~ubuntu-branches/ubuntu/wily/plasma-desktop/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mai/kcminput.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-02-23 09:46:57 UTC
  • mfrom: (1.1.4) (0.1.10 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150223094657-7vaqxjzob00ejdck
Tags: 4:5.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcminput\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 09:14+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-29 09:51+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 15:28+0530\n"
12
12
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
299
299
"permissions problem - you should consult the manual on how to fix this."
300
300
msgstr ""
301
301
 
302
 
#: mouse.cpp:91
 
302
#: mouse.cpp:92
303
303
msgid ""
304
304
"<h1>Mouse</h1> This module allows you to choose various options for the way "
305
305
"in which your pointing device works. Your pointing device may be a mouse, "
306
306
"trackball, or some other hardware that performs a similar function."
307
307
msgstr ""
308
308
 
309
 
#: mouse.cpp:110
 
309
#: mouse.cpp:111
310
310
msgid "&General"
311
311
msgstr "सामान्य (&G)"
312
312
 
313
 
#: mouse.cpp:120
 
313
#: mouse.cpp:121
314
314
msgid ""
315
315
"If you are left-handed, you may prefer to swap the functions of the left and "
316
316
"right buttons on your pointing device by choosing the 'left-handed' option. "
319
319
"button mouse, the middle button is unaffected."
320
320
msgstr ""
321
321
 
322
 
#: mouse.cpp:130
 
322
#: mouse.cpp:131
323
323
msgid ""
324
324
"The default behavior in KDE is to select and activate icons with a single "
325
325
"click of the left button on your pointing device. This behavior is "
328
328
"with a double click, check this option."
329
329
msgstr ""
330
330
 
331
 
#: mouse.cpp:138
 
331
#: mouse.cpp:139
332
332
msgid "Activates and opens a file or folder with a single click."
333
333
msgstr "एकटा क्लिक सँ फाइल अथवा फोल्डर केँ सक्रिय करैत अछि आओर खोलैत अछि."
334
334
 
335
 
#: mouse.cpp:144
 
335
#: mouse.cpp:145
336
336
msgid ""
337
337
"If you check this option, pausing the mouse pointer over an icon on the "
338
338
"screen will automatically select that icon. This may be useful when single "
340
340
"activating it."
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: mouse.cpp:150
 
343
#: mouse.cpp:151
344
344
msgid ""
345
345
"If you have checked the option to automatically select icons, this slider "
346
346
"allows you to select how long the mouse pointer must be paused over the icon "
347
347
"before it is selected."
348
348
msgstr ""
349
349
 
350
 
#: mouse.cpp:186
 
350
#: mouse.cpp:187
351
351
msgid "Advanced"
352
352
msgstr "उन्नत"
353
353
 
354
 
#: mouse.cpp:191
 
354
#: mouse.cpp:192
355
355
msgid " x"
356
356
msgstr ""
357
357
 
358
 
#: mouse.cpp:192
 
358
#: mouse.cpp:193
359
359
msgid "Pointer acceleration:"
360
360
msgstr "सूचक त्वरणः"
361
361
 
362
 
#: mouse.cpp:195
 
362
#: mouse.cpp:196
363
363
msgid ""
364
364
"<p>This option allows you to change the relationship between the distance "
365
365
"that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the "
371
371
"control.</p>"
372
372
msgstr ""
373
373
 
374
 
#: mouse.cpp:210
 
374
#: mouse.cpp:211
375
375
msgid "Pointer threshold:"
376
376
msgstr "सूचक सीमाः"
377
377
 
378
 
#: mouse.cpp:215
 
378
#: mouse.cpp:216
379
379
msgid ""
380
380
"<p>The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move "
381
381
"on the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller "
386
386
"move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen.</p>"
387
387
msgstr ""
388
388
 
389
 
#: mouse.cpp:230 mouse.cpp:245 mouse.cpp:291 mouse.cpp:296 mouse.cpp:301
 
389
#: mouse.cpp:231 mouse.cpp:246 mouse.cpp:292 mouse.cpp:297 mouse.cpp:302
390
390
msgid " msec"
391
391
msgstr "मि.से."
392
392
 
393
 
#: mouse.cpp:232
 
393
#: mouse.cpp:233
394
394
msgid "Double click interval:"
395
395
msgstr "डबल क्लिक अंतरालः"
396
396
 
397
 
#: mouse.cpp:235
 
397
#: mouse.cpp:236
398
398
msgid ""
399
399
"The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two "
400
400
"mouse clicks which turns them into a double click. If the second click "
402
402
"recognized as two separate clicks."
403
403
msgstr ""
404
404
 
405
 
#: mouse.cpp:247
 
405
#: mouse.cpp:248
406
406
msgid "Drag start time:"
407
407
msgstr "ड्रेग प्रारंभ समयः"
408
408
 
409
 
#: mouse.cpp:250
 
409
#: mouse.cpp:251
410
410
msgid ""
411
411
"If you click with the mouse (e.g. in a multi-line editor) and begin to move "
412
412
"the mouse within the drag start time, a drag operation will be initiated."
413
413
msgstr ""
414
414
 
