1
# Slovak translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 16:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 06:53+0000\n"
12
"Last-Translator: Matej Duman <matejduman@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:52+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:6(creator) keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Dokumentačný projekt Ubuntu)"
24
#: keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:8(title) keeping-safe/C/keeping-safe.xml:15(title)
25
msgid "Keeping Your Computer Safe"
26
msgstr "Udržiavanie počítača v bezpečí"
28
#: keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:9(date)
32
#: keeping-safe/C/keeping-safe-C.omf:11(description)
34
msgstr "Rezervované miesto."
36
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:3(title)
37
msgid "Credits and License"
38
msgstr "Poďakovania a licencia"
40
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:5(para)
42
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
45
"Tento dokument je dostupný za podmienok licencie Creative Commons ShareAlike "
48
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:6(para)
50
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
51
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
54
"Môžete slobodne modifikovať, rozširovať a zlepšovať zdrojové kódy Ubuntu "
55
"dokumentácie za podmienok tejto licencie. Všetky odvodené diela musia byť "
56
"vydané za podmienok tejto licencie."
58
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:8(para)
60
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
61
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
62
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
64
"Táto dokumentácia je šírená v nádeji, že bude užitočnou, no BEZ AKEJKOĽVEK "
65
"ZÁRUKY; ktorá nezahŕňa ani implicitnú záruku PREDAJNOSTI alebo VHODNOSTI PRE "
66
"URČITÝ ÚČEL TAK, AKO JE POPISOVANÉ V ZRIEKNUTÍ SA ZÁRUKY."
68
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:15(ulink)
69
msgid "Ubuntu Documentation Project"
70
msgstr "Dokumentačný projekt Ubuntu"
72
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:15(holder)
73
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
74
msgstr "Canonical Ltd. a členovia <placeholder-1/>"
76
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:18(publishername)
77
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
78
msgstr "Dokumentačný projekt Ubuntu"
80
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:18(para)
82
"This section describes how to keep your computer safe from security threats."
84
"Táto sekcia popisuje, ako chrániť váš počítač pred bezpečnostnými hrozbami."
86
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:26(title)
87
msgid "Give a separate user account to each person"
88
msgstr "Zvoľte každému používateľovi samostatný účet."
90
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:27(para)
92
"When Ubuntu is installed, it is set up for a single person to use. If more "
93
"than one person will use the computer, it is best for each person to have "
94
"their own user account. This way they can have separate settings, documents, "
95
"and other files. If necessary, files can also be protected from being viewed "
96
"or changed by non-administrators."
98
"Po nainštalovaní je Ubuntu nastavené na jedného používateľa. Ak bude počítač "
99
"používať viacero používateľov, je najlepšie, ak každý z nich má vlastný "
100
"účet. Tak bude môcť mať každý vlastné nastavenie, dokumenty a iné súbory. Ak "
101
"je to potrebné, súbory môžete chrániť pred tým, aby ich používatelia, ktorí "
102
"nie sú správcami, mohli prezerať alebo meniť."
104
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:35(para)
106
"To set up user accounts, choose "
107
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
108
"><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>. You must be an "
109
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:administrative\">administrator</ulink> to "
112
"Na nastavenie používateľského účtu zvoľte "
113
"<menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Správa</guimenuitem><guimen"
114
"uitem>Používatelia a skupiny</guimenuitem></menuchoice>. Musíte byť <ulink "
115
"type=\"help\" url=\"ghelp:administrative\">správcom</ulink>, aby ste to "
118
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:41(para)
120
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:users-admin\">Users Administration "
121
"Tool manual</ulink> for more information on setting up user accounts."
123
"Pre bližšie informácie o nastavovaní účtov pozrite <ulink type=\"help\" "
124
"url=\"ghelp:users-admin\">manuál pre správu používateľov</ulink>."
126
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:46(title)
127
msgid "Keep your software up to date"
128
msgstr "Udržiavajte svoj softvér aktuálny."
130
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:47(para)
132
"Ubuntu developers often issue updates to the Ubuntu software. These updates "
133
"may improve security or fix other problems."
