~ubuntu-branches/ubuntu/wily/plasma-desktop/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB/kfontinst.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-02-23 09:46:57 UTC
  • mfrom: (1.1.4) (0.1.10 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150223094657-7vaqxjzob00ejdck
Tags: 4:5.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kfontinst\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-22 09:48+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 11:48+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2014-06-28 18:28+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
26
26
msgid "Your emails"
27
27
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com"
28
28
 
29
 
#: apps/Installer.cpp:54 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1022
 
29
#: apps/Installer.cpp:52 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1017
30
30
msgid ""
31
31
"Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), "
32
32
"or system-wide (available to all users)?"
34
34
"Do you wish to install the font(s) for personal use (only available to you), "
35
35
"or system-wide (available to all users)?"
36
36
 
37
 
#: apps/Installer.cpp:57 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1025
 
37
#: apps/Installer.cpp:55 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1020
38
38
msgid "Where to Install"
39
39
msgstr "Where to Install"
40
40
 
41
 
#: apps/Installer.cpp:124
 
41
#: apps/Installer.cpp:122
42
42
msgid "Font Installer"
43
43
msgstr "Font Installer"
44
44
 
45
 
#: apps/Installer.cpp:124
 
45
#: apps/Installer.cpp:122
46
46
msgid "Simple font installer"
47
47
msgstr "Simple font installer"
48
48
 
49
 
#: apps/Installer.cpp:125 apps/Printer.cpp:422
 
49
#: apps/Installer.cpp:123 apps/Printer.cpp:421
50
50
msgid "(C) Craig Drummond, 2007"
51
51
msgstr "(C) Craig Drummond, 2007"
52
52
 
53
 
#: apps/Installer.cpp:132 apps/Printer.cpp:429
 
53
#: apps/Installer.cpp:130 apps/Printer.cpp:428
54
54
msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
55
55
msgstr "Makes the dialogue transient for an X app specified by winid"
56
56
 
57
 
#: apps/Installer.cpp:133
 
57
#: apps/Installer.cpp:131
58
58
msgid "URL to install"
59
59
msgstr "URL to install"
60
60
 
61
 
#: apps/Printer.cpp:345
 
61
#: apps/Printer.cpp:344
62
62
msgid "Print"
63
63
msgstr "Print"
64
64
 
65
 
#: apps/Printer.cpp:410 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:248
 
65
#: apps/Printer.cpp:409 kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:245
66
66
msgid "Canceling..."
67
67
msgstr "Cancelling..."
68
68
 
69
 
#: apps/Printer.cpp:421
 
69
#: apps/Printer.cpp:420
70
70
msgid "Font Printer"
71
71
msgstr "Font Printer"
72
72
 
73
 
#: apps/Printer.cpp:421
 
73
#: apps/Printer.cpp:420
74
74
msgid "Simple font printer"
75
75
msgstr "Simple font printer"
76
76
 
77
 
#: apps/Printer.cpp:430
 
77
#: apps/Printer.cpp:429
78
78
msgid "Size index to print fonts"
79
79
msgstr "Size index to print fonts"
80
80
 
 
81
#: apps/Printer.cpp:430
 
82
msgid ""
 
83
"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal "
 
84
"number composed as: <weight><width><slant>"
 
85
msgstr ""
 
86
"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal "
 
87
"number composed as: <weight><width><slant>"
 
88
 
81
89
#: apps/Printer.cpp:431
82
 
msgid ""
83
 
"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal "
84
 
"number composed as: <weight><width><slant>"
85
 
msgstr ""
86
 
"Font to print, specified as \"Family,Style\" where Style is a 24-bit decimal "
87
 
"number composed as: <weight><width><slant>"
88
 
 
89
 
#: apps/Printer.cpp:432
90
90
msgid "File containing list of fonts to print"
91
91
msgstr "File containing list of fonts to print"
92
92
 
93
 
#: apps/Printer.cpp:433
 
93
#: apps/Printer.cpp:432
94
94
msgid "Remove file containing list of fonts to print"
95
95
msgstr "Remove file containing list of fonts to print"
96
96
 
97
 
#: apps/Viewer.cpp:80
 
97
#: apps/Viewer.cpp:78
98
98
msgid "Select Font to View"
99
99
msgstr "Select Font to View"
100
100
 
101
 
#: apps/Viewer.cpp:149
 
101
#: apps/Viewer.cpp:147
102
102
msgid "Font Viewer"
103
103
msgstr "Font Viewer"
104
104
 
105
 
#: apps/Viewer.cpp:149
 
105
#: apps/Viewer.cpp:147
106
106
msgid "Simple font viewer"
107
107
msgstr "Simple font viewer"
108
108
 
109
 
#: apps/Viewer.cpp:150
 
109
#: apps/Viewer.cpp:148
110
110
msgid "(C) Craig Drummond, 2004-2007"
111
111
msgstr "(C) Craig Drummond, 2004-2007"
112
112
 
113
 
#: apps/Viewer.cpp:158
 
113
#: apps/Viewer.cpp:156
114
114
msgid "URL to open"
115
115
msgstr "URL to open"
116
116
 
117
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:74
 
117
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:71
118
118
msgid "Duplicate Fonts"
119
119
msgstr "Duplicate Fonts"
120
120
 
121
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:99
 
121
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:96
122
122
msgid "Scanning for duplicate fonts. Please wait..."
123
123
msgstr "Scanning for duplicate fonts. Please wait..."
124
124
 
125
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:122
 
125
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:119
126
126
msgid "No duplicate fonts found."
127
127
msgstr "No duplicate fonts found."
128
128
 
129
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:129
 
129
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:126
130
130
msgid "Delete Marked Files"
131
131
msgstr "Delete Marked Files"
132
132
 
133
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:131
 
133
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:128
134
134
#, kde-format
135
135
msgid "%1 duplicate font found."
136
136
msgid_plural "%1 duplicate fonts found."
137
137
msgstr[0] "%1 duplicate font found."
138
138
msgstr[1] "%1 duplicate fonts found."
139
139
 
140
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:220
 
140
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:217
141
141
#, kde-format
142
142
msgid ""
143
143
"Are you sure you wish to delete:\n"
146
146
"Are you sure you wish to delete:\n"
147
147
"%1"
148
148
 
149
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:222
 
149
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:219
150
150
msgid "Are you sure you wish to delete:"
151
151
msgstr "Are you sure you wish to delete:"
152
152
 
153
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:246
 
153
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:243
154
154
msgid "Cancel font scan?"
155
155
msgstr "Cancel font scan?"
156
156
 
157
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:406
 
157
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:403
158
158
msgid "Font/File"
159
159
msgstr "Font/File"
160
160
 
161
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:408
 
161
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:405
162
162
msgid "Size"
163
163
msgstr "Size"
164
164
 
165
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:409
 
165
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:406
166
166
msgid "Date"
167
167
msgstr "Date"
168
168
 
169
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:410
 
169
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:407
170
170
msgid "Links To"
171
171
msgstr "Links To"
172
172
 
