~ubuntu-branches/ubuntu/wily/plasma-desktop/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr/kcmcolors.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-02-23 09:46:57 UTC
  • mfrom: (1.1.4) (0.1.10 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150223094657-7vaqxjzob00ejdck
Tags: 4:5.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 10:07+0000\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2014-04-21 14:53+0200\n"
21
21
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
22
22
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
36
36
msgstr "tulliana@gmail.com"
37
37
 
38
38
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
39
 
#: colorscm.cpp:84 colorsettings.ui:267
 
39
#: colorscm.cpp:83 colorsettings.ui:267
40
40
msgid "Colors"
41
41
msgstr "Renkler"
42
42
 
43
 
#: colorscm.cpp:86
 
43
#: colorscm.cpp:85
44
44
msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke"
45
45
msgstr "(c) 2007 Matthew Woehlke"
46
46
 
47
 
#: colorscm.cpp:88
 
47
#: colorscm.cpp:87
48
48
msgid "Matthew Woehlke"
49
49
msgstr "Matthew Woehlke"
50
50
 
51
 
#: colorscm.cpp:90
 
51
#: colorscm.cpp:89
52
52
msgid "Jeremy Whiting"
53
53
msgstr "Jeremy Whiting"
54
54
 
55
 
#: colorscm.cpp:159 colorscm.cpp:287 colorscm.cpp:1305
 
55
#: colorscm.cpp:158 colorscm.cpp:286 colorscm.cpp:1304
56
56
msgctxt "Default color scheme"
57
57
msgid "Default"
58
58
msgstr "Öntanımlı"
59
59
 
60
 
#: colorscm.cpp:164 colorscm.cpp:299 colorscm.cpp:1123 colorscm.cpp:1209
 
60
#: colorscm.cpp:163 colorscm.cpp:298 colorscm.cpp:1122 colorscm.cpp:1208
61
61
msgctxt "Current color scheme"
62
62
msgid "Current"
63
63
msgstr "Şimdiki"
64
64
 
65
 
#: colorscm.cpp:271
 
65
#: colorscm.cpp:270
66
66
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
67
67
msgstr ""
68
68
"Başka bir şema seçmek yaptığınız tüm değişiklikleri kaybetmenize neden olur"
69
69
 
70
 
#: colorscm.cpp:272
 
70
#: colorscm.cpp:271
71
71
msgid "Are you sure?"
72
72
msgstr "Emin misiniz?"
73
73
 
74
 
#: colorscm.cpp:340
 
74
#: colorscm.cpp:339
75
75
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
76
76
msgstr "Bu renk şemasını silmek için izniniz yok"
77
77
 
78
 
#: colorscm.cpp:340 colorscm.cpp:560
 
78
#: colorscm.cpp:339 colorscm.cpp:559
79
79
msgid "Error"
80
80
msgstr "Hata"
81
81
 
82
 
#: colorscm.cpp:348
 
82
#: colorscm.cpp:347
83
83
msgid "Import Color Scheme"
84
84
msgstr "İçeriye Renk Şeması Aktar"
85
85
 
86
 
#: colorscm.cpp:361
 
86
#: colorscm.cpp:360
87
87
msgid ""
88
88
"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
89
89
"\n"
99
99
"\n"
100
100
"Bu şema otomatik olarak kaydedilmeyecek."
101
101
 
102
 
#: colorscm.cpp:365
 
102
#: colorscm.cpp:364
103
103
msgid "Notice"
104
104
msgstr "Dikkat"
105
105
 
106
 
#: colorscm.cpp:438
 
106
#: colorscm.cpp:437
107
107
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
108
108
msgstr "Lütfen şemayı göndermeden önce kaydedin."
109
109
 
110
 
#: colorscm.cpp:439
 
110
#: colorscm.cpp:438
111
111
msgid "Please save"
112
112
msgstr "Lütfen kaydedin"
113
113
 
114
 
#: colorscm.cpp:469 colorscm.cpp:500
 
114
#: colorscm.cpp:468 colorscm.cpp:499
115
115
msgid "Save Color Scheme"
116
116
msgstr "Renk Şemasını Kaydet"
117
117
 