135
"Vývojári často vydávajú aktualizácie pre softvér obsiahnutý v Ubuntu. Tieto "
136
"aktualizácie môžu zvyšovať bezpečnosť alebo opravovať iné problémy."
138
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:51(para)
140
"When updates are available, the update icon (an orange star) appears in the "
141
"panel, usually near the top right of the screen. To install updates you must "
142
"be an <ulink type=\"help\" "
143
"url=\"ghelp:administrative\">administrator</ulink> and the computer must be "
144
"connected to the Internet."
146
"Keď sú dostupné aktualizácie, objaví sa na paneli ikona aktualizácí "
147
"(oranžová hviezda), spravidla blízko pravého horného rohu obrazovky. Aby ste "
148
"mohli aninštalovať aktualizácie musíte byť <ulink type=\"help\" "
149
"url=\"ghelp:administrative\">správcom</ulink> a počítač musí byť pripojený "
152
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:59(para)
153
msgid "Click the update icon, and enter your password when asked."
154
msgstr "Kliknite na ikonu aktualizácií a po vyzvaní zadajte svoje heslo."
156
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:64(para)
158
"In the Update Manager window, click <guibutton>Install Updates</guibutton>."
160
"V okne Správcu aktualizácií kliknite na <guibutton>Nainštalovať "
161
"aktualizácie</guibutton>."
163
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:70(para)
165
"The update process may take a while if many updates need to be installed."
167
"Aktualizácia môže chvíľu trvať v závislosti od množstva aktualizácií."
169
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:71(para)
171
"If a pair of blue arrows appears in the panel when the updates have "
172
"finished, you need to restart the computer to complete the installation."
174
"Ak sa po skončení aktualizácie objavia na paneli dve modré šípky, je pre "
175
"úspešné dokončenie inštalácie potrebné reštartovať počítac."
177
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:76(para)
179
"To check for updates yourself, choose "
180
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
181
"><guimenuitem>Update Manager</guimenuitem></menuchoice> and press "
182
"<guibutton>Check</guibutton>."
184
"Pre manuálne skontrolovanie dostupných aktualizácií vyberte "
185
"<menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Správa</guimenuitem><guimen"
186
"uitem>Správca aktualizácií</guimenuitem></menuchoice> a stlačte "
187
"<guibutton>Skontrolovať</guibutton>."
189
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:85(title)
190
msgid "Lock your screen while away"
191
msgstr "Uzamknúť obrazovku počas neprítomnosti"
193
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:86(para)
195
"Locking your screen prevents other people from accessing your computer while "
196
"you are away from it. All of your applications and work remain open while "
197
"the screen is locked, and the screensaver is displayed."
199
"Uzamknutie obrazovky zabraňuje ostatným ľuďom v prístupe k vášmu počítaču "
200
"počas vašej neprítomnosti. Všetky vaše aplikácie a práca ostanú počas "
201
"uzamknutia obrazovky otvorené a zobrazí sa šetrič obrazovky."
203
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:87(para)
204
msgid "You can lock your screen in one of the following ways:"
205
msgstr "Obrazovku môžete uzamknúť jedným z nasledujúcich spôsobov:"
207
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:90(para)
210
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem><guime"
211
"nuitem>Lock Screen</guimenuitem></menuchoice>."
213
"Stlačte <menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Ukončiť "
214
"prácu...</guimenuitem><guimenuitem>Uzamknúť "
215
"obrazovku</guimenuitem></menuchoice>."
217
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:93(para)
220
"<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>L</keycap></key"
221
"combo> to lock the screen. This keyboard shortcut can be changed in "
222
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
223
"uimenuitem>Keyboard Shortcuts</guimenuitem></menuchoice>."
226
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>L</keycap></keycom"
227
"bo> pre uzamknutie obrazovky. Túto klávesovú skratku môžete zmeniť v "
228
"<menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Predvoľby</guimenuitem><gui"
229
"menuitem>Klávesové skratky</guimenuitem></menuchoice>."
