1
# Uyghur translation for kcm_phonon.
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: kcm_phonon\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 12:18+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
12
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"
35
msgid "Recording (%1)"
36
msgstr "خاتىرىلەش(%1)"
39
msgid "Independent Devices"
40
msgstr "مۇستەقىل ئۈسكۈنىلەر"
43
msgid "KDE Audio Hardware Setup"
44
msgstr "KDE ئۈن قاتتىق دېتالىنى تەڭشەش"
46
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, hardwareGroupBox)
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, profileLabel)
54
msgstr "سەپلىمە ھۆججەت"
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardLabel)
61
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, deviceGroupBox)
63
msgid "Device Configuration"
64
msgstr "ئۈسكۈنە سەپلىمىسى"
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
71
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
74
msgstr "ئۈن ئۈسكۈنىسى"
76
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, outputGroupBox)
78
msgid "Speaker Placement and Testing"
79
msgstr "ياڭراتقۇ ئورنى ۋە سىناش"
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, inputGroupBox)
84
msgstr "كىرىش دەرىجىسى"
86
#: backendselection.cpp:74
87
msgctxt "@info User changed Phonon backend"
88
msgid "To apply the backend change you will have to log out and back in again."
90
"ئارقا ئۇچنىڭ ئۆزگىرىشىنى ئىشلەيدىغان قىلىش ئۈچۈن ئاۋۋال چىقىپ ئاندىن قايتا "
93
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_select)
94
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_select)
95
#: backendselection.ui:38 backendselection.ui:41
97
"A list of Phonon Backends found on your system. The order here determines "
98
"the order Phonon will use them in."
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_up)
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, preferButton)
103
#: backendselection.ui:57 devicepreference.ui:190
107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, m_down)
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, deferButton)
109
#: backendselection.ui:70 devicepreference.ui:206
113
#: devicepreference.cpp:92
114
msgid "Audio Playback"
117
#: devicepreference.cpp:106
118
msgid "Audio Recording"
121
#: devicepreference.cpp:109
122
msgid "Video Recording"
125
#: devicepreference.cpp:112
129
#: devicepreference.cpp:152
130
msgid "Test the selected device"
131
msgstr "تاللانغان ئۈسكۈنىنى سىنا"
133
#: devicepreference.cpp:176 devicepreference.cpp:183 devicepreference.cpp:190
135
"Defines the default ordering of devices which can be overridden by "
136
"individual categories."
138
"كۆڭۈلدىكى ئۈسكۈنە تەرتىپلەش ئۇسۇلىنى بەلگىلەيدۇ، ئۇنى شەخسىي تۈرگە ئايرىش "
139
"تەڭشىكى قاپلىۋېتىشى مۇمكىن."
141
#: devicepreference.cpp:306
142
msgid "Default Audio Playback Device Preference"
143
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇن قويۇش ئۈسكۈنىسىنىڭ مايىللىقى"
145
#: devicepreference.cpp:309
146
msgid "Default Audio Recording Device Preference"
147
msgstr "كۆڭۈلدىكى ئۇن ئېلىش ئۈسكۈنىسىنىڭ مايىللىقى"
149
#: devicepreference.cpp:312
150
msgid "Default Video Recording Device Preference"
151
msgstr "كۆڭۈلدىكى سىن ئېلىش ئۈسكۈنىسىنىڭ مايىللىقى"
153
#: devicepreference.cpp:319
155
msgid "Audio Playback Device Preference for the '%1' Category"
156
msgstr "«%1» كاتېگورىيەنىڭ ئۈن قويغۇچ ئۈسكۈنە مايىللىقى"
158
#: devicepreference.cpp:323
160
msgid "Audio Recording Device Preference for the '%1' Category"
161
msgstr "«%1» كاتېگورىيەنىڭ ئۈن خاتىرىلىگۈچ ئۈسكۈنە مايىللىقى"
163
#: devicepreference.cpp:327
165
msgid "Video Recording Device Preference for the '%1' Category "
166
msgstr "«%1» كاتېگورىيەنىڭ سىن خاتىرىلىگۈچ ئۈسكۈنە مايىللىقى "
168
#: devicepreference.cpp:752
170
"Apply the currently shown device preference list to the following other "
171
"audio playback categories:"
173
"تۆۋەندىكى ئۈن قويغۇچ كاتېگورىيەگە نىسبەتەن قوللانغان نۆۋەتتە كۆرسەتكەن "
174
"ئۈسكۈنە مايىللىق تىزىمى:"
176
#: devicepreference.cpp:765 devicepreference.cpp:771
177
msgid "Default/Unspecified Category"
178
msgstr "كۆڭۈلدىكى/بەلگىلەنمىگەن كاتېگورىيە"
180
#: devicepreference.cpp:869
181
msgid "Failed to set the selected audio output device"
182
msgstr "تاللانغان ئۈن چىقىرىش ئۈسكۈنىسىنى بەلگىلەش مەغلۇپ بولدى"
184
#: devicepreference.cpp:899
185
msgid "Your backend may not support audio recording"
186
msgstr "ئارقا ئۇچىڭىز ئۈن خاتىرىلىگۈچنى قوللىماسلىقى مۇمكىن"
188
#: devicepreference.cpp:920
189
msgid "Your backend may not support video recording"
190
msgstr "ئارقا ئۇچىڭىز سىن خاتىرىلىگۈچنى قوللىماسلىقى مۇمكىن"
192
#: devicepreference.cpp:930
195
msgstr "سىناۋاتىدۇ %1"
197
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, categoryTree)
198
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, categoryTree)
199
#: devicepreference.ui:29 devicepreference.ui:32
201
"Various categories of media use cases. For each category, you may choose "
202
"what device you prefer to be used by the Phonon applications."
