28
28
msgstr "ihar.hrachyshka@gmail.com, serzh.by@gmail.com"
30
30
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
31
#: colorscm.cpp:84 colorsettings.ui:267
31
#: colorscm.cpp:83 colorsettings.ui:267
36
36
msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke"
37
37
msgstr "(c) 2007 Мэцью Воэльке"
40
40
msgid "Matthew Woehlke"
41
41
msgstr "Мэцью Воэльке"
44
44
msgid "Jeremy Whiting"
45
45
msgstr "Джэрэмі Уайцінг"
47
#: colorscm.cpp:159 colorscm.cpp:287 colorscm.cpp:1305
47
#: colorscm.cpp:158 colorscm.cpp:286 colorscm.cpp:1304
49
49
msgctxt "Default color scheme"
51
51
msgstr "Стандартная схема KDE"
53
#: colorscm.cpp:164 colorscm.cpp:299 colorscm.cpp:1123 colorscm.cpp:1209
53
#: colorscm.cpp:163 colorscm.cpp:298 colorscm.cpp:1122 colorscm.cpp:1208
55
55
msgctxt "Current color scheme"
57
57
msgstr "Актыўная схема"
60
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
59
63
#: colorscm.cpp:271
60
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
64
64
msgid "Are you sure?"
68
68
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
71
#: colorscm.cpp:340 colorscm.cpp:560
71
#: colorscm.cpp:339 colorscm.cpp:559
77
77
msgid "Import Color Scheme"
78
78
msgstr "Схема колераў"
82
82
"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
87
87
"This scheme will not be saved automatically."
95
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
94
98
#: colorscm.cpp:438
95
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
99
99
msgid "Please save"
102
#: colorscm.cpp:469 colorscm.cpp:500
102
#: colorscm.cpp:468 colorscm.cpp:499
103
103
msgid "Save Color Scheme"
104
104
msgstr "Запісаць схему колераў"
108
108
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
109
109
msgstr "Вызначце назву схемы колераў:"
114
114
"A color scheme with that name already exists.\n"
117
117
"Схема колераў з назвай '%1' ужо існуе.\n"
118
118
"Вы хочаце замяніць яе?"
121
121
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
124
#: colorscm.cpp:763 colorscm.cpp:779
124
#: colorscm.cpp:762 colorscm.cpp:778
129
msgid "Normal Background"
130
msgstr "Звычайны фон"
128
132
#: colorscm.cpp:804
129
msgid "Normal Background"
130
msgstr "Звычайны фон"
134
msgid "Alternate Background"
135
msgstr "Асаблівы фон у спісах"
132
137
#: colorscm.cpp:805
134
msgid "Alternate Background"
135
msgstr "Асаблівы фон у спісах"
138
138
msgid "Normal Text"
139
139
msgstr "Звычайны тэкст"
141
141
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
142
#: colorscm.cpp:807 colorsettings.ui:540
142
#: colorscm.cpp:806 colorsettings.ui:540
144
144
msgid "Inactive Text"
145
145
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
147
147
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
148
#: colorscm.cpp:808 colorsettings.ui:545
148
#: colorscm.cpp:807 colorsettings.ui:545
150
150
msgid "Active Text"
151
151
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
153
153
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
154
#: colorscm.cpp:809 colorsettings.ui:550
154
#: colorscm.cpp:808 colorsettings.ui:550
156
156
msgid "Link Text"
157
157
msgstr "Спасылка"
159
159
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
160
#: colorscm.cpp:810 colorsettings.ui:555
160
#: colorscm.cpp:809 colorsettings.ui:555
162
162
msgid "Visited Text"
163
163
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
165
165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
166
#: colorscm.cpp:811 colorsettings.ui:560
166
#: colorscm.cpp:810 colorsettings.ui:560
168
168
msgid "Negative Text"
169
169
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
171
171
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
172
#: colorscm.cpp:812 colorsettings.ui:565
172
#: colorscm.cpp:811 colorsettings.ui:565
173
173
msgid "Neutral Text"
176
176
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
177
#: colorscm.cpp:813 colorsettings.ui:570
177
#: colorscm.cpp:812 colorsettings.ui:570
179
179
msgid "Positive Text"
180
180
msgstr "Тэкст загалоўку неактыўнага акна"
182
182
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
183
#: colorscm.cpp:814 colorsettings.ui:575
183
#: colorscm.cpp:813 colorsettings.ui:575
184
184
msgid "Focus Decoration"
187
187
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
188
#: colorscm.cpp:815 colorsettings.ui:580
188
#: colorscm.cpp:814 colorsettings.ui:580
189
189
msgid "Hover Decoration"