231
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:101(para)
233
"You can add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel for easy "
234
"access. Right-click a panel (for example, the panel at the top of the "
235
"screen), select <guibutton>Add to Panel...</guibutton> and drag the "
236
"<guibutton>Lock Screen</guibutton> item to the desired location."
238
"Môžete pridať tlačidlo <guibutton>Uzamknúť obrazovku</guibutton> do panelu "
239
"pre jednoduchý prístup. Kliknite pravým na panel (napríklad na panel v "
240
"hornej časti obrazovky), vyberte <guibutton>Pridať do panelu...</guibutton> "
241
"a presuňte položku <guibutton>Uzamknúť obrazovku</guibutton> na požadované "
244
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:102(para)
246
"To unlock the screen, move the mouse or press a key. Then, type your "
247
"password and either press the <keycap>Return</keycap> key or press the "
248
"<guibutton>Unlock</guibutton> button."
250
"Na odomknutie obrazovky pohýbte myšou alebo stlačte kláves. Potom napíšte "
251
"svoje heslo a stlačte buď kláves <keycap>Enter</keycap> alebo tlačidlo "
252
"<guibutton>Odomknúť</guibutton>."
254
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:103(para)
256
"If more than one person has a user account on your computer and the screen "
257
"is locked, other users can press the <guibutton>Switch user...</guibutton> "
258
"button to use the computer, even while the screen is locked. They will be "
259
"unable to access your currently-open work, and you will be able to switch "
260
"back to your locked session when they have finished using the computer."
262
"Ak má na počítači účet viac ako jeden používateľ a obrazovka je uzamknutá, "
263
"ostatní používatelia môžu stlačiť tlačidlo <guibutton>Prepnúť "
264
"používateľa</guibutton> a používať počítač, aj keď je obrazovka uzamknutá. "
265
"Nebudú mať prístup k vašej práve otvorenej práci a vy sa budete môcť prepnúť "
266
"späť do vašej uzamknutej relácie, akonáhle skončia používať počítač."
268
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:106(title)
269
msgid "Set up a firewall"
270
msgstr "Nastavenie firewallu"
272
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:107(para)
274
"You can optionally install a firewall to protect your computer against "
275
"unauthorized access by people on the Internet or your network. Firewalls "
276
"block connections to your computer from unknown sources, which helps to "
277
"prevent security breaches."
279
"Môžete voliteľne nainštalovať firewall, aby ste chránili svoj počítač pred "
280
"neoprávneným prístupom zo siete internet alebo z vašej lokálnej siete. "
281
"Firewall blokuje pripojenia k vášmu počítaču z neznámych zdrojov, čím vám "
282
"pomáha brániť sa pred bezpečnostnými prienikmi."
284
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:110(para)
286
"Install the <application>firestarter</application> package from the "
287
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
288
"applications\">Add Applications</ulink>)."
290
"Nainštalujte balík <application>firestarter</application> zo zdroja "
291
"<quote>universe</quote> (pozri <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
292
"applications\">Pridať aplikácie</ulink>)."
294
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:113(para)
296
"To start <application>Firestarter</application>, choose "
297
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
298
"><guimenuitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice>, and enter your "
299
"administrator password when prompted."
301
"Na spustenie programu <application>Firestarter</application> vyberte "
302
"<menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guimenuitem>Správa</guimenuitem><guimen"
303
"uitem>Firestarter</guimenuitem></menuchoice> a po vyzvaní zadajte vaše "
306
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:119(para)
308
"The <application>Firewall Wizard</application> should run. If it does not, "
309
"press <menuchoice><guimenu>Firewall</guimenu><guimenuitem>Run "
310
"Wizard</guimenuitem></menuchoice>."
312
"Mal by sa spustiť <application>Sprievodca firewallom</application>. Ak sa "
313
"nespustí, stlačte <menuchoice><guimenu>Firewall</guimenu><guimenuitem>Run "
314
"Wizard</guimenuitem></menuchoice>."
316
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:122(para)
318
"Follow the steps in the <application>Firewall Wizard</application>. After "
319
"completing all of the steps, the firewall should be configured and running."