173
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:423 kcmfontinst/FontList.cpp:1426
 
173
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:420 kcmfontinst/FontList.cpp:1418
174
174
msgid "Open in Font Viewer"
175
175
msgstr "Open in Font Viewer"
176
176
 
177
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:425
 
177
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:422
178
178
msgid "Properties"
179
179
msgstr "Properties"
180
180
 
181
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:428
 
181
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:425
182
182
msgid "Unmark for Deletion"
183
183
msgstr "Unmark for Deletion"
184
184
 
185
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:430
 
185
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:427
186
186
msgid "Mark for Deletion"
187
187
msgstr "Mark for Deletion"
188
188
 
189
 
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:530
 
189
#: kcmfontinst/DuplicatesDialog.cpp:527
190
190
#, kde-format
191
191
msgid "Open font in font viewer?"
192
192
msgid_plural "Open all %1 fonts in font viewer?"
193
193
msgstr[0] "Open font in font viewer?"
194
194
msgstr[1] "Open all %1 fonts in font viewer?"
195
195
 
196
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:126
 
196
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:125
197
197
msgid "Set Criteria"
198
198
msgstr "Set Criteria"
199
199
 
200
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:139
 
200
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:138
201
201
msgid "Family"
202
202
msgstr "Family"
203
203
 
204
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:140
 
204
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:139
205
205
msgid "Style"
206
206
msgstr "Style"
207
207
 
208
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:142
 
208
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:141
209
209
msgid "Foundry"
210
210
msgstr "Foundry"
211
211
 
212
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:149
 
212
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:148
213
213
msgid "FontConfig Match"
214
214
msgstr "FontConfig Match"
215
215
 
216
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:151
 
216
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:150
217
217
msgid "File Type"
218
218
msgstr "File Type"
219
219
 
220
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:182
 
220
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:181
221
221
msgid "File Name"
222
222
msgstr "File Name"
223
223
 
224
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:183
 
224
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:182
225
225
msgid "File Location"
226
226
msgstr "File Location"
227
227
 
228
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:185
 
228
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:184
229
229
msgid "Writing System"
230
230
msgstr "Writing System"
231
231
 
232
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:194
 
232
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:193
233
233
msgid "Symbol/Other"
234
234
msgstr "Symbol/Other"
235
235
 
236
 
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:287 kcmfontinst/FontFilter.cpp:349
 
236
#: kcmfontinst/FontFilter.cpp:286 kcmfontinst/FontFilter.cpp:348
237
237
#, kde-format
238
238
msgid "Type here to filter on %1"
239
239
msgstr "Type here to filter on %1"
240
240
 
241
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:614
 
241
#: kcmfontinst/FontList.cpp:606
242
242
msgid "Font"
243
243
msgstr "Font"
244
244
 
245
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:616
 
245
#: kcmfontinst/FontList.cpp:608
246
246
msgid "Status"
247
247
msgstr "Status"
248
248
 
249
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:629
250
 
msgid ""
251
 
"This column shows the status of the font family, and of the individual font "
252
 
"styles."
253
 
msgstr ""
254
 
"This column shows the status of the font family, and of the individual font "
255
 
"styles."
256
 
 
257
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:735
258
 
msgid ""
259
 
"<p>This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, "
260
 
"and the number in square brackets represents the number of styles in which "
261
 
"the family is available. e.g.</p><ul><li>Times [4]<ul><li>Regular</"
262
 
"li><li>Bold</li><li>Bold Italic</li><li>Italic</li></ul></li></ul>"
263
 
msgstr ""
264
 
"<p>This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, "
265
 
"and the number in square brackets represents the number of styles in which "
266
 
"the family is available. e.g.</p><ul><li>Times [4]<ul><li>Regular</"
267
 
"li><li>Bold</li><li>Bold Italic</li><li>Italic</li></ul></li></ul>"
268
 
 
269
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1033 kcmfontinst/FontList.cpp:1057
 
249
#: kcmfontinst/FontList.cpp:621
 
250
msgid ""
 
251
"This column shows the status of the font family, and of the individual font "
 
252
"styles."
 
253
msgstr ""
 
254
"This column shows the status of the font family, and of the individual font "
 
255
"styles."
 
256
 
 
257
#: kcmfontinst/FontList.cpp:727
 
258
msgid ""
 
259
"<p>This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, "
 
260
"and the number in square brackets represents the number of styles in which "
 
261
"the family is available. e.g.</p><ul><li>Times [4]<ul><li>Regular</"
 
262
"li><li>Bold</li><li>Bold Italic</li><li>Italic</li></ul></li></ul>"
 
263
msgstr ""
 
264
"<p>This list shows your installed fonts. The fonts are grouped by family, "
 
265
"and the number in square brackets represents the number of styles in which "
 
266
"the family is available. e.g.</p><ul><li>Times [4]<ul><li>Regular</"
 
267
"li><li>Bold</li><li>Bold Italic</li><li>Italic</li></ul></li></ul>"
 
268
 
 
269
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1025 kcmfontinst/FontList.cpp:1049
270
270
#, kde-format
271
271
msgid "...plus %1 more"
272
272
msgstr "...plus %1 more"
273
273
 
274
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1085
 
274
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1077
275
275
#, kde-format
276
276
msgid "%1 [%2]"
277
277
msgstr "%1 [%2]"
278
278
 
279
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1415 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:305
 
279
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1407 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:300
280
280
msgid "Delete"
281
281
msgstr "Delete"
282
282
 
283
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1418 kcmfontinst/GroupList.cpp:833
284
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227
 
283
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1410 kcmfontinst/GroupList.cpp:827
 
284
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1222
285
285
msgid "Enable"
286
286
msgstr "Enable"
287
287
 
288
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1420 kcmfontinst/GroupList.cpp:835
289
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228
 
288
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1412 kcmfontinst/GroupList.cpp:829
 
289
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1223
290
290
msgid "Disable"
291
291
msgstr "Disable"
292
292
 
293
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1424 kcmfontinst/GroupList.cpp:844
 
293
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1416 kcmfontinst/GroupList.cpp:838
294
294
msgid "Print..."
295
295
msgstr "Print..."
296
296
 
297
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1429
 
297
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1421
298
298
msgid "Reload"
299
299
msgstr "Reload"
300
300
 
301
 
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1868
 
301
#: kcmfontinst/FontList.cpp:1860
302
302
#, kde-format
303
303
msgid "Open all %1 fonts in font viewer?"
304
304
msgstr "Open all %1 fonts in font viewer?"
305
305
 
306
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:87
 
306
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:81
307
307
msgid "All Fonts"
308
308
msgstr "All Fonts"
309
309
 
310
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:90
 
310
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:84
311
311
msgid "Personal Fonts"
312
312
msgstr "Personal Fonts"
313
313
 
314
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:93
 
314
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:87
315
315
msgid "System Fonts"
316
316
msgstr "System Fonts"
317
317
 
318
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:96
 
318
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:90
319
319
msgid "Unclassified"
320
320
msgstr "Unclassified"
321
321
 
