~ubuntu-branches/ubuntu/wily/plasma-desktop/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de/kcmcolors.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-02-23 09:46:57 UTC
  • mfrom: (1.1.4) (0.1.10 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150223094657-7vaqxjzob00ejdck
Tags: 4:5.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 10:07+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:21+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
15
15
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
29
29
msgstr "thd@kde.org, tr@erdfunkstelle.de"
30
30
 
31
31
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageColors)
32
 
#: colorscm.cpp:84 colorsettings.ui:267
 
32
#: colorscm.cpp:83 colorsettings.ui:267
33
33
msgid "Colors"
34
34
msgstr "Farbauswahl"
35
35
 
36
 
#: colorscm.cpp:86
 
36
#: colorscm.cpp:85
37
37
msgid "(c) 2007 Matthew Woehlke"
38
38
msgstr "© 2007 Matthew Woehlke"
39
39
 
40
 
#: colorscm.cpp:88
 
40
#: colorscm.cpp:87
41
41
msgid "Matthew Woehlke"
42
42
msgstr "Matthew Woehlke"
43
43
 
44
 
#: colorscm.cpp:90
 
44
#: colorscm.cpp:89
45
45
msgid "Jeremy Whiting"
46
46
msgstr "Jeremy Whiting"
47
47
 
48
 
#: colorscm.cpp:159 colorscm.cpp:287 colorscm.cpp:1305
 
48
#: colorscm.cpp:158 colorscm.cpp:286 colorscm.cpp:1304
49
49
msgctxt "Default color scheme"
50
50
msgid "Default"
51
51
msgstr "Standard"
52
52
 
53
 
#: colorscm.cpp:164 colorscm.cpp:299 colorscm.cpp:1123 colorscm.cpp:1209
 
53
#: colorscm.cpp:163 colorscm.cpp:298 colorscm.cpp:1122 colorscm.cpp:1208
54
54
msgctxt "Current color scheme"
55
55
msgid "Current"
56
56
msgstr "Aktuell"
57
57
 
58
 
#: colorscm.cpp:271
 
58
#: colorscm.cpp:270
59
59
msgid "Selecting another scheme will discard any changes you have made"
60
60
msgstr ""
61
61
"Die Auswahl eines anderen Farbschemas verwirft Ihre bisherigen Änderungen"
62
62
 
63
 
#: colorscm.cpp:272
 
63
#: colorscm.cpp:271
64
64
msgid "Are you sure?"
65
65
msgstr "Sind Sie sicher?"
66
66
 
67
 
#: colorscm.cpp:340
 
67
#: colorscm.cpp:339
68
68
msgid "You do not have permission to delete that scheme"
69
69
msgstr "Ihnen fehlt die Berechtigung, dieses Farbschema zu löschen."
70
70
 
71
 
#: colorscm.cpp:340 colorscm.cpp:560
 
71
#: colorscm.cpp:339 colorscm.cpp:559
72
72
msgid "Error"
73
73
msgstr "Fehler"
74
74
 
75
 
#: colorscm.cpp:348
 
75
#: colorscm.cpp:347
76
76
msgid "Import Color Scheme"
77
77
msgstr "Farbschema importieren"
78
78
 
79
 
#: colorscm.cpp:361
 
79
#: colorscm.cpp:360
80
80
msgid ""
81
81
"The scheme you have selected appears to be a KDE3 scheme.\n"
82
82
"\n"
94
94
"\n"
95
95
"Dieses Farbschema wird nicht automatisch gespeichert."
96
96
 
97
 
#: colorscm.cpp:365
 
97
#: colorscm.cpp:364
98
98
msgid "Notice"
99
99
msgstr "Hinweis"
100
100
 
101
 
#: colorscm.cpp:438
 
101
#: colorscm.cpp:437
102
102
msgid "Please save the color scheme before uploading it."
103
103
msgstr "Bitte speichern Sie das Farbschema vor dem Hochladen."
104
104
 
105
 
#: colorscm.cpp:439
 
105
#: colorscm.cpp:438
106
106
msgid "Please save"
107
107
msgstr "Bitte speichern"
108
108
 