321
"Nasledujte kroky v <application>Sprievodcovi firewallom</application>. Po "
322
"skončení všetkých krokov by firewall mal byť nastavený a spustený."
324
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:125(para)
326
"To check that your firewall is working correctly, make use of an online "
327
"firewall testing service such as <ulink "
328
"url=\"http://www.grc.com/\">ShieldsUP</ulink>."
330
"Na zistenie, či váš firewall pracuje správne, použite online testovanie "
331
"firewallu ako je <ulink url=\"http://www.grc.com/\">ShieldsUP</ulink>."
333
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:128(para)
335
"For help and advice on the advanced configuration of "
336
"<application>Firestarter</application>, see the <ulink url=\"http://www.fs-"
337
"security.com/docs.php\">Firestarter Online Manual</ulink>."
339
"Pre pomoc a radu s pokročilým nastavovaním "
340
"<application>Firestarteru</application> navštívte <ulink url=\"http://www.fs-"
341
"security.com/docs.php\">Firestarter online manuál</ulink>."
343
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:129(para)
345
"More advanced users may wish to use the UFW firewall, which is installed by "
346
"default. See the <ulink type=\"help\" url=\"man:ufw\">UFW manual</ulink> for "
349
"Pokročilejší používatelia môžu chcieť používať UFW firewall, ktorý už je "
350
"predinštalovaný. Pre viac informácií pozrite <ulink type=\"help\" "
351
"url=\"man:ufw\">UFW manuál</ulink>."
353
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:133(title)
354
msgid "Avoid Internet nuisances and crime"
355
msgstr "Vyhnite sa nepríjemnostiam a zločinnosti na internete"
357
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:134(para)
359
"From time to time, you may be sent an email which carries a virus or links "
360
"to a fraudulent website. This type of email is very common, and it is "
361
"important to learn how to deal with it, in order to prevent your computer or "
362
"your personal details from being compromised or misused."
364
"Z času na čas môžete dostať email, ktorý obsahuje vírus alebo odkaz na "
365
"podvodnú stránku. Takýto druh emailov je veľmi bežný. Je preto dôležité sa "
366
"naučiť , ako si s tým poradiť tak, aby ste ochránili svoj počítač alebo "
367
"osobné údaje pred spreneverou alebo zneužitím."
369
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:135(para)
371
"Such messages are often received from total strangers. However, sometimes an "
372
"email may appear to be from someone you know, when really it is not. This is "
373
"because it is possible to include a fake sender email address in emails."
375
"Také správy často dostávate od úplne neznámych ľudí. Avšak niekedy sa môže "
376
"vyskytnúť email, ktorý sa zdá, že je od niekoho známeho, aj keď v "
377
"skutočnosti nie je. To je spôsobené tým, že je možné v emaile uviesť "
378
"falošného odosielateľa."
380
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:136(para)
382
"Unwanted (unsolicited) mail tends to fall in to one of several categories:"
384
"Nechcená (nevyžiadaná) pošta väčšinou spadá do jednej z nasledujúcich "
387
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:138(para)
388
msgid "Spam (junk) email, where people offer unwanted services and products"
389
msgstr "Spam, v ktorom vám ľudia ponúkajú služby a tovary, ktoré nechcete"
391
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:139(para)
393
"Scam emails, where people pretend to ask for help in exchange for large sums "
396
"Podvodné emaily (scam), v ktorých ľudia predstierajú žiadosť o pomoc výmenou "
397
"za veľkú sumu peňazí"
399
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:140(para)
401
"Phishing email, where the message appears to be from a bank or other online "
402
"service, asking you to enter your personal and financial details, or "
405
"\"Phishing\" emaily, ktoré vyzerajú ako správa z banky alebo inej online "
406
"služby a žiadajú vás zadať vaše osobné alebo finančné údaje alebo heslá."
408
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:143(para)
409
msgid "Below are some tips for keeping safe online:"
410
msgstr "Nižšie nájdete niekoľko tipov, ako sa udržať v bezpečí aj online:"
412
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:146(para)
414
"You should never reply to unsolicited mail, or even click on the links in "
415
"the mail. Doing so usually results in more junk mail being sent to you."