322
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:387
 
322
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:381
323
323
msgid "Group"
324
324
msgstr "Group"
325
325
 
326
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:576
 
326
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:570
327
327
#, kde-format
328
328
msgid ""
329
329
"<p>Do you really want to remove '<b>%1</b>'?</p><p><i>This will only remove "
332
332
"<p>Do you really want to remove '<b>%1</b>'?</p><p><i>This will only remove "
333
333
"the group, and not the actual fonts.</i></p>"
334
334
 
335
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579
 
335
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:573
336
336
msgid "Remove Group"
337
337
msgstr "Remove Group"
338
338
 
339
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:579 kcmfontinst/GroupList.cpp:830
 
339
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:573 kcmfontinst/GroupList.cpp:824
340
340
msgid "Remove"
341
341
msgstr "Remove"
342
342
 
343
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:580 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:250
 
343
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:574 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:245
344
344
msgid "Remove group"
345
345
msgstr "Remove group"
346
346
 
347
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:625
 
347
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:619
348
348
#, kde-format
349
349
msgid ""
350
350
"<h3>Font Groups</h3><p>This list displays the font groups available on your "
363
363
"remove a family from the group, drag the font onto the \"All Fonts\" group.</"
364
364
"li></ul></p>"
365
365
 
366
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:634
367
 
msgid ""
368
 
"<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system.</"
369
 
"li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed "
370
 
"within a \"Custom\" group.</li>"
371
 
msgstr ""
372
 
"<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system.</"
373
 
"li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed "
374
 
"within a \"Custom\" group.</li>"
375
 
 
376
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:637
377
 
msgid ""
378
 
"<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system - both  "
379
 
"\"System\" and \"Personal\".</li><li><i>System</i> contains all fonts that "
380
 
"are installed system-wide (i.e. available to all users).</"
381
 
"li><li><i>Personal</i> contains your personal fonts.</"
382
 
"li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed "
383
 
"within a \"Custom\" group.</li>"
384
 
msgstr ""
385
 
"<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system - both  "
386
 
"\"System\" and \"Personal\".</li><li><i>System</i> contains all fonts that "
387
 
"are installed system-wide (i.e. available to all users).</"
388
 
"li><li><i>Personal</i> contains your personal fonts.</"
389
 
"li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed "
390
 
"within a \"Custom\" group.</li>"
391
 
 
392
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:744
 
366
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:628
 
367
msgid ""
 
368
"<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system.</"
 
369
"li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed "
 
370
"within a \"Custom\" group.</li>"
 
371
msgstr ""
 
372
"<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system.</"
 
373
"li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed "
 
374
"within a \"Custom\" group.</li>"
 
375
 
 
376
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:631
 
377
msgid ""
 
378
"<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system - both  "
 
379
"\"System\" and \"Personal\".</li><li><i>System</i> contains all fonts that "
 
380
"are installed system-wide (i.e. available to all users).</"
 
381
"li><li><i>Personal</i> contains your personal fonts.</"
 
382
"li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed "
 
383
"within a \"Custom\" group.</li>"
 
384
msgstr ""
 
385
"<li><i>All Fonts</i> contains all the fonts installed on your system - both  "
 
386
"\"System\" and \"Personal\".</li><li><i>System</i> contains all fonts that "
 
387
"are installed system-wide (i.e. available to all users).</"
 
388
"li><li><i>Personal</i> contains your personal fonts.</"
 
389
"li><li><i>Unclassified</i> contains all fonts that have not yet been placed "
 
390
"within a \"Custom\" group.</li>"
 
391
 
 
392
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:738
393
393
#, kde-format
394
394
msgid "<qt>A group named <b>'%1'</b> already exists.</qt>"
395
395
msgstr "<qt>A group named <b>'%1'</b> already exists.</qt>"
396
396
 
397
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:838
 
397
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:832
398
398
msgid "Rename..."
399
399
msgstr "Rename..."
400
400
 
401
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:850
 
401
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:844
402
402
msgid "Export..."
403
403
msgstr "Export..."
404
404
 
405
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:948
 
405
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:942
406
406
#, kde-format
407
407
msgid "Add to \"%1\"."
408
408
msgstr "Add to \"%1\"."
409
409
 
410
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:950
 
410
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:944
411
411
msgid "Remove from current group."
412
412
msgstr "Remove from current group."
413
413
 
414
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:952
 
414
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:946
415
415
msgid "Move to personal folder."
416
416
msgstr "Move to personal folder."
417
417
 
418
 
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:954
 
418
#: kcmfontinst/GroupList.cpp:948
419
419
msgid "Move to system folder."
420
420
msgstr "Move to system folder."
421
421
 
422
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:189
 
422
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:188
423
423
msgid "<h3>Cancel?</h3><p>Are you sure you wish to cancel?</p>"
424
424
msgstr "<h3>Cancel?</h3><p>Are you sure you wish to cancel?</p>"
425
425
 
426
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:204
 
426
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:203
427
427
msgid ""
428
428
"<h3>Finished</h3><p>Please note that any open applications will need to be "
429
429
"restarted in order for any changes to be noticed.</p>"
431
431
"<h3>Finished</h3><p>Please note that any open applications will need to be "
432
432
"restarted in order for any changes to be noticed.</p>"
433
433
 
434
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:212
 
434
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:211
435
435
msgid "Do not show this message again"
436
436
msgstr "Do not show this message again"
437
437
 
438
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:312
 
438
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:311
439
439
msgid "Installing"
440
440
msgstr "Installing"
441
441
 
442
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:315
 
442
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:314
443
443
msgid "Uninstalling"
444
444
msgstr "Uninstalling"
445
445
 
446
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:318 kcmfontinst/JobRunner.cpp:424
 
446
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:317 kcmfontinst/JobRunner.cpp:423
447
447
msgid "Enabling"
448
448
msgstr "Enabling"
449
449
 
450
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:321 kcmfontinst/JobRunner.cpp:430
 
450
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:320 kcmfontinst/JobRunner.cpp:429
451
451
msgid "Moving"
452
452
msgstr "Moving"
453
453
 
454
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:324
 
454
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:323
455
455
msgid "Updating"
456
456
msgstr "Updating"
457
457
 
458
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:328
 
458
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:327
459
459
msgid "Removing"
460
460
msgstr "Removing"
461
461
 
462
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:332
 
462
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:331
463
463
msgid "Disabling"
464
464
msgstr "Disabling"
465
465
 
466
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:372
 
466
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:371
467
467
msgid "Updating font configuration. Please wait..."
468
468
msgstr "Updating font configuration. Please wait..."
469
469
 
470
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:453
 
470
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:452
471
471
msgid "Unable to start backend."
472
472
msgstr "Unable to start backend."
473
473
 
474
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:463
 
474
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:462
475
475
msgid "Backend died, but has been restarted. Please try again."
476
476
msgstr "Backend died, but has been restarted. Please try again."
477
477
 
478
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:641 kcmfontinst/JobRunner.cpp:647
 