109
 
#: colorscm.cpp:469 colorscm.cpp:500
 
109
#: colorscm.cpp:468 colorscm.cpp:499
110
110
msgid "Save Color Scheme"
111
111
msgstr "Farbschema speichern"
112
112
 
113
 
#: colorscm.cpp:470
 
113
#: colorscm.cpp:469
114
114
msgid "&Enter a name for the color scheme:"
115
115
msgstr "Geben Sie einen &Namen für das Farbschema ein:"
116
116
 
117
 
#: colorscm.cpp:499
 
117
#: colorscm.cpp:498
118
118
msgid ""
119
119
"A color scheme with that name already exists.\n"
120
120
"Do you want to overwrite it?"
122
122
"Ein Farbschema mit diesem Namen existiert bereits.\n"
123
123
"Möchten Sie es überschreiben?"
124
124
 
125
 
#: colorscm.cpp:560
 
125
#: colorscm.cpp:559
126
126
msgid "You do not have permission to overwrite that scheme"
127
127
msgstr "Ihnen fehlt die Berechtigung, dieses Farbschema zu überschreiben."
128
128
 
129
 
#: colorscm.cpp:763 colorscm.cpp:779
 
129
#: colorscm.cpp:762 colorscm.cpp:778
130
130
msgid "Varies"
131
131
msgstr "Variiert"
132
132
 
133
 
#: colorscm.cpp:804
 
133
#: colorscm.cpp:803
134
134
msgid "Normal Background"
135
135
msgstr "Normaler Hintergrund"
136
136
 
137
 
#: colorscm.cpp:805
 
137
#: colorscm.cpp:804
138
138
msgid "Alternate Background"
139
139
msgstr "Alternativer Hintergrund"
140
140
 
141
 
#: colorscm.cpp:806
 
141
#: colorscm.cpp:805
142
142
msgid "Normal Text"
143
143
msgstr "Normaler Text"
144
144
 
145
145
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
146
 
#: colorscm.cpp:807 colorsettings.ui:540
 
146
#: colorscm.cpp:806 colorsettings.ui:540
147
147
msgid "Inactive Text"
148
148
msgstr "Text (inaktiv)"
149
149
 
150
150
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
151
 
#: colorscm.cpp:808 colorsettings.ui:545
 
151
#: colorscm.cpp:807 colorsettings.ui:545
152
152
msgid "Active Text"
153
153
msgstr "Text (aktiv)"
154
154
 
155
155
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
156
 
#: colorscm.cpp:809 colorsettings.ui:550
 
156
#: colorscm.cpp:808 colorsettings.ui:550
157
157
msgid "Link Text"
158
158
msgstr "Verknüpfung"
159
159
 
160
160
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
161
 
#: colorscm.cpp:810 colorsettings.ui:555
 
161
#: colorscm.cpp:809 colorsettings.ui:555
162
162
msgid "Visited Text"
163
163
msgstr "Besuchte Verknüpfung"
164
164
 
165
165
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
166
 
#: colorscm.cpp:811 colorsettings.ui:560
 
166
#: colorscm.cpp:810 colorsettings.ui:560
167
167
msgid "Negative Text"
168
168
msgstr "Negativer Text"
169
169
 
170
170
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
171
 
#: colorscm.cpp:812 colorsettings.ui:565
 
171
#: colorscm.cpp:811 colorsettings.ui:565
172
172
msgid "Neutral Text"
173
173
msgstr "Neutraler Text"
174
174
 
175
175
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
176
 
#: colorscm.cpp:813 colorsettings.ui:570
 
176
#: colorscm.cpp:812 colorsettings.ui:570
177
177
msgid "Positive Text"
178
178
msgstr "Positiver Text"
179
179
 
180
180
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
181
 
#: colorscm.cpp:814 colorsettings.ui:575
 
181
#: colorscm.cpp:813 colorsettings.ui:575
182
182
msgid "Focus Decoration"
183
183
msgstr "Dekoration (Fokussiertes Element)"
184
184
 
185
185
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QTableWidget, commonColorTable)
186
 
#: colorscm.cpp:815 colorsettings.ui:580
 
186
#: colorscm.cpp:814 colorsettings.ui:580
187
187
msgid "Hover Decoration"
188
188
msgstr "Dekoration (Hover; Überfahren mit der Maus)"
189
189