1
# English (Canada) translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 16:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 22:42+0000\n"
12
"Last-Translator: Joel Goguen <jgoguen@jgoguen.ca>\n"
13
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:55+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: printing/C/printing-C.omf:6(creator) printing/C/printing-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
24
#: printing/C/printing-C.omf:8(title) printing/C/printing.xml:15(title)
25
msgid "Printing, Faxing and Scanning"
26
msgstr "Printing, Faxing and Scanning"
28
#: printing/C/printing-C.omf:9(date)
32
#: printing/C/printing-C.omf:11(description)
33
msgid "Setting up and using a printer/fax machine."
34
msgstr "Setting up and using a printer/fax machine."
36
#: printing/C/printing.xml:3(title)
37
msgid "Credits and License"
38
msgstr "Credits and License"
40
#: printing/C/printing.xml:4(para)
42
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
44
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
46
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
47
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
48
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
50
#: printing/C/printing.xml:5(para)
52
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
55
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
58
#: printing/C/printing.xml:6(para)
60
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
61
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
64
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
65
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
68
#: printing/C/printing.xml:8(para)
70
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
71
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
72
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
74
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
75
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
76
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
78
#: printing/C/printing.xml:11(para)
80
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
81
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
83
"A copy of the licence is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
84
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike Licence</ulink>."
86
#: printing/C/printing.xml:14(year)
90
#: printing/C/printing.xml:15(ulink)
91
msgid "Ubuntu Documentation Project"
92
msgstr "Ubuntu Documentation Project"
94
#: printing/C/printing.xml:15(holder)
95
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
96
msgstr "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
98
#: printing/C/printing.xml:18(publishername)
99
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
100
msgstr "The Ubuntu Documentation Project"
102
#: printing/C/printing.xml:19(title)
106
#: printing/C/printing.xml:20(para)
108
"Most printers will be automatically supported by Ubuntu. The "
109
"<application>Printer Configuration</application> application allows you to "
110
"add printers, as well as modify their settings. You can also use this "
111
"application to share the printer with other computers on a network, disable "
112
"the printer, or restart it."
114
"Most printers will be automatically supported by Ubuntu. The "
115
"<application>Printer Configuration</application> application allows you to "
116
"add printers, as well as modify their settings. You can also use this "
117
"application to share the printer with other computers on a network, disable "
118
"the printer, or restart it."
120
#: printing/C/printing.xml:23(title)
121
msgid "Local Printing"
122
msgstr "Local Printing"
124
#: printing/C/printing.xml:24(para)
126
"A local printer is one which is directly connected to your computer (as "
127
"opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup "
128
"a new local printer:"
130
"A local printer is one which is directly connected to your computer (as "
131
"opposed to a network printer, discussed in the following section). To setup "
132
"a new local printer:"
134
#: printing/C/printing.xml:26(para)
136
"Plug your printer into your computer and power it on. Most printers will "
137
"automatically be detected an configured. Once detected, a printer icon will "
138
"appear in the notification area and after waiting a few moments, you should "
139
"get a popup with the text \"Printer is ready for printing.\""
141
"Plug your printer into your computer and power it on. Most printers will "
142
"automatically be detected an configured. Once detected, a printer icon will "
143
"appear in the notification area and after waiting a few moments, you should "
144
"get a popup with the text \"Printer is ready for printing.\""
146
#: printing/C/printing.xml:28(para)
148
"If your printer was not detected after a few moments, then you will need to "
149
"follow these steps:"
151
"If your printer was not detected after a few moments, then you will need to "
152
"follow these steps:"
154
#: printing/C/printing.xml:30(para) printing/C/printing.xml:46(para)
155
msgid "Obtain the model name of your printer."
156
msgstr "Obtain the model name of your printer."
158
#: printing/C/printing.xml:31(para) printing/C/printing.xml:47(para)
159
msgid "Ensure the printer is turned on."
160
msgstr "Ensure the printer is turned on."
162
#: printing/C/printing.xml:32(para) printing/C/printing.xml:48(para) printing/C/printing.xml:64(para)
165
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
166
"><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>"
169
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
170
"><guimenuitem>Printing</guimenuitem></menuchoice>"
172
#: printing/C/printing.xml:33(para) printing/C/printing.xml:49(para)
174
"Now choose <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
176
"Now choose <menuchoice><guibutton>New Printer</guibutton></menuchoice>."
178
#: printing/C/printing.xml:37(para)
180
"Your printer should be automatically detected. If so, simply click "
181
"<guibutton>Forward</guibutton> and then <guibutton>Apply</guibutton>."
