1
# Translation of kcm_solid_actions into Japanese.
2
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2009.
3
# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2010.
4
# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2010.
7
"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 09:14+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-11 15:43-0700\n"
11
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
12
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
msgstr "ybando@k6.dion.ne.jp"
30
#: ActionEditor.cpp:72
32
msgid "Editing Action '%1'"
33
msgstr "アクション “%1” の編集"
35
#: ActionEditor.cpp:173
37
"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
38
"Therefore, changes will not be applied."
40
"アクション名、コマンド、アイコン、または条件が有効ではないようです。\n"
43
#: ActionEditor.cpp:173
44
msgid "Invalid action"
47
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
49
msgid "Edit Parameter"
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
54
msgid "Parameter type:"
57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType)
59
msgid "Property Match"
62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType)
64
msgid "Content Conjunction"
67
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType)
69
msgid "Content Disjunction"
72
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbParameterType)
74
msgid "Device Interface Match"
75
msgstr "デバイスインターフェースマッチ"
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
83
#: ActionEditor.ui:135
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbValueMatch)
88
#: ActionEditor.ui:175
92
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, CbValueMatch)
93
#: ActionEditor.ui:180
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
98
#: ActionEditor.ui:208
99
msgid "Reset Parameter"
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
103
#: ActionEditor.ui:215
104
msgid "Save Parameter Changes"
107
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
108
#: ActionEditor.ui:247
109
msgid "Action icon, click to change it"
110
msgstr "アクションのアイコン、変更するにはクリックします"
112
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, LeActionFriendlyName)
113
#: ActionEditor.ui:254
117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
118
#: ActionEditor.ui:271
122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
123
#: ActionEditor.ui:283
126
"Command that will trigger the action\n"
127
"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n"
129
"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n"
130
"%d: Path to the device node - Block devices only\n"
131
"%i: The identifier of the device"
134
"これには以下のプレースホルダを含めることができます (大文字と小文字は区別され"
137
"%f: デバイスのマウントポイント - ストレージデバイスのみ\n"
138
"%d: デバイスノードのパス - ブロックデバイスのみ\n"
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
142
#: ActionEditor.ui:300
143
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
144
msgstr "このアクションのためにデバイスは以下の条件に一致しなければならない:"
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
151
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, LeActionName)
153
msgid "Enter the name for your new action"
154
msgstr "新しいアクションの名前を入力します"
156
#: DesktopFileGenerator.cpp:38
157
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
158
msgstr "Solid アクションデスクトップファイル ジェネレータ"
160
#: DesktopFileGenerator.cpp:39
162
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
163
"classes for translation"
165
"翻訳用の Solid デバイスインターフェースタイプクラスからデスクトップファイルを"
168
#: DesktopFileGenerator.cpp:40
169
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
170
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
172
#: DesktopFileGenerator.cpp:41 SolidActions.cpp:47
174
msgstr "Ben Cooksley"
176
#: DesktopFileGenerator.cpp:41 SolidActions.cpp:47
180
#: PredicateItem.cpp:132
182
msgid "The device must be of the type %1"
183
msgstr "デバイスのタイプは “%1” でなければならない"
185
#: PredicateItem.cpp:135
186
msgid "Any of the contained properties must match"
187
msgstr "含まれる条件のいずれかに一致しなければならない"
189
#: PredicateItem.cpp:138
190
msgid "All of the contained properties must match"
191
msgstr "含まれるすべての条件に一致しなければならない"
193
#: PredicateItem.cpp:147
195
msgid "The device property %1 must equal %2"
196
msgstr "デバイスのプロパティ “%1” は “%2” と等しくなければならない"
198
#: PredicateItem.cpp:150
200
msgid "The device property %1 must contain %2"
201
msgstr "デバイスのプロパティ “%1” は “%2” を含まなくてはいけない"
203
#: SolidActions.cpp:43
204
msgid "Solid Device Actions Editor"
205
msgstr "Solid デバイスアクションエディタ"
207
#: SolidActions.cpp:44
208
msgid "Solid Device Actions Control Panel Module"
209
msgstr "デバイスに対するアクションを管理する設定モジュール"
211
#: SolidActions.cpp:46
213
msgid "(c) 2009, 2014 Solid Device Actions team"
214
msgstr "(c) 2009 Solid デバイスアクション開発チーム"
216
#: SolidActions.cpp:48
217
msgid "Port to Plasma 5"
220
#: SolidActions.cpp:160
221
msgid "It appears that the predicate for this action is not valid."
222
msgstr "このアクションの述部は有効ではないようです。"
224
#: SolidActions.cpp:160
225
msgid "Error Parsing Device Conditions"
226
msgstr "デバイスの条件の解析エラー"
228
#: SolidActions.cpp:208
229
msgid "No Action Selected"
230
msgstr "アクションが選択されていません"
232
#: SolidActions.cpp:229
233
msgid "Cannot be deleted"
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbAddAction)
237
#: SolidActions.ui:22
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbEditAction)
242
#: SolidActions.ui:29
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbDeleteAction)
247
#: SolidActions.ui:36
b'\\ No newline at end of file'