browser
1975
Description[de]=Mit &Standardbrowser öffnen
1976
Description[el]=Άνοιγμα με τον &προκαθορισμένο περιηγητή
1977
Description[en_GB]=Open with &default Browser
1978
Description[eo]=Malfermi per &defaŭlta retumilo
1979
Description[es]=Abrir con el navega&dor predeterminado
1980
Description[et]=Avamine vaikimisi &brauseriga
1981
Description[eu]=Ireki arakatzaiele &lehentsiarekin
1982
Description[fi]=Avaa &oletusselaimella
1983
Description[fr]=Ouvrir dans le navigateur par &défaut
1984
Description[fy]=Iepenje mei &standert blêder
1985
Description[ga]=Oscail leis an mBrabhsálaí &réamhshocraithe
1986
Description[gl]=Abrir co &navegador predeterminado
1987
Description[gu]=મૂળભૂત બ્રાઉઝર સાથે ખોલો (&d)
1988
Description[he]=פתיחה באמצעות דפדפן &ברירת המחדל
1989
Description[hi]=डिफ़ॉल्ट ब्राउज़र खोलें (&d)
1990
Description[hne]=डिफाल्ट ब्राउजर एखर साथ खोलव (&d)
1991
Description[hr]=Otvori pomoću &zadanog preglednika
1992
Description[hsb]=Ze &standardnym browserom wočinić
1993
Description[hu]=Megnyitás az &alapértelmezett böngészővel
1994
Description[ia]=Aperi con navigator pre&definite
1995
Description[id]=Buka &dengan Peramban standar
1996
Description[is]=Opna með sjálf&gefnum vefskoðara
1997
Description[it]=Apri con browser pre&definito
1998
Description[ja]=デフォルトのブラウザで開く(&D)
1999
Description[kk]=Ә&детті шолғышында ашу
2000
Description[km]=បើកជាមួយកម្មវិធីរុករកលំនាំដើម
2001
Description[kn]=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿ&ತ ವೀಕ್ಷಕದೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
2002
Description[ko]=기본 브라우저로 열기(&D)
2003
Description[ku]=Bi geroka &standard veke
2004
Description[lt]=Atverti su &numatyta naršykle
2005
Description[lv]=Atvērt ar &noklusēto pārlūku
2006
Description[mk]=Отвори со стан&дарден прелистувач
2007
Description[ml]=&സഹജമായ ബ്രൌസറില് തുറക്കുക
2008
Description[mr]=मुलभूत ब्राउजर सह उघडा (&d)
2009
Description[nb]=Åpne med &standardnettleser
2010
Description[nds]=Mit Stan&dard-Nettkieker opmaken
2011
Description[nl]=Openen met stan&daardbrowser
2012
Description[nn]=Opna med &standard nettlesar
2013
Description[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&d)
2014
Description[pl]=Otwórz w &domyślnej przeglądarce
2015
Description[pt]=Abrir com o Navegador Pre&definido
2016
Description[pt_BR]=Abrir com o navegador pa&drão
2017
Description[ro]=&Deschide cu navigatorul implicit
2018
Description[ru]=Открыть в &браузере по умолчанию
2019
Description[si]=පෙරනිමි ගවේශකය සමඟ විවෘත කරන්න (&d)
2020
Description[sk]=Otvoriť štan&dardným prehliadačom
2021
Description[sl]=Odpri v privzetem &brskalniku
2022
Description[sr]=Отвори &подразумеваним прегледачем
2023
Description[sr@ijekavian]=Отвори &подразумијеваним прегледачем
2024
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &podrazumijevanim pregledačem
2025
Description[sr@latin]=Otvori &podrazumevanim pregledačem
2026
Description[sv]=Öppna med &förvald webbläsare
2027
Description[ta]=&இயல்பிருப்பு உலாவியுடன் திறக்க
2028
Description[te]=అప్రమేయ అన్వేషణితో తెరువుము (&d)
2029
Description[tg]=Кушодан бо намоишгари Интернети &стандартӣ
2030
Description[th]=เปิดด้วยเบราเซอร์&ปริยาย
2031
Description[tr]=&Öntanımlı tarayıcı ile aç
2032
Description[uk]=Відкрити в &типовому навігаторі
2033
Description[uz]=Andoza &brauzer bilan ochish
2034
Description[uz@cyrillic]=Андоза &браузер билан очиш
2035
Description[wa]=Drovi avou l' &prémetou betchteu
2036
Description[x-test]=xxOpen with &default Browserxx
2037
Description[zh_CN]=用默认浏览器打开(&D)
2038
Description[zh_TW]=使用預設瀏覽器開啟(&D)
2041
[Action_6/Command_1]
2042
Commandline=konqueror %s
2043
Description=Open with &Konqueror
2044
Description[af]=Maak oop met Konqueror
2045
Description[ar]=افتح بواسطة &كونكيورر
2046
Description[ast]=Abrir con &Konqueror
2047
Description[be]=Адкрыць у &Konqueror
2048
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Konqueror”