417
"Nikdy by ste nemali odpovedať na nevyžiadanú poštu, ani klikať na odkazy v "
418
"správe. Ak tak urobíte, spravidla to vedie iba k väčšiemu množstvu spamu "
419
"posielaného na vašu adresu."
421
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:147(para)
423
"Never click on links in emails which lead to websites asking for your "
424
"password or similar. It is possible for the text of the link to give one "
425
"address, when really it opens up another (possibly dangerous) address. "
426
"Instead, type the link into your web browser yourself and proceed from there."
428
"Nikdy neklikajte na odkazy v emailoch, ktoré vedú na stránky žiadajúce vaše "
429
"heslo a podobne veci. Je možné, že text odkazu ukazuje na jednu adresu a v "
430
"skutočnosti sa otvorí iná (pravdepodobne nebezpečná) adresa. Namiesto toho "
431
"napíšte odkaz do vášho internetového prehliadača sami a pokračujte z tade."
433
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:148(para)
435
"If a website asks for your financial details, ensure that it is secure. In "
436
"the <application>Firefox Web browser</application>, secure websites have a "
437
"<emphasis>yellow</emphasis> address bar with a padlock icon to the right of "
438
"the address. Click on the padlock to read more information about the "
439
"security of the website."
441
"Ak sa vás stránka pýta na detaily ohľadom vašich financií, uistite sa, že je "
442
"bezpečná. V <application>internetovom prehliadači Firefox</application>majú "
443
"bezpečné stránky <emphasis>žltý</emphasis> panel s adresou a napravo od "
444
"adresy ikonu zámku. Kliknite na zámok a dočítate sa viac o bezpečnosti "
447
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:149(para)
449
"Only download and run software from sources that you trust. By default, you "
450
"can only download software directly from Ubuntu."
452
"Sťahujte a spúšťajte iba softvér zo zdrojov, ktorým veríte. Predvolene "
453
"môžete sťahovať softvér iba priamo z Ubuntu."
455
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:153(title)
456
msgid "Make backup copies of your files"
457
msgstr "Spravte si záložné kópie vašich súborov"
459
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:154(para)
461
"A problem which you may occasionally encounter is the unexpected loss of "
462
"some of your work and settings for one reason or another. The causes of such "
463
"<emphasis>data loss</emphasis> are many and varied; it could be anything "
464
"from a power cut to accidentally deleting a file. It is highly recommended "
465
"that you make regular back-up copies of your important files so that, if you "
466
"do encounter a problem, you will not have lost those files."
468
"Problém, s ktorým sa môžete z času na čas stretnúť, je neočakávaná strata "
469
"časti vašej práce a nastavení z toho či onoho dôvodu. Príčin takejto "
470
"<emphasis>straty údajov</emphasis> môže byť niekoľko; môže to byť čokoľvek "
471
"od straty elektrického prúdu po nechcené zmazanie súboru. Veľmi odporúčame "
472
"robiť si pravidelne záložné kópie vašich dôležitých súborov, takže v prípade "
473
"problému tieto súbory nestratíte."
475
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:156(para)
477
"It is wise to store back-up copies of files separately from your computer; "
478
"that is, you should make use of some form of file storage which is not "
479
"permanently attached to your computer. Options include:"
481
"Je múdre skladovať záložné kópie oddelene od vášho počítača; to znamená, že "
482
"by ste mali použiť taký ukladací priestor, ktorý nie je natrvalo pripojený k "
483
"vášmu počítaču. Možnosti zahŕňajú:"
485
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:158(para)
486
msgid "Writable CDs and DVDs"
487
msgstr "Zapisovateľné CD a DVD"
489
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:159(para)
490
msgid "External hard disks and flash memory devices"
491
msgstr "Externé pevné disky a flash pamäťové médiá"
493
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:160(para)
494
msgid "Another computer on the network"
495
msgstr "Iný počítač v sieti"
497
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:163(para)
499
"A simple way of backing-up your files is to manually copy them to a safe "
500
"location (see above) by using the <application>File Browser</application>."
