1
# Filipino translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 16:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 15:42+0000\n"
12
"Last-Translator: Ron Philip Gutierrez <iamronipe@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Filipino <fil@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:57+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: administrative/C/administrative-C.omf:6(creator) administrative/C/administrative-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Pagsisikap Pagsasalansan ng Ubuntu)"
24
#: administrative/C/administrative-C.omf:8(title) administrative/C/administrative.xml:15(title)
25
msgid "Administrative Tasks"
26
msgstr "Mga Tungkuling Pampamamahala"
28
#: administrative/C/administrative-C.omf:9(date)
32
#: administrative/C/administrative.xml:3(title)
33
msgid "Credits and License"
34
msgstr "Mga Pagkilala at Pahintulot"
36
#: administrative/C/administrative.xml:5(para)
38
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
41
"Ang kasulatang ito ay maaaring kunin sa ilalim ng Creative Commons "
42
"ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA)."
44
#: administrative/C/administrative.xml:6(para)
46
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
47
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
50
"Ikaw ay maaring magbago, magpalawig at mag-ayos ng source code ng Ubuntu "
51
"documentation sa ilalim ng mga termino ng lisensiyang ito. Lahat ng hinango "
52
"na gawain ay dapat na ilabas sa ilalim ng lisensiyang ito."
54
#: administrative/C/administrative.xml:8(para)
56
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
57
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
58
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
60
"Ang dokumentasyong ito ay ipinamamahagi sa pag-asa na ito ay magiging kapaki-"
61
"pakinabang, ngunit WALANG KAHIT NA ANONG WARRANTY; wala kahit na pahiwatig "
62
"na warranty ng PAGIGING KALAKAL o PAGKA-ANGKOP SA ISANG HANGARIN GAYA NG "
63
"NABANGGIT SA PAGTATANGGI."
65
#: administrative/C/administrative.xml:14(year)
69
#: administrative/C/administrative.xml:15(ulink)
70
msgid "Ubuntu Documentation Project"
71
msgstr "Pagsisikap Pagsasalansan ng Ubuntu"
73
#: administrative/C/administrative.xml:15(holder)
74
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
75
msgstr "Canonical Ltd. at mga kasapi ng <placeholder-1/>"
77
#: administrative/C/administrative.xml:18(publishername)
78
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
79
msgstr "Ang Pagsisikap Pagsasalansan ng Ubuntu"
81
#: administrative/C/administrative.xml:20(para)
83
"Each time you type your password, the system remembers it for 15 minutes so "
84
"that you do not have to type it again."
86
"Sa bawat pagkakataon na inyong ititipa ang inyong hudyat ay tatandaan ito ng "
87
"sistema ng 15 minuto ng sa gayon ay hindi niyo ito kailangang muling itipa."
89
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
90
#: administrative/C/administrative.xml:0(None)
91
msgid "translator-credits"
93
"Launchpad Contributions:\n"
94
" Lazarus^ https://launchpad.net/~angkel07\n"
96
"Launchpad Contributions:\n"
97
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
99
" Lazarus^ https://launchpad.net/~angkel07\n"
101
"Launchpad Contributions:\n"
102
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
104
" Lazarus^ https://launchpad.net/~angkel07\n"
106
"Launchpad Contributions:\n"
107
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
109
" Lazarus^ https://launchpad.net/~angkel07\n"
111
"Launchpad Contributions:\n"
112
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
114
" Lazarus^ https://launchpad.net/~angkel07\n"
115
" Ron Philip Gutierrez https://launchpad.net/~ronipe12"
117
#: administrative/C/administrative-C.omf:11(description)
118
msgid "Learn how to work with administrative applications in Ubuntu."
121
#: administrative/C/administrative.xml:4(para)
123
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
124
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
125
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
128
#: administrative/C/administrative.xml:11(para)
130
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
131
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
134
#: administrative/C/administrative.xml:18(para)
136
"For security reasons, administrative tasks in Ubuntu can only be performed "
137
"by users with special administrative privileges. The first user account "
138
"created during installation will, by default, be able to perform "
139
"administrative tasks."
142
#: administrative/C/administrative.xml:19(para)
144
"When you run an application that requires administrative privileges, you "
145
"will be asked to enter your user password. This helps to protect your system "
146
"from malicious files and accidentally selecting options which may change the "
147
"way your system works."
150
#: administrative/C/administrative.xml:23(title)
151
msgid "Giving administrative access to a user"
154
#: administrative/C/administrative.xml:24(para)
156
"You can restrict and enable administrative access (sudo) to users with the "
157
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:users-admin\">Users and Groups "
158
"application</ulink>:"
161
#: administrative/C/administrative.xml:27(para)
164
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
165
"><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>"
168
#: administrative/C/administrative.xml:30(para)
169
msgid "Click <guibutton>Unlock</guibutton> and enter your password"
172
#: administrative/C/administrative.xml:33(para)
174
"Select the user who is to be given administrative access and press "
175
"<guibutton>Properties</guibutton>"
178
#: administrative/C/administrative.xml:36(para)
179
msgid "Select the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab"
182
#: administrative/C/administrative.xml:39(para)
184
"Check the box next to <guilabel>Administer the system</guilabel> and press "
185
"<guibutton>OK</guibutton>"
188
#: administrative/C/administrative.xml:45(title)
189
msgid "Using sudo at the command line"
192
#: administrative/C/administrative.xml:46(para)
194
"When working with terminals "
195
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
196
"item><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice>), any command can be "
197
"run as an administrator by typing <command>sudo</command> before it."
200
#: administrative/C/administrative.xml:47(para)
202
"Sudo will remember your password for a set amount of time; by default this "
203
"is 15 minutes, but can be changed. This feature was designed to allow users "
204
"to perform multiple administrative tasks without being asked for a password "
208
#: administrative/C/administrative.xml:48(para)
210
"If the program you wish to run as an administrator is graphical, such as the "
212
"(<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenu"
213
"item><guimenuitem>Text Editor</guimenuitem></menuchoice>), you should use "
214
"the command <command>gksudo</command> followed by the command you wish to "
218
#: administrative/C/administrative.xml:50(para)
220
"Be careful when using sudo; you might damage your system if you type the "
221
"wrong command! As a general rule, only use sudo when absolutely necessary."
224
#: administrative/C/administrative.xml:51(para)
226
"When you use sudo from a terminal, be sure to close it when you have "
230
#: administrative/C/administrative.xml:53(para)
232
"For more information on the <application>sudo</application> program see the "
233
"<ulink url=\"https://help.ubuntu.com/community/RootSudo\">sudo page</ulink> "
234
"on the Ubuntu wiki."