2049
Description[bg]=&Отваряне с Konqueror
2050
Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক)
2051
Description[bn_IN]=Konqueror সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&K)
2052
Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror
2053
Description[bs]=Otvori &Konquerorem
2054
Description[ca]=Obre amb el &Konqueror
2055
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Konqueror
2056
Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru
2057
Description[csb]=Òtemkni w &Konquerorze
2058
Description[cy]=Agor gyda &Konqueror
2059
Description[da]=Åbn med &Konqueror
2060
Description[de]=Mit &Konqueror öffnen
2061
Description[el]=Άνοιγμα με τον &Konqueror
2062
Description[en_GB]=Open with &Konqueror
2063
Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto
2064
Description[es]=Abrir con &Konqueror
2065
Description[et]=&Konqueroris avamine
2066
Description[eu]= Ireki &Konquerorrekin
2067
Description[fa]=باز کردن با&Konqueror
2068
Description[fi]=Avaa &Konquerorissa
2069
Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror
2070
Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror
2071
Description[ga]=Oscail le &Konqueror
2072
Description[gl]=Abrir con &Konqueror
2073
Description[gu]=કોન્કરરની સાથે ખોલો (&K)
2074
Description[he]=&פתיחה באמצעות Konqueror
2075
Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K)
2076
Description[hne]=कान्करर एखर साथ खोलव (&K)
2077
Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora
2078
Description[hsb]=Z &konquerororm wočinić
2079
Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral
2080
Description[ia]=Aperi con &Konqueror
2081
Description[id]=Buka dengan &Konqueror
2082
Description[is]=Opna með &Konqueror
2083
Description[it]=Apri con &Konqueror
2084
Description[ja]=Konqueror で開く(&K)
2085
Description[ka]=&Konqueror-ში გახსნა
2086
Description[kk]=&Konqueror-де ашу
2087
Description[km]=បើកជាមួយ Konqueror
2088
Description[kn]=ಕಾಂ&ಕರರ್ ನೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ
2089
Description[ko]=Konqueror로 열기(&K)
2090
Description[ku]=Bi &Konqueror veke
2091
Description[lt]=Atverti su &Konqueror
2092
Description[lv]=Atvērt ar &Konqueror
2093
Description[mai]=कान्करर केर सँग खोलू (&K)
2094
Description[mk]=Отвори со &Konqueror
2095
Description[ml]=&കോണ്ക്വററില് തുറക്കുക
2096
Description[mr]=कॉन्करर सह उघडा (&K)
2097
Description[ms]=Buka dengan &Konqueror
2098
Description[nb]=Åpne med &Konqueror
2099
Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken
2100
Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस्
2101
Description[nl]=Openen met &Konqueror
2102
Description[nn]=Opna med &Konqueror
2103
Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&K)
2104
Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze
2105
Description[pt]=Abrir com o &Konqueror
2106
Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror
2107
Description[ro]=Deschide cu &Konqueror
2108
Description[ru]=Открыть в &Konqueror
2109
Description[se]=Raba &Konquerorain
2110
Description[si]=&Konqueror සමඟ විවෘත කරන්න
2111
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konquerora
2112
Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem
2113
Description[sr]=Отвори &К‑освајачем
2114
Description[sr@ijekavian]=Отвори &К‑освајачем
2115
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &K‑osvajačem
2116
Description[sr@latin]=Otvori &K‑osvajačem
2117
Description[sv]=Öppna med &Konqueror
2118
Description[ta]=கான்கொரர் உடன் திற
2119
Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు
2120
Description[tg]=Кушодан бо &Konqueror
2121
Description[th]=เปิดด้วย '&คอนเควอร์เรอร์'
2122
Description[tr]=&Konqueror ile Aç
2123
Description[uk]=Відкрити у &Konqueror
2124
Description[uz]=Konqueror &bilan ochish
2125
Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш
2126
Description[vi]=Mở bằng &Konqueror
2127
