~ubuntu-branches/ubuntu/wily/plasma-desktop/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/be/kcmcolors.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-02-23 09:46:57 UTC
  • mfrom: (1.1.4) (0.1.10 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150223094657-7vaqxjzob00ejdck
Tags: 4:5.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 10:07+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 23:23+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Belarusian\n"
28
28
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com"
29
29
 
30
30
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
31
 
#: colorscm.cpp:84 colorsettings.ui:267
 
31
#: colorscm.cpp:83 colorsettings.ui:267
32
32
msgid "Colors"
33
33
msgstr "Колеры"
34
34
 
35
 
#: colorscm.cpp:86
 
35
#: colorscm.cpp:85
36
36
msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke"
37
37
msgstr "(c) 2007 Мэцью Воэльке"
38
38
 
39
 
#: colorscm.cpp:88
 
39
#: colorscm.cpp:87
40
40
msgid "Matthew Woehlke"
41
41
msgstr "Мэцью Воэльке"
42
42
 
43
 
#: colorscm.cpp:90
 
43
#: colorscm.cpp:89
44
44
msgid "Jeremy Whiting"
45
45
msgstr "Джэрэмі Уайцінг"
46
46
 
47
 
#: colorscm.cpp:159 colorscm.cpp:287 colorscm.cpp:1305
 
47
#: colorscm.cpp:158 colorscm.cpp:286 colorscm.cpp:1304
48
48
#, fuzzy
49
49
msgctxt "Default color scheme"
50
50
msgid "Default"
51
51
msgstr "Стандартная схема KDE"
52
52
 
53
 
#: colorscm.cpp:164 colorscm.cpp:299 colorscm.cpp:1123 colorscm.cpp:1209
 
53
#: colorscm.cpp:163 colorscm.cpp:298 colorscm.cpp:1122 colorscm.cpp:1208
54
54
#, fuzzy
55
55
msgctxt "Current color scheme"
56
56
msgid "Current"
57
57
msgstr "Актыўная схема"
58
58
 
 
59
#: colorscm.cpp:270
 
60
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
 
61
msgstr ""
 
62
 
59
63
#: colorscm.cpp:271
60
 
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: colorscm.cpp:272
64
64
msgid "Are you sure?"
65
65
msgstr ""
66
66
 
67
 
#: colorscm.cpp:340
 
67
#: colorscm.cpp:339
68
68
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
69
69
msgstr ""
70
70
 
71
 
#: colorscm.cpp:340 colorscm.cpp:560
 
71
#: colorscm.cpp:339 colorscm.cpp:559
72
72
msgid "Error"
73
73
msgstr ""
74
74
 
75
 
#: colorscm.cpp:348
 
75
#: colorscm.cpp:347
76
76
#, fuzzy
77
77
msgid "Import Color Scheme"
78
78
msgstr "Схема колераў"
79
79
 
80
 
#: colorscm.cpp:361
 
80
#: colorscm.cpp:360
81
81
msgid ""
82
82
"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
83
83
"\n"
87
87
"This scheme will not be saved automatically."
88
88
msgstr ""
89
89
 
90
 
#: colorscm.cpp:365
 
90
#: colorscm.cpp:364
91
91
msgid "Notice"
92
92
msgstr ""
93
93
 
 
94
#: colorscm.cpp:437
 
95
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
 
96
msgstr ""
 
97
 
94
98
#: colorscm.cpp:438
95
 
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
96
 
msgstr ""
97
 
 
98
 
#: colorscm.cpp:439
99
99
msgid "Please save"
100
100
msgstr ""
101
101
 
102
 
#: colorscm.cpp:469 colorscm.cpp:500
 
102
#: colorscm.cpp:468 colorscm.cpp:499
103
103
msgid "Save Color Scheme"
104
104
msgstr "Запісаць схему колераў"
105
105
 
106
 
#: colorscm.cpp:470
 
106
#: colorscm.cpp:469
107
107
#, fuzzy
108
108
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
109
109
msgstr "Вызначце назву схемы колераў:"
110
110
 
111
 
#: colorscm.cpp:499
 
111
#: colorscm.cpp:498
112
112
#, fuzzy
113
113
msgid ""
114
114
"A color scheme with that name already exists.\n"
117
117
"Схема колераў з назвай '%1' ужо існуе.\n"
118
118
"Вы хочаце замяніць яе?"
119
119
 
120
 
#: colorscm.cpp:560
 
120
#: colorscm.cpp:559
121
121
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
122
122
msgstr ""
123
123
 
124
 
#: colorscm.cpp:763 colorscm.cpp:779
 
124
#: colorscm.cpp:762 colorscm.cpp:778
125
125
msgid "Varies"
126
126
msgstr ""
127
127
 
 
128
#: colorscm.cpp:803
 
129
msgid "Normal Background"
 
130
msgstr "Звычайны фон"
 
131
 
128
132
#: colorscm.cpp:804
129
 
msgid "Normal Background"
130
 
msgstr "Звычайны фон"
 
133
#, fuzzy
 
134
msgid "Alternate Background"
 
135
msgstr "Асаблівы фон у спісах"
131
136
 
132
137
#: colorscm.cpp:805
133
 
#, fuzzy
134
 
msgid "Alternate Background"
135
 
msgstr "Асаблівы фон у спісах"
136
 
 
137
 
#: colorscm.cpp:806
138
138
msgid "Normal Text"
139
139
msgstr "Звычайны тэкст"
140
140
 
141
141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
142
 
#: colorscm.cpp:807 colorsettings.ui:540
 
142
#: colorscm.cpp:806 colorsettings.ui:540
143
143
#, fuzzy
144
144
msgid "Inactive Text"
145
145
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
146
146
 
147
147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
148
 
#: colorscm.cpp:808 colorsettings.ui:545
 
148
#: colorscm.cpp:807 colorsettings.ui:545
149
149
#, fuzzy
150
150
msgid "Active Text"
151
151
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
152
152
 
153
153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
154
 
#: colorscm.cpp:809 colorsettings.ui:550
 
154
#: colorscm.cpp:808 colorsettings.ui:550
155
155
#, fuzzy
156
156
msgid "Link Text"
157
157
msgstr "Спасылка"
158
158
 
159
159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
160
 
#: colorscm.cpp:810 colorsettings.ui:555
 
160
#: colorscm.cpp:809 colorsettings.ui:555
161
161
#, fuzzy
162
162
msgid "Visited Text"
163
163
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
164
164
 
165
165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
166
 
#: colorscm.cpp:811 colorsettings.ui:560
 
166
#: colorscm.cpp:810 colorsettings.ui:560
167
167
#, fuzzy
168
168
msgid "Negative Text"
169
169
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
170
170
 
171
171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
172
 
#: colorscm.cpp:812 colorsettings.ui:565
 
172
#: colorscm.cpp:811 colorsettings.ui:565
173
173
msgid "Neutral Text"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
177
 
#: colorscm.cpp:813 colorsettings.ui:570
 
177
#: colorscm.cpp:812 colorsettings.ui:570
178
178
#, fuzzy
179
179
msgid "Positive Text"
180
180
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
181
181
 
182
182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
183
 
#: colorscm.cpp:814 colorsettings.ui:575
 
183
#: colorscm.cpp:813 colorsettings.ui:575
184
184
msgid "Focus Decoration"
185
185
msgstr ""
186
186
 
187
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
188
 
#: colorscm.cpp:815 colorsettings.ui:580
 
188
#: colorscm.cpp:814 colorsettings.ui:580
189
189
msgid "Hover Decoration"
190
190
msgstr ""
191
191