118
 
#: colorscm.cpp:470
 
118
#: colorscm.cpp:469
119
119
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
120
120
msgstr "Renk ş&eması için bir isim girin:"
121
121
 
122
 
#: colorscm.cpp:499
 
122
#: colorscm.cpp:498
123
123
msgid ""
124
124
"A color scheme with that name already exists.\n"
125
125
"Do you want to overwrite it?"
127
127
"Aynı isimli bir renk şeması zaten var.\n"
128
128
"Üzerine yazmak istiyor musunuz?"
129
129
 
130
 
#: colorscm.cpp:560
 
130
#: colorscm.cpp:559
131
131
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
132
132
msgstr "Bu renk şemasının üzerine yazmak için izniniz yok"
133
133
 
134
 
#: colorscm.cpp:763 colorscm.cpp:779
 
134
#: colorscm.cpp:762 colorscm.cpp:778
135
135
msgid "Varies"
136
136
msgstr "Değiştir"
137
137
 
138
 
#: colorscm.cpp:804
 
138
#: colorscm.cpp:803
139
139
msgid "Normal Background"
140
140
msgstr "Normal Arkaplan"
141
141
 
142
 
#: colorscm.cpp:805
 
142
#: colorscm.cpp:804
143
143
msgid "Alternate Background"
144
144
msgstr "Değişken Arkaplan"
145
145
 
146
 
#: colorscm.cpp:806
 
146
#: colorscm.cpp:805
147
147
msgid "Normal Text"
148
148
msgstr "Normal Metin"
149
149
 
150
150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
151
 
#: colorscm.cpp:807 colorsettings.ui:540
 
151
#: colorscm.cpp:806 colorsettings.ui:540
152
152
msgid "Inactive Text"
153
153
msgstr "Etkin Olmayan Metin"
154
154
 
155
155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
156
 
#: colorscm.cpp:808 colorsettings.ui:545
 
156
#: colorscm.cpp:807 colorsettings.ui:545
157
157
msgid "Active Text"
158
158
msgstr "Etkin Metin"
159
159
 
160
160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
161
 
#: colorscm.cpp:809 colorsettings.ui:550
 
161
#: colorscm.cpp:808 colorsettings.ui:550
162
162
msgid "Link Text"
163
163
msgstr "Bağlantı Metni"
164
164
 
165
165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
166
 
#: colorscm.cpp:810 colorsettings.ui:555
 
166
#: colorscm.cpp:809 colorsettings.ui:555
167
167
msgid "Visited Text"
168
168
msgstr "Ziyaret Edilmiş Metin"
169
169
 
170
170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
171
 
#: colorscm.cpp:811 colorsettings.ui:560
 
171
#: colorscm.cpp:810 colorsettings.ui:560
172
172
msgid "Negative Text"
173
173
msgstr "Negatif Metin"
174
174
 
175
175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
176
 
#: colorscm.cpp:812 colorsettings.ui:565
 
176
#: colorscm.cpp:811 colorsettings.ui:565
177
177
msgid "Neutral Text"
178
178
msgstr "Tarafsız Metin"
179
179
 
180
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
181
 
#: colorscm.cpp:813 colorsettings.ui:570
 
181
#: colorscm.cpp:812 colorsettings.ui:570
182
182
msgid "Positive Text"
183
183
msgstr "Pozitif Metin"
184
184
 
185
185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
186
 
#: colorscm.cpp:814 colorsettings.ui:575
 
186
#: colorscm.cpp:813 colorsettings.ui:575
187
187
msgid "Focus Decoration"
188
188
msgstr "Odaklama Dekorasyonu"
189
189
 
190
190
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
191
 
#: colorscm.cpp:815 colorsettings.ui:580
 
191
#: colorscm.cpp:814 colorsettings.ui:580
192
192
msgid "Hover Decoration"
193
193
msgstr "Üzerine Gelme Dekorasyonu"
194
194