478
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:640 kcmfontinst/JobRunner.cpp:646
479
479
msgid "<h3>Error</h3>"
480
480
msgstr "<h3>Error</h3>"
481
481
 
482
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:643
 
482
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:642
483
483
msgid "Skip"
484
484
msgstr "Skip"
485
485
 
486
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:644
 
486
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:643
487
487
msgid "AutoSkip"
488
488
msgstr "AutoSkip"
489
489
 
490
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:705
 
490
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:704
491
491
#, kde-format
492
492
msgid "Failed to download <i>%1</i>"
493
493
msgstr "Failed to download <i>%1</i>"
494
494
 
495
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:707
 
495
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:706
496
496
#, kde-format
497
497
msgid "System backend died. Please try again.<br><i>%1</i>"
498
498
msgstr "System backend died. Please try again.<br><i>%1</i>"
499
499
 
500
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:709
501
 
#, kde-format
502
 
msgid ""
503
 
"<i>%1</i> is a bitmap font, and these have been disabled on your system."
504
 
msgstr ""
505
 
"<i>%1</i> is a bitmap font, and these have been disabled on your system."
506
 
 
507
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:711
508
 
#, kde-format
509
 
msgid ""
510
 
"<i>%1</i> contains the font <b>%2</b>, which is already installed on your "
511
 
"system."
512
 
msgstr ""
513
 
"<i>%1</i> contains the font <b>%2</b>, which is already installed on your "
514
 
"system."
515
 
 
516
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:714
 
500
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:708
 
501
#, kde-format
 
502
msgid ""
 
503
"<i>%1</i> is a bitmap font, and these have been disabled on your system."
 
504
msgstr ""
 
505
"<i>%1</i> is a bitmap font, and these have been disabled on your system."
 
506
 
 
507
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:710
 
508
#, kde-format
 
509
msgid ""
 
510
"<i>%1</i> contains the font <b>%2</b>, which is already installed on your "
 
511
"system."
 
512
msgstr ""
 
513
"<i>%1</i> contains the font <b>%2</b>, which is already installed on your "
 
514
"system."
 
515
 
 
516
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:713
517
517
#, kde-format
518
518
msgid "<i>%1</i> is not a font."
519
519
msgstr "<i>%1</i> is not a font."
520
520
 
521
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:716
 
521
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:715
522
522
#, kde-format
523
523
msgid "Could not remove all files associated with <i>%1</i>"
524
524
msgstr "Could not remove all files associated with <i>%1</i>"
525
525
 
526
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:718
 
526
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:717
527
527
#, kde-format
528
528
msgid "Failed to start the system daemon.<br><i>%1</i>"
529
529
msgstr "Failed to start the system dæmon.<br><i>%1</i>"
530
530
 
531
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:723 kio/KioFonts.cpp:806
 
531
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:722 kio/KioFonts.cpp:806
532
532
#, kde-format
533
533
msgid "<i>%1</i> already exists."
534
534
msgstr "<i>%1</i> already exists."
535
535
 
536
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:726
 
536
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:725
537
537
#, kde-format
538
538
msgid "<i>%1</i> does not exist."
539
539
msgstr "<i>%1</i> does not exist."
540
540
 
541
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:728
 
541
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:727
542
542
#, kde-format
543
543
msgid "Permission denied.<br><i>%1</i>"
544
544
msgstr "Permission denied.<br><i>%1</i>"
545
545
 
546
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:730
 
546
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:729
547
547
#, kde-format
548
548
msgid "Unsupported action.<br><i>%1</i>"
549
549
msgstr "Unsupported action.<br><i>%1</i>"
550
550
 
551
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:732
 
551
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:731
552
552
#, kde-format
553
553
msgid "Authentication failed.<br><i>%1</i>"
554
554
msgstr "Authentication failed.<br><i>%1</i>"
555
555
 
556
 
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:734
 
556
#: kcmfontinst/JobRunner.cpp:733
557
557
#, kde-format
558
558
msgid "Unexpected error while processing: <i>%1</i>"
559
559
msgstr "Unexpected error while processing: <i>%1</i>"
560
560
 
561
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:191
 
561
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:186
562
562
msgid "KDE Font Manager"
563
563
msgstr "KDE Font Manager"
564
564
 
565
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:192
 
565
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:187
566
566
msgid "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009"
567
567
msgstr "(C) Craig Drummond, 2000 - 2009"
568
568
 
569
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193
 
569
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:188
570
570
msgid "Craig Drummond"
571
571
msgstr "Craig Drummond"
572
572
 
573
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:193
 
573
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:188
574
574
msgid "Developer and maintainer"
575
575
msgstr "Developer and maintainer"
576
576
 
577
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227
 
577
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:222
578
578
msgid "Scan for Duplicate Fonts..."
579
579
msgstr "Scan for Duplicate Fonts..."
580
580
 
581
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:231
 
581
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:226
582
582
msgid "Get New Fonts..."
583
583
msgstr "Get New Fonts..."
584
584
 
585
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:232
 
585
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:227
586
586
msgid "Tools"
587
587
msgstr "Tools"
588
588
 
589
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:246
 
589
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:241
590
590
msgid "Create a new group"
591
591
msgstr "Create a new group"
592
592
 
593
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:254
 
593
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:249
594
594
msgid "Enable all disabled fonts in the current group"
595
595
msgstr "Enable all disabled fonts in the current group"
596
596
 
597
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:258
 
597
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:253
598
598
msgid "Disable all enabled fonts in the current group"
599
599
msgstr "Disable all enabled fonts in the current group"
600
600
 
601
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:285
 
601
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:280
602
602
msgid "This displays a preview of the selected font."
603
603
msgstr "This displays a preview of the selected font."
604
604
 
605
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301
 
605
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:296
606
606
msgid "Add..."
607
607
msgstr "Add..."
608
608
 
609
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:302
 
609
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:297
610
610
msgid "Install fonts"
611
611
msgstr "Install fonts"
612
612
 
613
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:306
 
613
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:301
614
614
msgid "Delete all selected fonts"
615
615
msgstr "Delete all selected fonts"
616
616
 
617
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:364
 
617
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:359
618
618
msgid "Change Preview Text..."
619
619
msgstr "Change Preview Text..."
620
620
 
621
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:432
 
621
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:427
622
622
msgid ""
623
623
"<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, "
624
624
"Type1, and Bitmap fonts.</p><p>You may also install fonts using Konqueror: "
630
630
"type fonts:/ into Konqueror's location bar and this will display your "
631
631
"installed fonts. To install a font, simply copy one into the folder.</p>"
632
632
 
633
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:438
 
633
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:433
634
634
#, kde-format
635
635
msgid ""
636
636
"<h1>Font Installer</h1><p> This module allows you to install TrueType, "
647
647
"folder -  \"%1\" for fonts available to just yourself, or  \"%2\" for system-"
648
648
"wide fonts (available to all).</p>"
649
649
 
650
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:497
 
650
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:492
651
651
msgid "Add Fonts"
652
652
msgstr "Add Fonts"
653
653
 