Description[wa]=Drovi avou &Konqueror
2128
Description[xh]=Vula nge &Konqueror
2129
Description[x-test]=xxOpen with &Konquerorxx
2130
Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开
2131
Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟
2134
[Action_6/Command_2]
2135
Commandline=mozilla -remote openURL(%s, new-window)
2136
Description=Open with &Mozilla
2137
Description[af]=Maak oop met Mozilla
2138
Description[ar]=افتح بواسطة &موزيلا
2139
Description[ast]=Abrir con &Mozilla
2140
Description[be]=Адкрыць у &Mozilla
2141
Description[be@latin]=Adčyni ŭ hartačy „&Mozilla”
2142
Description[bg]=От&варяне с Mozilla
2143
Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম)
2144
Description[bn_IN]=Mozilla সহযোগে প্রদর্শিত হবে (&M)
2145
Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla
2146
Description[bs]=Otvori &Mozilom
2147
Description[ca]=Obre amb el &Mozilla
2148
Description[ca@valencia]=Obri amb el &Mozilla
2149
Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla
2150
Description[csb]=Òtemkni w &Mozillë
2151
Description[cy]=Agor gyda &Mozilla
2152
Description[da]=Åbn med &Mozilla
2153
Description[de]=Mit &Mozilla öffnen
2154
Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla
2155
Description[en_GB]=Open with &Mozilla
2156
Description[eo]=Malfermi per &Mozilo
2157
Description[es]=Abrir con &Mozilla
2158
Description[et]=&Mozillas avamine
2159
Description[eu]=Ireki &Mozillarekin
2160
Description[fa]=باز کردن با &موزیلا
2161
Description[fi]=Avaa &Mozillalla
2162
Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla
2163
Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla
2164
Description[ga]=Oscail le &Mozilla
2165
Description[gl]=Abrir con &Mozilla
2166
Description[gu]=મોઝિલાની સાથે ખોલો (&M)
2167
Description[he]=פ&תיחה באמצעות Mozilla
2168
Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M)
2169
Description[hne]=मोजिला एखर साथ खोलव (&M)
2170
Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille
2171
Description[hsb]=Z &Mozilla wočinić
2172
Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával
2173
Description[ia]=Aperi con &Mozilla
2174
Description[id]=Buka dengan &Mozilla
2175
Description[is]=Opna með &Mozilla
2176
Description[it]=Apri con &Mozilla
2177
Description[ja]=Mozilla で開く(&M)
2178
Description[ka]=&Mozilla-ში გასნა
2179
Description[kk]=&Mozilla-да ашу
2180
Description[km]=បើកជាមួយ Mozilla
2181
Description[kn]=(&M)ಮೋಜಿಲ್ಲಾದೊಡನೆ ತೆರೆ
2182
Description[ko]=Mozilla로 열기(&M)
2183
Description[ku]=Bi &Mozilla veke
2184
Description[lt]=Atverti su &Mozilla
2185
Description[lv]=Atvērt ar &Mozilla
2186
Description[mai]=मोजिला केर सँग खोलू (&M)
2187
Description[mk]=Отвори со &Mozilla
2188
Description[ml]=&മോസില്ലാ ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക
2189
Description[mr]=मोजिला सह उघडा (&M)
2190
Description[ms]=Buka dengan &Mozilla
2191
Description[nb]=Åpne med &Mozilla
2192
Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken
2193
Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस्
2194
Description[nl]=Openen met &Mozilla
2195
Description[nn]=Opna med &Mozilla
2196
Description[pa]=ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲ੍ਹੋ(&M)
2197
Description[pl]=Otwórz w &Mozilli
2198
Description[pt]=Abrir com o &Mozilla
2199
Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla
2200
Description[ro]=Deschide cu &Mozilla
2201
Description[ru]=Открыть в &Mozilla
2202
Description[se]=Raba &Mozillain
2203
Description[si]=&Mozilla සමඟ විවෘත කරන්න
2204
Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilly
2205
Description[sl]=Odpri z &Mozillo
2206
Description[sr]=Отвори &Мозилом
2207
Description[sr@ijekavian]=Отвори &Мозилом
2208
Description[sr@ijekavianlatin]=Otvori &Mozillom
2209
Description[sr@latin]=Otvori &Mozillom
2210
Description[sv]=Öppna med &Mozilla
2211
Description[ta]=மொசில்லாவுடன் திற
2212
Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు
