1
# English (Canada) translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 16:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 22:41+0000\n"
12
"Last-Translator: Joel Goguen <jgoguen@jgoguen.ca>\n"
13
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:54+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:6(creator)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
24
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:7(maintainer)
25
msgid "mdke@ubuntu.com (Matthew East)"
26
msgstr "mdke@ubuntu.com (Matthew East)"
28
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:8(title)
29
msgid "New to Ubuntu?"
30
msgstr "New to Ubuntu?"
32
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:9(date)
36
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu-C.omf:11(description)
38
"Introduction to the basics of Ubuntu, and what you need to know if you are "
39
"switching to Ubuntu from another operating system."
41
"Introduction to the basics of Ubuntu, and what you need to know if you are "
42
"switching to Ubuntu from another operating system."
44
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:17(title)
45
msgid "Users and Groups"
46
msgstr "Users and Groups"
48
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:3(title) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:3(title)
49
msgid "Credits and License"
50
msgstr "Credits and Licence"
52
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:4(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:4(para)
54
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
55
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
56
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
58
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
59
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
60
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
62
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:5(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:5(para)
64
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
67
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
70
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:6(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:6(para)
72
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
73
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
76
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
77
"code under the terms of this licence. All derivative works must be released "
80
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:8(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:8(para)
82
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
83
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
84
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
86
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
87
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
88
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
90
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:11(para) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:11(para)
92
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
93
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
95
"A copy of the licence is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
96
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike Licence</ulink>."
98
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:14(year) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:14(year)
102
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(ulink) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(ulink)
103
msgid "Ubuntu Documentation Project"
104
msgstr "Ubuntu Documentation Project"
106
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:15(holder) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:15(holder)
107
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
108
msgstr "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
110
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:18(publishername) newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(publishername)
111
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
112
msgstr "The Ubuntu Documentation Project"
114
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:20(para)
116
"During installation of Ubuntu, a single user and password is created. "
117
"However, any modern operating system permits multiple users to operate the "
118
"computer while preserving their own personal settings and files. On Ubuntu, "
119
"each user has their own <emphasis>home directory</emphasis> in which files "
120
"and settings are stored. Further, each user can be part of one or more "
121
"<emphasis>groups</emphasis>, which define which parts of the system that "
122
"user has access to."
124
"During installation of Ubuntu, a single user and password is created. "
125
"However, any modern operating system permits multiple users to operate the "
126
"computer while preserving their own personal settings and files. On Ubuntu, "
127
"each user has their own <emphasis>home directory</emphasis> in which files "
128
"and settings are stored. Further, each user can be part of one or more "
129
"<emphasis>groups</emphasis>, which define which parts of the system that "
130
"user has access to."
132
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:21(para)
134
"To modify the users or groups on your system, you can use the "
135
"<application>Users And Groups</application> application located in "
136
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
137
"><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>."
139
"To modify the users or groups on your system, you can use the "
140
"<application>Users And Groups</application> application located in "
141
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Administration</guimenuitem"
142
"><guimenuitem>Users and Groups</guimenuitem></menuchoice>."
144
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:24(para)
146
"You need administrative rights to use this application (see <ulink "
147
"url=\"administrative.xml\">Administrative tasks</ulink>). You need to log "
148
"out and in again in order for the changes to become effective."
150
"You need administrative rights to use this application (see <ulink "
151
"url=\"administrative.xml\">Administrative tasks</ulink>). You need to log "
152
"out and in again in order for the changes to become effective."
154
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:27(para)
156
"To add a new user, click on <guilabel>Add user</guilabel>, fill-in the data "
157
"fields then click <guilabel>OK</guilabel>. To edit the properties of each "
158
"user, click the <guilabel>Properties</guilabel> button located in the main "
159
"<guilabel>Users</guilabel> window."
161
"To add a new user, click on <guilabel>Add user</guilabel>, fill-in the data "
162
"fields then click <guilabel>OK</guilabel>. To edit the properties of each "
163
"user, click the <guilabel>Properties</guilabel> button located in the main "
164
"<guilabel>Users</guilabel> window."