654
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:617
 
654
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:612
655
655
msgid "Failed to save list of fonts to print."
656
656
msgstr "Failed to save list of fonts to print."
657
657
 
658
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:642
 
658
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:637
659
659
msgid "Failed to start font printer."
660
660
msgstr "Failed to start font printer."
661
661
 
662
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:648
 
662
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:643
663
663
msgid ""
664
664
"There are no printable fonts.\n"
665
665
"You can only print non-bitmap and enabled fonts."
667
667
"There are no printable fonts.\n"
668
668
"You can only print non-bitmap and enabled fonts."
669
669
 
670
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:650
 
670
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:645
671
671
msgid "Cannot Print"
672
672
msgstr "Cannot Print"
673
673
 
674
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:664
 
674
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:659
675
675
msgid "You did not select anything to delete."
676
676
msgstr "You did not select anything to delete."
677
677
 
678
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:665
 
678
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:660
679
679
msgid "Nothing to Delete"
680
680
msgstr "Nothing to Delete"
681
681
 
682
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:681
 
682
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:676
683
683
#, kde-format
684
684
msgid "<p>Do you really want to delete</p><p>'<b>%1</b>'?</p>"
685
685
msgstr "<p>Do you really want to delete</p><p>'<b>%1</b>'?</p>"
686
686
 
687
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:683
 
687
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:678
688
688
msgid "Delete Font"
689
689
msgstr "Delete Font"
690
690
 
691
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:687
 
691
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:682
692
692
#, kde-format
693
693
msgid "Do you really want to delete this font?"
694
694
msgid_plural "Do you really want to delete these %1 fonts?"
695
695
msgstr[0] "Do you really want to delete this font?"
696
696
msgstr[1] "Do you really want to delete these %1 fonts?"
697
697
 
698
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690
 
698
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:685
699
699
msgid "Delete Fonts"
700
700
msgstr "Delete Fonts"
701
701
 
702
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:695
 
702
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:690
703
703
msgid "Deleting font(s)..."
704
704
msgstr "Deleting font(s)..."
705
705
 
706
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:710
 
706
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:705
707
707
msgid "You did not select anything to move."
708
708
msgstr "You did not select anything to move."
709
709
 
710
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:711
 
710
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:706
711
711
msgid "Nothing to Move"
712
712
msgstr "Nothing to Move"
713
713
 
 
714
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:717
 
715
#, kde-format
 
716
msgid ""
 
717
"<p>Do you really want to move</p><p>'<b>%1</b>'</p><p>from <i>%2</i> to <i>"
 
718
"%3</i>?</p>"
 
719
msgstr ""
 
720
"<p>Do you really want to move</p><p>'<b>%1</b>'</p><p>from <i>%2</i> to <i>"
 
721
"%3</i>?</p>"
 
722
 
714
723
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722
715
 
#, kde-format
716
 
msgid ""
717
 
"<p>Do you really want to move</p><p>'<b>%1</b>'</p><p>from <i>%2</i> to <i>"
718
 
"%3</i>?</p>"
719
 
msgstr ""
720
 
"<p>Do you really want to move</p><p>'<b>%1</b>'</p><p>from <i>%2</i> to <i>"
721
 
"%3</i>?</p>"
722
 
 
723
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727
724
724
msgid "Move Font"
725
725
msgstr "Move Font"
726
726
 
727
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:727 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736
 
727
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:722 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731
728
728
msgid "Move"
729
729
msgstr "Move"
730
730
 
 
731
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:726
 
732
#, kde-format
 
733
msgid ""
 
734
"<p>Do you really want to move this font from <i>%2</i> to <i>%3</i>?</p>"
 
735
msgid_plural ""
 
736
"<p>Do you really want to move these %1 fonts from <i>%2</i> to <i>%3</i>?</p>"
 
737
msgstr[0] ""
 
738
"<p>Do you really want to move this font from <i>%2</i> to <i>%3</i>?</p>"
 
739
msgstr[1] ""
 
740
"<p>Do you really want to move these %1 fonts from <i>%2</i> to <i>%3</i>?</p>"
 
741
 
731
742
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:731
732
 
#, kde-format
733
 
msgid ""
734
 
"<p>Do you really want to move this font from <i>%2</i> to <i>%3</i>?</p>"
735
 
msgid_plural ""
736
 
"<p>Do you really want to move these %1 fonts from <i>%2</i> to <i>%3</i>?</p>"
737
 
msgstr[0] ""
738
 
"<p>Do you really want to move this font from <i>%2</i> to <i>%3</i>?</p>"
739
 
msgstr[1] ""
740
 
"<p>Do you really want to move these %1 fonts from <i>%2</i> to <i>%3</i>?</p>"
741
 
 
742
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736
743
743
msgid "Move Fonts"
744
744
msgstr "Move Fonts"
745
745
 
746
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:741
 
746
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:736
747
747
msgid "Moving font(s)..."
748
748
msgstr "Moving font(s)..."
749
749
 
750
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:757
 
750
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:752
751
751
msgid "Export Group"
752
752
msgstr "Export Group"
753
753
 
754
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:781
 
754
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:776
755
755
msgid "No files?"
756
756
msgstr "No files?"
757
757
 
758
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:784
 
758
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:779
759
759
#, kde-format
760
760
msgid "Failed to open %1 for writing"
761
761
msgstr "Failed to open %1 for writing"
762
762
 
763
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:803
 
763
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:798
764
764
msgid "Create New Group"
765
765
msgstr "Create New Group"
766
766
 
767
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:804
 
767
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:799
768
768
msgid "Please enter the name of the new group:"
769
769
msgstr "Please enter the name of the new group:"
770
770
 
771
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:805
 
771
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:800
772
772
msgid "New Group"
773
773
msgstr "New Group"
774
774
 
775
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:832
 
775
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:827
776
776
msgid "Preview Text"
777
777
msgstr "Preview Text"
778
778
 
779
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:833
 
779
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:828
780
780
msgid "Please enter new text:"
781
781
msgstr "Please enter new text:"
782
782
 
783
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:892
 
783
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:887
784
784
msgid "Scanning font list..."
785
785
msgstr "Scanning font list..."
786
786
 
787
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:958
 
787
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:953
788
788
msgid "No fonts"
789
789
msgstr "No fonts"
790
790
 
791
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:964
 
791
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:959
792
792
#, kde-format
793
793
msgid "1 Font"
794
794
msgid_plural "%1 Fonts"
795
795
msgstr[0] "1 Font"
796
796
msgstr[1] "%1 Fonts"
797
797
 
798
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:974
799
 
#, kde-format
800
 
msgid ""
801
 
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
802
 
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Partially "
803
 
"enabled:</td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Total:</td><td>%4</td></"
804
 
"tr></table>"
805
 
msgstr ""
806
 
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
807
 
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Partially "
808
 
"enabled:</td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Total:</td><td>%4</td></"
809
 