205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAdvancedDevicesCheckBox)
206
#: devicepreference.ui:47
207
msgid "Show advanced devices"
208
msgstr "ئالىي ئۈسكۈنىلەرنى كۆرسەت"
210
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, applyPreferencesButton)
211
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyPreferencesButton)
212
#: devicepreference.ui:77 devicepreference.ui:80
214
msgid "Use the currently shown device list for more categories."
216
"تۆۋەندىكى ئۈن قويغۇچ كاتېگورىيەگە نىسبەتەن قوللانغان نۆۋەتتە كۆرسەتكەن "
217
"ئۈسكۈنە مايىللىق تىزىمى:"
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyPreferencesButton)
220
#: devicepreference.ui:83
221
msgid "Apply Device List To..."
222
msgstr "ئۈسكۈنە تىزىمىنى بۇ يەرگە قوش…"
224
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTreeView, deviceList)
225
#: devicepreference.ui:113
227
"Devices found on your system, suitable for the selected category. Choose "
228
"the device that you wish to be used by the applications."
231
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeView, deviceList)
232
#: devicepreference.ui:116
234
"The order determines the preference of the devices. If for some reason the "
235
"first device cannot be used Phonon will try to use the second, and so on."
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, testPlaybackButton)
239
#: devicepreference.ui:171
243
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, preferButton)
244
#: devicepreference.ui:187
246
msgid "prefer the selected device"
247
msgstr "تاللانغان ئۈسكۈنىنى سىنا"
249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, deferButton)
250
#: devicepreference.ui:203
252
msgid "no preference for the selected device"
253
msgstr "تاللانغان ئۈسكۈنىنى سىنا"
256
msgid "Phonon Configuration Module"
257
msgstr "Phonon سەپلىمە بۆلىكى"
260
msgid "Copyright 2006 Matthias Kretz"
261
msgstr "نەشر ھوقۇقى 2006 Matthias Kretz"
264
msgid "Matthias Kretz"
265
msgstr "Matthias Kretz"
268
msgid "Colin Guthrie"
269
msgstr "Colin Guthrie"
272
msgid "Device Preference"
273
msgstr "ئۈسكۈنە مايىللىقى"
280
msgid "Audio Hardware Setup"
281
msgstr "ئۈن قاتتىق دېتالىنى تەڭشەش"
283
#: testspeakerwidget.cpp:148
287
#: testspeakerwidget.cpp:150
288
msgid "Front Left of Center"
289
msgstr "ئوتتۇرىنىڭ ئالدى سول"
291
#: testspeakerwidget.cpp:152
293
msgstr "ئالدى ئوتتۇرا"
295
#: testspeakerwidget.cpp:154
297
msgstr "يەككە يوللۇق ئاۋاز"
299
#: testspeakerwidget.cpp:156
300
msgid "Front Right of Center"
301
msgstr "ئوتتۇرىنىڭ ئالدى ئوڭ"
303
#: testspeakerwidget.cpp:158
307
#: testspeakerwidget.cpp:160
311
#: testspeakerwidget.cpp:162
315
#: testspeakerwidget.cpp:164
319
#: testspeakerwidget.cpp:166
321
msgstr "ئارقا ئوتتۇرا"
323
#: testspeakerwidget.cpp:168
327
#: testspeakerwidget.cpp:170
329
msgstr "ئۇلترا تۆۋەن ئاۋاز ياڭراتقۇ"
331
#: testspeakerwidget.cpp:174
332
msgid "Unknown Channel"
333
msgstr "نامەلۇم قانال"
b'\\ No newline at end of file'