~ubuntu-branches/ubuntu/wily/plasma-desktop/wily-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el/kcmlaunch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-02-23 09:46:57 UTC
  • mfrom: (1.1.4) (0.1.10 vivid-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150223094657-7vaqxjzob00ejdck
Tags: 4:5.2.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kcmlaunch\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 10:08+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 13:09+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sngeorgaras@otenet.gr>\n"
14
14
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
19
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
21
 
22
 
#: kcmlaunch.cpp:49
 
22
#: kcmlaunch.cpp:47
23
23
msgid ""
24
24
"<h1>Launch Feedback</h1> You can configure the application-launch feedback "
25
25
"here."
27
27
"<h1>Ειδοποίηση εκκίνησης</h1> Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την ειδοποίηση "
28
28
"εκκίνησης των εφαρμογών."
29
29
 
30
 
#: kcmlaunch.cpp:52
 
30
#: kcmlaunch.cpp:50
31
31
msgid "Bus&y Cursor"
32
32
msgstr "&Απασχολημένος δρομέας"
33
33
 
34
 
#: kcmlaunch.cpp:54
 
34
#: kcmlaunch.cpp:52
35
35
msgid ""
36
36
"<h1>Busy Cursor</h1>\n"
37
37
"KDE offers a busy cursor for application startup notification.\n"
50
50
"Σε αυτή την περίπτωση, ο δρομέας σταματά να αναβοσβήνει μετά το\n"
51
51
"πέρας της διορίας που θα δώσετε στο 'Χρονικό όριο ένδειξης εκκίνησης'"
52
52
 
53
 
#: kcmlaunch.cpp:70
 
53
#: kcmlaunch.cpp:68
54
54
msgid "No Busy Cursor"
55
55
msgstr "Χωρίς απασχολημένο δρομέα"
56
56
 
57
 
#: kcmlaunch.cpp:71
 
57
#: kcmlaunch.cpp:69
58
58
msgid "Passive Busy Cursor"
59
59
msgstr "Παθητικός απασχολημένος δρομέας"
60
60
 
61
 
#: kcmlaunch.cpp:72
 
61
#: kcmlaunch.cpp:70
62
62
msgid "Blinking Cursor"
63
63
msgstr "Απασχολημένος δρομέας που αναβοσβήνει"
64
64
 
65
 
#: kcmlaunch.cpp:73
 
65
#: kcmlaunch.cpp:71
66
66
msgid "Bouncing Cursor"
67
67
msgstr "Απασχολημένος δρομέας που αναπηδά"
68
68
 
69
 
#: kcmlaunch.cpp:80
 
69
#: kcmlaunch.cpp:78
70
70
msgid "&Startup indication timeout:"
71
71
msgstr "Χρονικό όριο ένδειξης &εκκίνησης:"
72
72
 
73
 
#: kcmlaunch.cpp:84 kcmlaunch.cpp:116
 
73
#: kcmlaunch.cpp:82 kcmlaunch.cpp:114
74
74
msgid " sec"
75
75
msgstr " δευτ"
76
76
 
77
 
#: kcmlaunch.cpp:89
 
77
#: kcmlaunch.cpp:87
78
78
msgid "Taskbar &Notification"
79
79
msgstr "&Ειδοποίηση μέσω Γραμμής εργασιών"
80
80
 
81
 
#: kcmlaunch.cpp:90
 
81
#: kcmlaunch.cpp:88
82
82
msgid ""
83
83
"<H1>Taskbar Notification</H1>\n"
84
84
"You can enable a second method of startup notification which is\n"
97
97
"εξαφανίζεται μετά το πέρας της διορίας που θα δώσετε στο 'Χρονικό όριο\n"
98
98
"ένδειξης εκκίνησης'"
99
99
 
100
 
#: kcmlaunch.cpp:105
 
100
#: kcmlaunch.cpp:103
101
101
msgid "Enable &taskbar notification"
102
102
msgstr "Ενεργοποίηση ειδοποίησης μέσω &Γραμμής εργασιών"
103
103
 
104
 
#: kcmlaunch.cpp:112
 
104
#: kcmlaunch.cpp:110
105
105
msgid "Start&up indication timeout:"
106
106
msgstr "Χρονικό όριο ένδειξης ε&κκίνησης:"
 
 
b'\\ No newline at end of file'