"tr></table>"
810
 
 
811
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:980
812
 
#, kde-format
813
 
msgid ""
814
 
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
815
 
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Total:</"
816
 
"td><td>%3</td></tr></table>"
817
 
msgstr ""
818
 
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
819
 
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Total:</"
820
 
"td><td>%3</td></tr></table>"
821
 
 
822
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1056
 
798
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:969
 
799
#, kde-format
 
800
msgid ""
 
801
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
 
802
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Partially "
 
803
"enabled:</td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Total:</td><td>%4</td></"
 
804
"tr></table>"
 
805
msgstr ""
 
806
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
 
807
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Partially "
 
808
"enabled:</td><td>%3</td></tr><tr><td align=\"right\">Total:</td><td>%4</td></"
 
809
"tr></table>"
 
810
 
 
811
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:975
 
812
#, kde-format
 
813
msgid ""
 
814
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
 
815
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Total:</"
 
816
"td><td>%3</td></tr></table>"
 
817
msgstr ""
 
818
"<table><tr><td align=\"right\">Enabled:</td><td>%1</td></tr><tr><td align="
 
819
"\"right\">Disabled:</td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right\">Total:</"
 
820
"td><td>%3</td></tr></table>"
 
821
 
 
822
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1051
823
823
msgid "Looking for any associated files..."
824
824
msgstr "Looking for any associated files..."
825
825
 
826
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1060
 
826
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1055
827
827
msgid "Scanning Files..."
828
828
msgstr "Scanning Files..."
829
829
 
830
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1061
 
830
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1056
831
831
msgid "Looking for additional files to install..."
832
832
msgstr "Looking for additional files to install..."
833
833
 
834
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1078
 
834
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1073
835
835
#, kde-format
836
836
msgid "Looking for files associated with %1"
837
837
msgstr "Looking for files associated with %1"
838
838
 
839
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1105
 
839
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1100
840
840
msgid "Installing font(s)..."
841
841
msgstr "Installing font(s)..."
842
842
 
843
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1171
 
843
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1166
844
844
msgid "You did not select anything to enable."
845
845
msgstr "You did not select anything to enable."
846
846
 
847
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1172
 
847
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1167
848
848
msgid "You did not select anything to disable."
849
849
msgstr "You did not select anything to disable."
850
850
 
851
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173
 
851
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1168
852
852
msgid "Nothing to Enable"
853
853
msgstr "Nothing to Enable"
854
854
 
855
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1173
 
855
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1168
856
856
msgid "Nothing to Disable"
857
857
msgstr "Nothing to Disable"
858
858
 
859
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1190
 
859
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1185
860
860
#, kde-format
861
861
msgid "<p>Do you really want to enable</p><p>'<b>%1</b>'?</p>"
862
862
msgstr "<p>Do you really want to enable</p><p>'<b>%1</b>'?</p>"
863
863
 
864
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1192
 
864
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1187
865
865
#, kde-format
866
866
msgid "<p>Do you really want to disable</p><p>'<b>%1</b>'?</p>"
867
867
msgstr "<p>Do you really want to disable</p><p>'<b>%1</b>'?</p>"
868
868
 
869
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1194
870
 
#, kde-format
871
 
msgid ""
872
 
"<p>Do you really want to enable</p><p>'<b>%1</b>', contained within group "
873
 
"'<b>%2</b>'?</p>"
874
 
msgstr ""
875
 
"<p>Do you really want to enable</p><p>'<b>%1</b>', contained within group "
876
 
"'<b>%2</b>'?</p>"
877
 
 
878
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198
879
 
#, kde-format
880
 
msgid ""
881
 
"<p>Do you really want to disable</p><p>'<b>%1</b>', contained within group "
882
 
"'<b>%2</b>'?</p>"
883
 
msgstr ""
884
 
"<p>Do you really want to disable</p><p>'<b>%1</b>', contained within group "
885
 
"'<b>%2</b>'?</p>"
886
 
 
887
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1202 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1203
 
869
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1189
 
870
#, kde-format
 
871
msgid ""
 
872
"<p>Do you really want to enable</p><p>'<b>%1</b>', contained within group "
 
873
"'<b>%2</b>'?</p>"
 
874
msgstr ""
 
875
"<p>Do you really want to enable</p><p>'<b>%1</b>', contained within group "
 
876
"'<b>%2</b>'?</p>"
 
877
 
 
878
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1193
 
879
#, kde-format
 
880
msgid ""
 
881
"<p>Do you really want to disable</p><p>'<b>%1</b>', contained within group "
 
882
"'<b>%2</b>'?</p>"
 
883
msgstr ""
 
884
"<p>Do you really want to disable</p><p>'<b>%1</b>', contained within group "
 
885
"'<b>%2</b>'?</p>"
 
886
 
 
887
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1198
888
888
msgid "Enable Font"
889
889
msgstr "Enable Font"
890
890
 
891
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1202 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204
 
891
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1197 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1199
892
892
msgid "Disable Font"
893
893
msgstr "Disable Font"
894
894
 
895
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1209
 
895
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1204
896
896
#, kde-format
897
897
msgid "Do you really want to enable this font?"
898
898
msgid_plural "Do you really want to enable these %1 fonts?"
899
899
msgstr[0] "Do you really want to enable this font?"
900
900
msgstr[1] "Do you really want to enable these %1 fonts?"
901
901
 
902
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1212
 
902
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1207
903
903
#, kde-format
904
904
msgid "Do you really want to disable this font?"
905
905
msgid_plural "Do you really want to disable these %1 fonts?"
906
906
msgstr[0] "Do you really want to disable this font?"
907
907
msgstr[1] "Do you really want to disable these %1 fonts?"
908
908
 
 
909
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1210
 
910
#, kde-format
 
911
msgid ""
 
912
"<p>Do you really want to enable this font contained within group '<b>%2</b>'?"
 
913
"</p>"
 
914
msgid_plural ""
 
915
"<p>Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '<b>"
 
916
"%2</b>'?</p>"
 
917
msgstr[0] ""
 
918
"<p>Do you really want to enable this font contained within group '<b>%2</b>'?"
 