2213
Description[tg]=Кушодан бо &Mozilla
2214
Description[th]=เปิดด้วย '&มอซซิลลา'
2215
Description[tr]=&Mozilla ile Aç
2216
Description[uk]=Відкрити у &Mozilla
2217
Description[uz]=Mozilla bilan &ochish
2218
Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш
2219
Description[vi]=Mở bằng &Mozilla
2220
Description[wa]=Drovi avou &Mozilla
2221
Description[xh]=Vula nge &Mozilla
2222
Description[x-test]=xxOpen with &Mozillaxx
2223
Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开
2224
Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟
2227
[Action_6/Command_3]
2228
Commandline=kmail --body %s
2229
Description=Send &URL
2230
Description[af]=Stuur URL
2231
Description[ar]=ارسل &رابطاً
2232
Description[ast]=Unviar &URL
2233
Description[be]=Даслаць &URL
2234
Description[be@latin]=Vyšli &adras
2235
Description[bg]=&Изпращане на адрес
2236
Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও
2237
Description[bn_IN]=URL প্রেরণ করুন (&U)
2238
Description[br]=Kas an &URL
2239
Description[bs]=Pošalji &URL
2240
Description[ca]=Envia la &URL
2241
Description[ca@valencia]=Envia la &URL
2242
Description[cs]=Poslat &URL
2243
Description[csb]=Wëslë adresã (&URL)
2244
Description[cy]=Anfon &URL
2245
Description[da]=Send &URL
2246
Description[de]=&URL senden
2247
Description[el]=Αποστολή &URL
2248
Description[en_GB]=Send &URL
2249
Description[eo]=Sendi &retadreson
2250
Description[es]=Enviar &URL
2251
Description[et]=&URL-i saatmine
2252
Description[eu]=Bidali &URLa
2253
Description[fa]=ارسال &نشانی وب
2254
Description[fi]=Lähetä &verkko-osoite
2255
Description[fr]=Envoyer l'&URL
2256
Description[fy]=&URL-adres stjoere
2257
Description[ga]=Seol &URL
2258
Description[gl]=Enviar o &URL
2259
Description[gu]=&URL મોકલો
2260
Description[he]=שליחת &כתובת
2261
Description[hi]=यूआरएल भेजें (&U)
2262
Description[hne]=यूआरएल भेजव (&U)
2263
Description[hr]=Pošalji &URL
2264
Description[hsb]=URL &pósłać
2265
Description[hu]=Az &URL elküldése
2266
Description[ia]=Invia &URL
2267
Description[id]=Kirim &URL
2268
Description[is]=Senda &slóð
2269
Description[it]=Invia l'&URL
2270
Description[ja]=URL を送信(&U)
2271
Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა
2272
Description[kk]=&URL-ды жіберу
2273
Description[km]=ផ្ញើ URL
2274
Description[kn]=&URL ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
2275
Description[ko]=URL 보내기(&U)
2276
Description[ku]=&URL Bişîne
2277
Description[lt]=Siųsti &URL
2278
Description[lv]=Sūtīt &URL
2279
Description[mai]=यूआरएल भेजू (&U)
2280
Description[mk]=Испрати &URL
2281
Description[ml]=&യുആര്എല് അയയ്ക്കുക
2282
Description[mr]=URL पाठवा (&U)
2283
Description[ms]=Hantar &URL
2284
Description[nb]=Send &Nettadressen
2285
Description[nds]=&URL schicken
2286
Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस्
2287
Description[nl]=&URL-adres verzenden
2288
Description[nn]=Send &URL
2289
Description[oc]=Enviar l'&URL
2290
Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ
2291
Description[pl]=Wyślij adres (&URL)
2292
Description[pt]=Enviar o &URL
2293
Description[pt_BR]=Enviar &URL
2294
Description[ro]=Trimite &URL-ul
2295
Description[ru]=&Отправить ссылку
2296
Description[se]=Sádde &URL:a
2297
Description[si]=&URL යනවන්න
2298
Description[sk]=Poslať &URL
2299
Description[sl]=Pošlji &URL
2300
Description[sr]=Пошаљи &УРЛ
2301
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &УРЛ
2302
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &URL
2303
Description[sr@latin]=Pošalji &URL
2304
Description[sv]=Skicka &webbadress
2305
Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு
2306
Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు
2307
Description[tg]=Ирсоли &URL
2308
Description[th]=ส่งที่อยู่ &URL
2309
Description[tr]=&URL Gönder
2310
Description[ug]=URL ئەۋەت(&U)
2311
Description[uk]=Надіслати &URL
2312
Description[uz]=URL'ni &joʻnatish