183
"Your printer should be automatically detected. If so, simply click "
184
"<guibutton>Forward</guibutton> and then <guibutton>Apply</guibutton>."
186
#: printing/C/printing.xml:38(para) printing/C/printing.xml:56(para)
188
"Finally, you can enter in a description and location for your printer."
190
"Finally, you can enter in a description and location for your printer."
192
#: printing/C/printing.xml:40(para)
194
"If your printer was not automatically detected, you can try to select the "
195
"port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search "
196
"the databases at <ulink "
197
"url=\"http://www.linuxprinting.org/\">LinuxPrinting.org</ulink> or check the "
199
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters\">Ubuntu "
200
"Wiki's Printer page</ulink> for possible information on your printer."
202
"If your printer was not automatically detected, you can try to select the "
203
"port and printer driver manually. Some printers need further setup. Search "
204
"the databases at <ulink "
205
"url=\"http://www.linuxprinting.org/\">LinuxPrinting.org</ulink> or check the "
207
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsPrinters\">Ubuntu "
208
"Wiki's Printer page</ulink> for possible information on your printer."
210
#: printing/C/printing.xml:43(title)
211
msgid "Network Printing"
212
msgstr "Network Printing"
214
#: printing/C/printing.xml:44(para)
216
"You can also configure your Ubuntu system to send print jobs to a remote "
217
"print server. Remote printers are hosted somewhere on a network. To "
218
"configure a remote printer:"
220
"You can also configure your Ubuntu system to send print jobs to a remote "
221
"print server. Remote printers are hosted somewhere on a network. To "
222
"configure a remote printer:"
224
#: printing/C/printing.xml:53(para)
226
"If your printer is directly connected to a Windows machine on your network, "
227
"choose <guilabel>Windows Printer via SAMBA</guilabel>. Otherwise, select the "
228
"protocol your printer uses to communicate."
230
"If your printer is directly connected to a Windows machine on your network, "
231
"choose <guilabel>Windows Printer via SAMBA</guilabel>. Otherwise, select the "
232
"protocol your printer uses to communicate."
234
#: printing/C/printing.xml:54(para)
236
"Insert the details of the network printer and click "
237
"<guibutton>Forward</guibutton>."
239
"Insert the details of the network printer and click "
240
"<guibutton>Forward</guibutton>."
242
#: printing/C/printing.xml:55(para)
243
msgid "Select the printer model and then click <guibutton>Apply</guibutton>."
245
"Select the printer model and then click <guibutton>Apply</guibutton>."
247
#: printing/C/printing.xml:58(para)
249
"If you do not know the protocol or details of your network printer, you "
250
"should consult your network administrator."
252
"If you do not know the protocol or details of your network printer, you "
253
"should consult your network administrator."
255
#: printing/C/printing.xml:61(title)
256
msgid "Testing a Printer"
257
msgstr "Testing a Printer"
259
#: printing/C/printing.xml:62(para)
260
msgid "To test whether a local or remote printer works correctly:"
261
msgstr "To test whether a local or remote printer works correctly:"
263
#: printing/C/printing.xml:65(para)
264
msgid "Select the printer's name in the list."
265
msgstr "Select the printer's name in the list."
267
#: printing/C/printing.xml:66(para)
269
"Under the <guimenuitem>Settings</guimenuitem> tab, Click <guibutton>Print "
270
"Test Page</guibutton>. A page should then be sent for printing."
272
"Under the <guimenuitem>Settings</guimenuitem> tab, Click <guibutton>Print "
273
"Test Page</guibutton>. A page should then be sent for printing."
275
#: printing/C/printing.xml:71(title)
279
#: printing/C/printing.xml:72(para)
281
"<application>efax-gtk</application> can be used to send and receive faxes "
284
"<application>efax-gtk</application> can be used to send and receive faxes "
287
#: printing/C/printing.xml:73(para)
289
"It also has an interface to provide a <quote>virtual printer</quote> for "
290
"sending faxes from word processors and similar programs, can automatically e-"
291
"mail a received fax to a designated user, and can automatically print a "
294
"It also has an interface to provide a <quote>virtual printer</quote> for "
295
"sending faxes from word processors and similar programs, can automatically e-"
296
"mail a received fax to a designated user, and can automatically print a "
299
#: printing/C/printing.xml:74(para)
301
"You can install the <application>efax-gtk</application> package from the "
302
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
303
"applications\">Add Applications</ulink>)."
305
"You can install the <application>efax-gtk</application> package from the "
306
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
307
"applications\">Add Applications</ulink>)."
309
#: printing/C/printing.xml:75(para)
311
"To run <application>efax-gtk</application>, choose "
312
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><gu"
313
"imenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>."