502
"Jednoduchým spôsobom zálohovania súborov je ich manuálne skopírovanie do "
503
"bezpečného ukladacieho priestoru (pozri vyššie) použitím "
504
"<application>Prehliadača súborov</application>."
506
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:164(para)
508
"Alternatively, you can use a dedicated back-up application, such as "
509
"<application>HUBackup</application>:"
511
"Prípadne môžete využiť niektorú z na to určených aplikácií ako napríklad "
512
"<application>HUBackup</application>:"
514
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:168(para)
516
"Install the <application>hubackup</application> package from the "
517
"<quote>Universe</quote> repository (see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
518
"applications\">Add Applications</ulink>)."
520
"Nainštalujte balík <application>hubackup</application> zo zdroja "
521
"<quote>universe</quote> (pozri <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:add-"
522
"applications\">Pridať aplikácie</ulink>)."
524
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:171(para)
526
"To make a backup, press "
527
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
528
"guimenuitem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>."
530
"Pre vytvorenie zálohy stlačte "
531
"<menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guisubmenu>Správa</guisubmenu><guimenui"
532
"tem>Home User Backup</guimenuitem></menuchoice>."
534
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:175(para)
536
"Select the files which you would like to make a backup copy of and choose "
537
"the location which you would like to save the backup to. If you have a CD or "
538
"DVD writer, it should be present in this list."
540
"Vyberte súbor, ktorý chcete zálohovať a zvoľte umiestnenie, kam chcete "
541
"zálohu uložiť. Ak máte CD alebo DVD napaľovačku, mala by byť zobrazená v "
544
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:178(para)
546
"Press <guibutton>Backup</guibutton> and follow the instructions given on-"
549
"Stlačte <guibutton>Backup</guibutton> a nasledujte pokyny na obrazovke."
551
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:181(para)
553
"To restore a backup made with <application>HUBackup</application>, press "
554
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
555
"guimenuitem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice> and follow the "
556
"instructions on-screen."
558
"Na obnovenie zálohy vytvorenej programom <application>HUBackup</application> "
560
"<menuchoice><guimenu>Systém</guimenu><guisubmenu>Správa</guisubmenu><guimenui"
561
"tem>Home User Restore</guimenuitem></menuchoice> a nasledujte pokyny na "
564
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:183(para)
565
msgid "Some general advice on how to keep good back-ups is given below:"
566
msgstr "Nižšie nájdete niektoré všeobecné rady, ako dobre zálohovať:"
568
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:185(para)
569
msgid "Back-up on a regular basis"
570
msgstr "Zálohujte pravidelne"
572
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:186(para)
574
"Always test your back-ups after you make them, to ensure that they have been "
577
"Vždy otestujte vaše zálohy po ich vytvorení, aby ste sa uistili, že "
580
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:187(para)
581
msgid "Label your back-ups clearly, and keep them in a safe place"
582
msgstr "Svoje zálohy jasne označte a uchovávajte ich na bezpečnom mieste"
584
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
585
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:0(None)
586
msgid "translator-credits"
588
"Launchpad Contributions:\n"
589
" Matej Duman https://launchpad.net/~dumi\n"
591
"Launchpad Contributions:\n"
592
" Matej Duman https://launchpad.net/~dumi\n"
594
"Launchpad Contributions:\n"
595
" Matej Duman https://launchpad.net/~dumi"
597
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:4(para)
599
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
600
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
601
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
604
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:11(para)
606
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
607
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
610
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:14(year)
614
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:20(title)
618
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:21(para)
620
"Keep your password safe. If you want to change it, you can by opening "
621
"<application>About Me</application> "
622
"(<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><"
623
"guimenuitem>About-me</guimenuitem></menuchoice>) and clicking "
624
"<guibutton>Change Password</guibutton>."
627
#: keeping-safe/C/keeping-safe.xml:77(para)
629
"To change how often Ubuntu checks for updates, or to set updates to install "
630
"or download automatically, choose "
631
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
632
"><guimenuitem>Software Sources</guimenuitem></menuchoice>, and then "
633
"<guilabel>Updates</guilabel>."