166
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:29(para)
168
"To give a new user administrative rights (see <ulink "
169
"url=\"administrative.xml\">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's "
170
"properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure "
171
"that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked."
173
"To give a new user administrative rights (see <ulink "
174
"url=\"administrative.xml\">Administrative Tasks</ulink>), edit that user's "
175
"properties, and under the <guilabel>User Privileges</guilabel> tab, ensure "
176
"that the <guilabel>Administer the system</guilabel> box is checked."
178
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:30(para)
180
"To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click "
181
"<guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you "
182
"want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you "
183
"try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system "
186
"To add a new group, click on <guilabel>Manage Groups</guilabel> and click "
187
"<guilabel>Add group</guilabel>. Choose a name for the new group and, if you "
188
"want, change the default value for the <guilabel>Group ID</guilabel>. If you "
189
"try to allocate a <guilabel>Group ID</guilabel> that is in use, the system "
192
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:32(para)
194
"You can add users to the newly created group by selecting the checkbox next "
195
"to each users name in the <guilabel>Group Members</guilabel> list. Removing "
196
"a user is as simple as adding one: unselect the checkbox next to a users "
197
"name. When you are ready, click <guilabel>OK</guilabel> and the new group "
198
"with its users, if inserted, will be created."
200
"You can add users to the newly created group by selecting the checkbox next "
201
"to each user&rsquot;s name in the <guilabel>Group Members</guilabel> list. "
202
"Removing a user is as simple as adding one: unselect the checkbox next to a "
203
"user&rsquot;s name. When you are ready, click <guilabel>OK</guilabel> and "
204
"the new group with its users, if inserted, will be created."
206
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:34(para)
208
"To edit the properties of a group, from within the "
209
"<guilabel>Groups</guilabel> main window, choose a group name and click on "
210
"the <guilabel>Properties</guilabel> button."
212
"To edit the properties of a group, from within the "
213
"<guilabel>Groups</guilabel> main window, choose a group name and click on "
214
"the <guilabel>Properties</guilabel> button."
216
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:36(para)
218
"To remove a user from the system, select the user you want to delete and "
219
"click <guilabel>Delete</guilabel>."
221
"To remove a user from the system, select the user you want to delete and "
222
"click <guilabel>Delete</guilabel>."
224
#: newtoubuntu/C/usersandgroups.xml:38(para)
226
"To remove a group from the system, click on <guilabel>Manage "
227
"Groups</guilabel>, select the group you want to delete and click "
228
"<guilabel>Delete</guilabel>"
230
"To remove a group from the system, click on <guilabel>Manage "
231
"Groups</guilabel>, select the group you want to delete and click "
232
"<guilabel>Delete</guilabel>"
234
msgid "New to Ubuntu 8.10?"
235
msgstr "New to Ubuntu 8.10?"
237
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:18(para)
239
"Whether you’ve upgraded from a previous version of Ubuntu, or "
240
"you’re switching from Windows or Mac OS X, these pages will help you "
243
"Whether you’ve upgraded from a previous version of Ubuntu, or "
244
"you’re switching from Windows or Mac OS X, these pages will help you "
247
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:26(ulink)
248
msgid "Basic computer skills"
249
msgstr "Basic computer skills"
251
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:33(ulink)
252
msgid "An overview of your desktop and how to use it"
253
msgstr "An overview of your desktop and how to use it"
255
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:40(ulink)
256
msgid "The role of the administrator"
257
msgstr "The role of the administrator"
259
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:47(ulink)
260
msgid "If you’ve been using Windows"
261
msgstr "If you’ve been using Windows"
263
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
264
#: newtoubuntu/C/newtoubuntu.xml:0(None)
265
msgid "translator-credits"
267
"Launchpad Contributions:\n"
268
" Joel Goguen https://launchpad.net/~jgoguen"