2313
Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш
2314
Description[vi]=Gửi &URL
2315
Description[wa]=Evoyî &hårdêye
2316
Description[xh]=Thumela i &URL
2317
Description[x-test]=xxSend &URLxx
2318
Description[zh_CN]=发送 &URL
2319
Description[zh_TW]=送出 &URL
2322
[Action_6/Command_4]
2323
Commandline=kmail --attach %s
2324
Description=Send &File
2325
Description[af]=Stuur Lêer
2326
Description[ar]=ارسل ال&ملف
2327
Description[ast]=Unviar &ficheru
2328
Description[be]=Даслаць файл
2329
Description[be@latin]=Vyšli &fajł
2330
Description[bg]=Търсене на файлове
2331
Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও
2332
Description[bn_IN]=ফাইল পাঠানো হবে (&F)
2333
Description[br]=Kas ar &restr
2334
Description[bs]=Pošalji &datoteku
2335
Description[ca]=Envia &fitxer
2336
Description[ca@valencia]=Envia &fitxer
2337
Description[cs]=Posl&at soubor
2338
Description[csb]=Nalezë lopczi
2339
Description[cy]=Anfon &Ffeil
2340
Description[da]=Send &fil
2341
Description[de]=&Datei senden
2342
Description[el]=Αποστολή &αρχείου
2343
Description[en_GB]=Send &File
2344
Description[eo]=Sendi &dosieron
2345
Description[es]=Enviar &archivo
2346
Description[et]=&Faili saatmine
2347
Description[eu]=Bidali &Fitxategia
2348
Description[fa]=ارسال &پرونده
2349
Description[fi]=Lähetä &tiedosto
2350
Description[fr]=Envoyer le &fichier
2351
Description[fy]=&Triem stjoere
2352
Description[ga]=Seol &Comhad
2353
Description[gl]=Enviar o &ficheiro
2354
Description[gu]=ફાઇલ મોકલો (&F)
2355
Description[he]=שליחת &קובץ
2356
Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F)
2357
Description[hne]=फाइल भेजव (&F)
2358
Description[hr]=Pošalji &datoteku
2359
Description[hsb]=&Dataju pósłać
2360
Description[hu]=&Fájl elküldése
2361
Description[ia]=Invia &file
2362
Description[id]=Kirim &Berkas
2363
Description[is]=Senda &skrá
2364
Description[it]=Invia &file
2365
Description[ja]=ファイルを送信(&F)
2366
Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა
2367
Description[kk]=&Файлды жіберу
2368
Description[km]=ផ្ញើឯកសារ
2369
Description[kn]=&ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸು
2370
Description[ko]=파일 보내기(&F)
2371
Description[ku]=Pelî &Bişeyîne
2372
Description[lt]=Siųsti &failą
2373
Description[lv]=Sūtīt &failu
2374
Description[mai]=फाइल भेजू (&F)
2375
Description[mk]=Испрати &датотека
2376
Description[ml]=&ഫയല് അയയ്ക്കുക
2377
Description[mr]=फाइल पाठवा (&F)
2378
Description[ms]=Hantar &Fail
2379
Description[nb]=Send &Fil
2380
Description[nds]=Datei &schicken
2381
Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस्
2382
Description[nl]=&Bestand verzenden
2383
Description[nn]=Send &fil
2384
Description[oc]=Enviar lo &fichièr
2385
Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)
2386
Description[pl]=Wyślij &plik
2387
Description[pt]=Enviar o &Ficheiro
2388
Description[pt_BR]=Enviar &arquivo
2389
Description[ro]=Trimite &fișierul
2390
Description[ru]=Отправить &файл
2391
Description[se]=Sádde &fiilla
2392
Description[si]=ගොනුව යවන්න (&F)
2393
Description[sk]=Poslať &súbor
2394
Description[sl]=Pošlji &datoteko
2395
Description[sr]=Пошаљи &фајл
2396
Description[sr@ijekavian]=Пошаљи &фајл
2397
Description[sr@ijekavianlatin]=Pošalji &fajl
2398
Description[sr@latin]=Pošalji &fajl
2399
Description[sv]=Skicka &fil
2400
Description[ta]=கோப்பை அனுப்பு
2401
Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు
2402
Description[tg]=Ирсоли &файл
2403
Description[th]=ส่งแ&ฟ้ม
2404
Description[tr]=Dosya &Gönder
2405
Description[ug]=ھۆججەت ئەۋەت(&F)
2406
Description[uk]=Надіслати &файл
2407
Description[uz]=&Faylni joʻnatish
2408
Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш
2409
Description[vi]=Gửi &Tập tin
2410
Description[wa]=Evoyî &fitchî
2411
Description[xh]=Thumela &Ifayile
2412
Description[x-test]=xxSend &Filexx
2413
Description[zh_CN]=发送文件(&F)
2414
Description[zh_TW]=送出檔案(&F)