415
 
#: mouse.cpp:258
 
415
#: mouse.cpp:259
416
416
msgid "Drag start distance:"
417
417
msgstr "ड्रेग प्रारंभ दूरीः"
418
418
 
419
 
#: mouse.cpp:263
 
419
#: mouse.cpp:264
420
420
msgid ""
421
421
"If you click with the mouse and begin to move the mouse at least the drag "
422
422
"start distance, a drag operation will be initiated."
423
423
msgstr ""
424
424
 
425
 
#: mouse.cpp:271
 
425
#: mouse.cpp:272
426
426
msgid "Mouse wheel scrolls by:"
427
427
msgstr "माउस व्हील स्क्रोल करताह:"
428
428
 
429
 
#: mouse.cpp:276
 
429
#: mouse.cpp:277
430
430
msgid ""
431
431
"If you use the wheel of a mouse, this value determines the number of lines "
432
432
"to scroll for each wheel movement. Note that if this number exceeds the "
434
434
"handled as a page up/down movement."
435
435
msgstr ""
436
436
 
437
 
#: mouse.cpp:282
 
437
#: mouse.cpp:283
438
438
msgid "Mouse Navigation"
439
439
msgstr "माउस नेविगेशन"
440
440
 
441
 
#: mouse.cpp:286
 
441
#: mouse.cpp:287
442
442
msgid "&Move pointer with keyboard (using the num pad)"
443
443
msgstr "कुंजीपट केर सँग सूचक केँ घसकाबू (न्यूमेरिक पैड केर उपयोग सँ) (&M)"
444
444
 
445
 
#: mouse.cpp:292
 
445
#: mouse.cpp:293
446
446
msgid "&Acceleration delay:"
447
447
msgstr "त्वरण देरीः (&A)"
448
448
 
449
 
#: mouse.cpp:297
 
449
#: mouse.cpp:298
450
450
msgid "R&epeat interval:"
451
451
msgstr "दोहराबै क' अंतराल (&e):"
452
452
 
453
 
#: mouse.cpp:302
 
453
#: mouse.cpp:303
454
454
msgid "Acceleration &time:"
455
455
msgstr "त्वरण समयः (&t)"
456
456
 
457
 
#: mouse.cpp:306
 
457
#: mouse.cpp:307
458
458
msgid " pixel/sec"
459
459
msgstr "पिक्सेल्स/सेक"
460
460
 
461
 
#: mouse.cpp:307
 
461
#: mouse.cpp:308
462
462
msgid "Ma&ximum speed:"
463
463
msgstr "अधिकतम गतिः (&x)"
464
464
 
465
 
#: mouse.cpp:311
 
465
#: mouse.cpp:312
466
466
msgid "Acceleration &profile:"
467
467
msgstr "त्वरण प्रोफाइलः (&p)"
468
468
 
469
 
#: mouse.cpp:378
 
469
#: mouse.cpp:379
470
470
msgid "Mouse"
471
471
msgstr "माउस"
472
472
 
473
 
#: mouse.cpp:379
 
473
#: mouse.cpp:380
474
474
msgid "(c) 1997 - 2005 Mouse developers"
475
475
msgstr "(c) 1997 - 2005 माउस डेवलपर्स"
476
476
 
477
 
#: mouse.cpp:380
 
477
#: mouse.cpp:381
478
478
msgid "Patrick Dowler"
479
479
msgstr "पेट्रिक डाउलर"
480
480
 
481
 
#: mouse.cpp:381
 
481
#: mouse.cpp:382
482
482
msgid "Dirk A. Mueller"
483
483
msgstr "डिर्क ए. मुलर"
484
484
 
485
 
#: mouse.cpp:382
 
485
#: mouse.cpp:383
486
486
msgid "David Faure"
487
487
msgstr "डेविड फाउरे"
488
488
 
489
 
#: mouse.cpp:383
 
489
#: mouse.cpp:384
490
490
msgid "Bernd Gehrmann"
491
491
msgstr "बेर्न्द गेहर्मन"
492
492
 
493
 
#: mouse.cpp:384
 
493
#: mouse.cpp:385
494
494
msgid "Rik Hemsley"
495
495
msgstr "रिक हेम्सले"
496
496
 
497
 
#: mouse.cpp:385
 
497
#: mouse.cpp:386
498
498
msgid "Brad Hughes"
499
499
msgstr "ब्रेज हजेस"
500
500
 
501
 
#: mouse.cpp:386
 
501
#: mouse.cpp:387
502
502
msgid "Ralf Nolden"
503
503
msgstr "राल्फ नाल्देन"
504
504
 
505
 
#: mouse.cpp:387
 
505
#: mouse.cpp:388
506
506
msgid "Brad Hards"
507
507
msgstr "ब्रेड हार्ड्स"
508
508
 
509
 
#: mouse.cpp:688 mouse.cpp:693
 
509
#: mouse.cpp:689 mouse.cpp:694
510
510
msgid " pixel"
511
511
msgid_plural " pixels"
512
512
msgstr[0] "पिक्सेल"
513
513
msgstr[1] "पिक्सेल"
514
514
 
515
 
#: mouse.cpp:698
 
515
#: mouse.cpp:699
516
516
msgid " line"
517
517
msgid_plural " lines"
518
518
msgstr[0] "पंक्ति"