315
"To run <application>efax-gtk</application>, choose "
316
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Office</guisubmenu><gu"
317
"imenuitem>Efax-gtk</guimenuitem></menuchoice>."
319
#: printing/C/printing.xml:78(para)
321
"<application>efax-gtk</application> requires a supported fax modem to be "
322
"installed for it to function correctly."
324
"<application>efax-gtk</application> requires a supported fax modem to be "
325
"installed for it to function correctly."
327
#: printing/C/printing.xml:80(para)
328
msgid "More information is available from the following locations:"
329
msgstr "More information is available from the following locations:"
331
#: printing/C/printing.xml:82(ulink)
332
msgid "Ubuntu Community support pages"
333
msgstr "Ubuntu Community support pages"
335
#: printing/C/printing.xml:83(ulink)
336
msgid "Efax-gtk website"
337
msgstr "Efax-gtk website"
339
#: printing/C/printing.xml:87(title)
343
#: printing/C/printing.xml:88(para)
345
"Most scanners are automatically supported by Ubuntu, and should be easy to "
346
"install and operate. This guide will walk you through how to use your "
347
"scanner and what to do if Ubuntu cannot find your scanner."
349
"Most scanners are automatically supported by Ubuntu, and should be easy to "
350
"install and operate. This guide will walk you through how to use your "
351
"scanner and what to do if Ubuntu cannot find your scanner."
353
#: printing/C/printing.xml:90(title)
354
msgid "Does my scanner work with Ubuntu?"
355
msgstr "Does my scanner work with Ubuntu?"
357
#: printing/C/printing.xml:91(para)
358
msgid "There are three ways to see if you scanner works in Ubuntu:"
359
msgstr "There are three ways to see if you scanner works in Ubuntu:"
361
#: printing/C/printing.xml:93(para)
363
"Simply plug it in and try it! If it is a newer Universal Serial Bus (USB) "
364
"scanner, it is likely that it will just work."
366
"Simply plug it in and try it! If it is a newer Universal Serial Bus (USB) "
367
"scanner, it is likely that it will just work."
369
#: printing/C/printing.xml:94(para)
372
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners\"> "
373
"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners</ulink> which is "
377
"url=\"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners\"> "
378
"https://wiki.ubuntu.com/HardwareSupportComponentsScanners</ulink> which is "
381
#: printing/C/printing.xml:95(para)
383
"<ulink url=\"http://www.sane-project.org/sane-backends.html\">SANE project "
384
"listing of support scanners</ulink> - The SANE (Scanner Access Now Easy) "
385
"project provides most of the backends to the scanning software on Ubuntu."
387
"<ulink url=\"http://www.sane-project.org/sane-backends.html\">SANE project "
388
"listing of support scanners</ulink> - The SANE (Scanner Access Now Easy) "
389
"project provides most of the backends to the scanning software on Ubuntu."
391
#: printing/C/printing.xml:99(title)
392
msgid "Using your scanner"
393
msgstr "Using your scanner"
395
#: printing/C/printing.xml:100(para)
397
"Most of the time, Ubuntu will simply detect your scanner and you just be "
398
"able to use it. To scan a document, you need to follow these steps:"
400
"Most of the time, Ubuntu will simply detect your scanner and you just be "
401
"able to use it. To scan a document, you need to follow these steps:"
403
#: printing/C/printing.xml:102(para)
404
msgid "Place what you want to scan on the scanner."
405
msgstr "Place what you want to scan on the scanner."
407
#: printing/C/printing.xml:103(para)
410
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
411
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
414
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
415
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
417
#: printing/C/printing.xml:104(para)
419
"Alternately, pressing the scan button on the scanner should also work."
421
"Alternately, pressing the scan button on the scanner should also work."
423
#: printing/C/printing.xml:108(title)
424
msgid "What if it says \"No devices available\"?"
425
msgstr "What if it says \"No devices available\"?"
427
#: printing/C/printing.xml:109(para)
428
msgid "There are two reasons why you might get this message."
429
msgstr "There are two reasons why you might get this message."
431
#: printing/C/printing.xml:111(para)
433
"Your scanner is not supported in Ubuntu. The most common type of scanner not "
434
"supported is old parallel port or Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes."
436
"Your scanner is not supported in Ubuntu. The most common type of scanner not "
437
"supported is old parallel port or Lexmark All-in-One printer/scanner/faxes."
439
#: printing/C/printing.xml:112(para)
440
msgid "The driver for your scanner is not being autoloaded."
441
msgstr "The driver for your scanner is not being autoloaded."