919
"</p>"
 
920
msgstr[1] ""
 
921
"<p>Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '<b>"
 
922
"%2</b>'?</p>"
 
923
 
909
924
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1215
910
925
#, kde-format
911
926
msgid ""
912
 
"<p>Do you really want to enable this font contained within group '<b>%2</b>'?"
913
 
"</p>"
914
 
msgid_plural ""
915
 
"<p>Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '<b>"
916
 
"%2</b>'?</p>"
917
 
msgstr[0] ""
918
 
"<p>Do you really want to enable this font contained within group '<b>%2</b>'?"
919
 
"</p>"
920
 
msgstr[1] ""
921
 
"<p>Do you really want to enable these %1 fonts contained within group '<b>"
922
 
"%2</b>'?</p>"
923
 
 
924
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1220
925
 
#, kde-format
926
 
msgid ""
927
 
"<p>Do you really want to disable this font contained within group '<b>%2</"
928
 
"b>'?</p>"
929
 
msgid_plural ""
930
 
"<p>Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '<b>"
931
 
"%2</b>'?</p>"
932
 
msgstr[0] ""
933
 
"<p>Do you really want to disable this font contained within group '<b>%2</"
934
 
"b>'?</p>"
935
 
msgstr[1] ""
936
 
"<p>Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '<b>"
937
 
"%2</b>'?</p>"
938
 
 
939
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1226 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1227
 
927
"<p>Do you really want to disable this font contained within group '<b>%2</"
 
928
"b>'?</p>"
 
929
msgid_plural ""
 
930
"<p>Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '<b>"
 
931
"%2</b>'?</p>"
 
932
msgstr[0] ""
 
933
"<p>Do you really want to disable this font contained within group '<b>%2</"
 
934
"b>'?</p>"
 
935
msgstr[1] ""
 
936
"<p>Do you really want to disable these %1 fonts contained within group '<b>"
 
937
"%2</b>'?</p>"
 
938
 
 
939
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1222
940
940
msgid "Enable Fonts"
941
941
msgstr "Enable Fonts"
942
942
 
943
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1226 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1228
 
943
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1221 kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1223
944
944
msgid "Disable Fonts"
945
945
msgstr "Disable Fonts"
946
946
 
947
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1234
 
947
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1229
948
948
msgid "Enabling font(s)..."
949
949
msgstr "Enabling font(s)..."
950
950
 
951
 
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1236
 
951
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:1231
952
952
msgid "Disabling font(s)..."
953
953
msgstr "Disabling font(s)..."
954
954
 
1062
1062
msgid "Unknown"
1063
1063
msgstr "Unknown"
1064
1064
 
1065
 
#: lib/FcEngine.cpp:768
 
1065
#: lib/FcEngine.cpp:763
1066
1066
msgctxt "First letter of the alphabet (in upper then lower case)"
1067
1067
msgid "Aa"
1068
1068
msgstr "Aa"
1069
1069
 
1070
 
#: lib/FcEngine.cpp:770
 
1070
#: lib/FcEngine.cpp:765
1071
1071
msgctxt ""
1072
1072
"All letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers"
1073
1073
msgid "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
1074
1074
msgstr "AaBbCcDdEeFfGgHhIiJjKkLlMmNnOoPpQqRrSsTtUuVvWwXxYyZz0123456789"
1075
1075
 
1076
 
#: lib/FcEngine.cpp:952
 
1076
#: lib/FcEngine.cpp:947
1077
1077
msgid "No characters found."
1078
1078
msgstr "No characters found."
1079
1079
 
1080
 
#: lib/FcEngine.cpp:990
 
1080
#: lib/FcEngine.cpp:985
1081
1081
msgctxt "A sentence that uses all of the letters of the alphabet"
1082
1082
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
1083
1083
msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog"
1084
1084
 
1085
 
#: lib/FcEngine.cpp:995
 
1085
#: lib/FcEngine.cpp:990
1086
1086
msgctxt "All of the letters of the alphabet, uppercase"
1087
1087
msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
1088
1088
msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
1089
1089
 
1090
 
#: lib/FcEngine.cpp:1000
 
1090
#: lib/FcEngine.cpp:995
1091
1091
msgctxt "All of the letters of the alphabet, lowercase"
1092
1092
msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
1093
1093
msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
1094
1094
 
1095
 
#: lib/FcEngine.cpp:1005
 
1095
#: lib/FcEngine.cpp:1000
1096
1096
msgctxt "Numbers and characters"
1097
1097
msgid "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
1098
1098
msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
1099
1099
 
1100
 
#: lib/FcEngine.cpp:1402
 
1100
#: lib/FcEngine.cpp:1397
1101
1101
msgid "ERROR: Could not determine font's name."
1102
1102
msgstr "ERROR: Could not determine font's name."
1103
1103
 
1104
 
#: lib/FcEngine.cpp:1406
 
1104
#: lib/FcEngine.cpp:1401
1105
1105
#, kde-format
1106
1106
msgid "%2 [1 pixel]"
1107
1107
msgid_plural "%2 [%1 pixels]"
1236
1236
msgid "Proportional"
1237
1237
msgstr "Proportional"
1238
1238
 
1239
 
#: viewpart/CharTip.cpp:66
 
1239
#: viewpart/CharTip.cpp:64
1240
1240
msgid "Other, Control"
1241
1241
msgstr "Other, Control"
1242
1242
 
1243
 
#: viewpart/CharTip.cpp:68
 
1243
#: viewpart/CharTip.cpp:66
1244
1244
msgid "Other, Format"
1245
1245
msgstr "Other, Format"
1246
1246
 
1247
 
#: viewpart/CharTip.cpp:70
 
1247
#: viewpart/CharTip.cpp:68
1248
1248
msgid "Other, Not Assigned"
1249
1249
msgstr "Other, Not Assigned"
1250
1250
 
1251
 
#: viewpart/CharTip.cpp:72
 
1251
#: viewpart/CharTip.cpp:70
1252
1252
msgid "Other, Private Use"
1253
1253
msgstr "Other, Private Use"
1254
1254
 
1255
 
#: viewpart/CharTip.cpp:74
 
1255
#: viewpart/CharTip.cpp:72
1256
1256
msgid "Other, Surrogate"
1257
1257
msgstr "Other, Surrogate"
1258
1258
 
1259
 
#: viewpart/CharTip.cpp:76
 
1259
#: viewpart/CharTip.cpp:74
1260
1260
msgid "Letter, Lowercase"
1261
1261
msgstr "Letter, Lowercase"
1262
1262
 
1263
 
#: viewpart/CharTip.cpp:78
 
1263
#: viewpart/CharTip.cpp:76
1264
1264
msgid "Letter, Modifier"
1265
1265
msgstr "Letter, Modifier"
1266
1266
 
1267
 
#: viewpart/CharTip.cpp:80
 
1267
#: viewpart/CharTip.cpp:78
1268
1268
msgid "Letter, Other"
1269
1269
msgstr "Letter, Other"
1270
1270
 
1271
 
#: viewpart/CharTip.cpp:82
 
1271
#: viewpart/CharTip.cpp:80
1272
1272
msgid "Letter, Titlecase"
1273
1273
msgstr "Letter, Titlecase"
1274
1274
 
1275
 
#: viewpart/CharTip.cpp:84
 
1275
#: viewpart/CharTip.cpp:82
1276
1276
msgid "Letter, Uppercase"
1277
1277
msgstr "Letter, Uppercase"
1278
1278
 
1279
 
#: viewpart/CharTip.cpp:86
 
1279
#: viewpart/CharTip.cpp:84
1280
1280
msgid "Mark, Spacing Combining"
1281
1281
msgstr "Mark, Spacing Combining"
1282
1282
 
1283
 
#: viewpart/CharTip.cpp:88
 
1283
#: viewpart/CharTip.cpp:86
1284
1284
msgid "Mark, Enclosing"
1285
1285
msgstr "Mark, Enclosing"
1286
1286
 