443
#: printing/C/printing.xml:116(title)
444
msgid "Manually installing a scanner"
445
msgstr "Manually installing a scanner"
447
#: printing/C/printing.xml:117(para)
449
"There are some scanners that have less than complete drivers from the SANE "
450
"project. They can sometimes be used, but not all the features may work."
452
"There are some scanners that have less than complete drivers from the SANE "
453
"project. They can sometimes be used, but not all the features may work."
455
#: printing/C/printing.xml:119(para)
457
"Make sure the Universe repository is enabled. The easiest way to do this is "
458
"probably through <application>Synaptic</application>."
460
"Make sure the Universe repository is enabled. The easiest way to do this is "
461
"probably through <application>Synaptic</application>."
463
#: printing/C/printing.xml:120(para)
465
"Get the drivers by searching <application>Synaptic</application> for libsane-"
466
"extras or at a terminal type:"
468
"Get the drivers by searching <application>Synaptic</application> for libsane-"
469
"extras or at a terminal type:"
471
#: printing/C/printing.xml:123(command)
472
msgid "sudo apt-get install libsane-extras"
473
msgstr "sudo apt-get install libsane-extras"
475
#: printing/C/printing.xml:126(para)
477
"Edit the /etc/sane.d/dll.conf and enable the right driver for your scanner. "
478
"Look for the lines that say:"
480
"Edit the /etc/sane.d/dll.conf and enable the right driver for your scanner. "
481
"Look for the lines that say:"
483
#: printing/C/printing.xml:129(computeroutput)
486
"# The following backends are not part of the SANE distribution\n"
487
"# but are provided by the libsane-extras Debian package"
489
"# The following backends are not part of the SANE distribution\n"
490
"# but are provided by the libsane-extras Debian package"
492
#: printing/C/printing.xml:133(para)
494
"Below it are several commented out lines. Uncomment (delete the #) the right "
495
"one for your scanner."
497
"Below it are several commented out lines. Uncomment (delete the #) the right "
498
"one for your scanner."
500
#: printing/C/printing.xml:134(para)
501
msgid "Fire up sane and scan away."
502
msgstr "Fire up sane and scan away."
504
#: printing/C/printing.xml:136(para)
506
"Because of the way Ubuntu's hotplugging stuff works, you may need to plug in "
507
"the scanner after the computer has booted. If you're having problems seeing "
508
"the scanner, you might want to try this."
510
"Because of the way Ubuntu's hotplugging stuff works, you may need to plug in "
511
"the scanner after the computer has booted. If you're having problems seeing "
512
"the scanner, you might want to try this."
514
#: printing/C/printing.xml:139(title)
515
msgid "XSane Image Scanner"
516
msgstr "XSane Image Scanner"
518
#: printing/C/printing.xml:140(para)
520
"You can use <application>XSane</application> to control a scanner and "
521
"acquire images from it. With <application>XSane</application>, you can "
522
"easily photocopy documents and save, fax or e-mail your scanned images. It "
523
"can even save your scans as multi-page documents, instead of separate, one-"
524
"page files. The <ulink url=\"http://xsane.org/\">Xsane</ulink> website has "
527
"You can use <application>XSane</application> to control a scanner and "
528
"acquire images from it. With <application>XSane</application>, you can "
529
"easily photocopy documents and save, fax or e-mail your scanned images. It "
530
"can even save your scans as multi-page documents, instead of separate, one-"
531
"page files. The <ulink url=\"http://xsane.org/\">Xsane</ulink> website has "
534
#: printing/C/printing.xml:142(para)
537
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
538
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
541
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Graphics</guimenuitem"
542
"><guimenuitem>XSane Image Scanner</guimenuitem></menuchoice>."
544
#: printing/C/printing.xml:145(para)
546
"<application>XSane</application> can also be used from within "
547
"<application>The GIMP</application>; just click "
548
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Acquire</guimenuitem><guimenu"
549
"item>XSane</guimenuitem></menuchoice> to scan directly into an image."
551
"<application>XSane</application> can also be used from within "
552
"<application>The GIMP</application>; just click "
553
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Acquire</guimenuitem><guimenu"
554
"item>XSane</guimenuitem></menuchoice> to scan directly into an image."
556
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
557
#: printing/C/printing.xml:0(None)
558
msgid "translator-credits"
560
"Launchpad Contributions:\n"
561
" Nick Ellery https://launchpad.net/~nick.ellery\n"
563
"Launchpad Contributions:\n"
564
" Joel Goguen https://launchpad.net/~jgoguen\n"
565
" Nick Ellery https://launchpad.net/~nick.ellery"