1287
 
#: viewpart/CharTip.cpp:90
 
1287
#: viewpart/CharTip.cpp:88
1288
1288
msgid "Mark, Non-Spacing"
1289
1289
msgstr "Mark, Non-Spacing"
1290
1290
 
1291
 
#: viewpart/CharTip.cpp:92
 
1291
#: viewpart/CharTip.cpp:90
1292
1292
msgid "Number, Decimal Digit"
1293
1293
msgstr "Number, Decimal Digit"
1294
1294
 
1295
 
#: viewpart/CharTip.cpp:94
 
1295
#: viewpart/CharTip.cpp:92
1296
1296
msgid "Number, Letter"
1297
1297
msgstr "Number, Letter"
1298
1298
 
1299
 
#: viewpart/CharTip.cpp:96
 
1299
#: viewpart/CharTip.cpp:94
1300
1300
msgid "Number, Other"
1301
1301
msgstr "Number, Other"
1302
1302
 
1303
 
#: viewpart/CharTip.cpp:98
 
1303
#: viewpart/CharTip.cpp:96
1304
1304
msgid "Punctuation, Connector"
1305
1305
msgstr "Punctuation, Connector"
1306
1306
 
1307
 
#: viewpart/CharTip.cpp:100
 
1307
#: viewpart/CharTip.cpp:98
1308
1308
msgid "Punctuation, Dash"
1309
1309
msgstr "Punctuation, Dash"
1310
1310
 
1311
 
#: viewpart/CharTip.cpp:102
 
1311
#: viewpart/CharTip.cpp:100
1312
1312
msgid "Punctuation, Close"
1313
1313
msgstr "Punctuation, Close"
1314
1314
 
1315
 
#: viewpart/CharTip.cpp:104
 
1315
#: viewpart/CharTip.cpp:102
1316
1316
msgid "Punctuation, Final Quote"
1317
1317
msgstr "Punctuation, Final Quote"
1318
1318
 
1319
 
#: viewpart/CharTip.cpp:106
 
1319
#: viewpart/CharTip.cpp:104
1320
1320
msgid "Punctuation, Initial Quote"
1321
1321
msgstr "Punctuation, Initial Quote"
1322
1322
 
1323
 
#: viewpart/CharTip.cpp:108
 
1323
#: viewpart/CharTip.cpp:106
1324
1324
msgid "Punctuation, Other"
1325
1325
msgstr "Punctuation, Other"
1326
1326
 
1327
 
#: viewpart/CharTip.cpp:110
 
1327
#: viewpart/CharTip.cpp:108
1328
1328
msgid "Punctuation, Open"
1329
1329
msgstr "Punctuation, Open"
1330
1330
 
1331
 
#: viewpart/CharTip.cpp:112
 
1331
#: viewpart/CharTip.cpp:110
1332
1332
msgid "Symbol, Currency"
1333
1333
msgstr "Symbol, Currency"
1334
1334
 
1335
 
#: viewpart/CharTip.cpp:114
 
1335
#: viewpart/CharTip.cpp:112
1336
1336
msgid "Symbol, Modifier"
1337
1337
msgstr "Symbol, Modifier"
1338
1338
 
1339
 
#: viewpart/CharTip.cpp:116
 
1339
#: viewpart/CharTip.cpp:114
1340
1340
msgid "Symbol, Math"
1341
1341
msgstr "Symbol, Math"
1342
1342
 
1343
 
#: viewpart/CharTip.cpp:118
 
1343
#: viewpart/CharTip.cpp:116
1344
1344
msgid "Symbol, Other"
1345
1345
msgstr "Symbol, Other"
1346
1346
 
1347
 
#: viewpart/CharTip.cpp:120
 
1347
#: viewpart/CharTip.cpp:118
1348
1348
msgid "Separator, Line"
1349
1349
msgstr "Separator, Line"
1350
1350
 
1351
 
#: viewpart/CharTip.cpp:122
 
1351
#: viewpart/CharTip.cpp:120
1352
1352
msgid "Separator, Paragraph"
1353
1353
msgstr "Separator, Paragraph"
1354
1354
 
1355
 
#: viewpart/CharTip.cpp:124
 
1355
#: viewpart/CharTip.cpp:122
1356
1356
msgid "Separator, Space"
1357
1357
msgstr "Separator, Space"
1358
1358
 
1359
 
#: viewpart/CharTip.cpp:175
 
1359
#: viewpart/CharTip.cpp:173
1360
1360
msgid "Category"
1361
1361
msgstr "Category"
1362
1362
 
1363
 
#: viewpart/CharTip.cpp:177
 
1363
#: viewpart/CharTip.cpp:175
1364
1364
msgid "UCS-4"
1365
1365
msgstr "UCS-4"
1366
1366
 
1367
 
#: viewpart/CharTip.cpp:181
 
1367
#: viewpart/CharTip.cpp:179
1368
1368
msgid "UTF-16"
1369
1369
msgstr "UTF-16"
1370
1370
 
1371
 
#: viewpart/CharTip.cpp:192
 
1371
#: viewpart/CharTip.cpp:190
1372
1372
msgid "UTF-8"
1373
1373
msgstr "UTF-8"
1374
1374
 
1375
 
#: viewpart/CharTip.cpp:209
 
1375
#: viewpart/CharTip.cpp:207
1376
1376
msgid "XML Decimal Entity"
1377
1377
msgstr "XML Decimal Entity"
1378
1378
 
1379
 
#: viewpart/FontViewPart.cpp:125
 
1379
#: viewpart/FontViewPart.cpp:122
1380
1380
msgid "Show Face:"
1381
1381
msgstr "Show Face:"
1382
1382
 
1383
 
#: viewpart/FontViewPart.cpp:128
 
1383
#: viewpart/FontViewPart.cpp:125
1384
1384
msgid "Install..."
1385
1385
msgstr "Install..."
1386
1386
 
1387
 
#: viewpart/FontViewPart.cpp:151
 
1387
#: viewpart/FontViewPart.cpp:148
1388
1388
msgid "Change Text..."
1389
1389
msgstr "Change Text..."
1390
1390
 
1391
 
#: viewpart/FontViewPart.cpp:388
 
1391
#: viewpart/FontViewPart.cpp:385
1392
1392
msgid "Could not read font."
1393
1393
msgstr "Could not read font."
1394
1394
 
1395
 
#: viewpart/FontViewPart.cpp:435
 
1395
#: viewpart/FontViewPart.cpp:432
1396
1396
msgid "Preview String"
1397
1397
msgstr "Preview String"
1398
1398
 
1399
 
#: viewpart/FontViewPart.cpp:436
 
1399
#: viewpart/FontViewPart.cpp:433
1400
1400
msgid "Please enter new string:"
1401
1401
msgstr "Please enter new string:"
1402
1402
 
1403
 
#: viewpart/FontViewPart.cpp:529
 
1403
#: viewpart/FontViewPart.cpp:526
1404
1404
msgid "<p>No information</p>"
1405
1405
msgstr "<p>No information</p>"
1406
1406