1
# Portuguese (Brazil) translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 16:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-31 20:27+0000\n"
12
"Last-Translator: André Gondim <andregondim@ubuntu.com>\n"
13
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <pt_BR@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:58+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:6(creator) files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Projeto de Documentação do Ubuntu)"
24
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:8(title) files-and-docs/C/files-and-docs.xml:15(title)
25
msgid "Files, Folders and Documents"
26
msgstr "Arquivos, Pastas e Documentos"
28
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:9(date)
32
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:11(description)
36
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:3(title)
37
msgid "Credits and License"
38
msgstr "Créditos e Licença"
40
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:4(para)
42
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
44
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
46
"Este documento é mantido pelo time de documentação do Ubuntu "
47
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para a lista de contribuidores, "
48
"veja <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
50
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:5(para)
52
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
55
"Este documento é disponibilizado sob a Licença Creative Commons ShareAlike "
58
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:6(para)
60
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
61
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
64
"Você é livre para modificar, estender e melhorar o código-fonte da "
65
"documentação do Ubuntu sob os termos desta licença. Todos os trabalhos "
66
"derivados devem ser liberados sob esta licença."
68
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:8(para)
70
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
71
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
72
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
74
"Esta documentação é distribuída na esperança que será útil, mas SEM NENHUMA "
75
"GARANTIA; nem mesmo a garantia implicada de COMERCIABILIDADE do ou a APTIDÃO "
76
"PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR COMO DESCRITA NO DISCLAIMER."
78
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:11(para)
80
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
81
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
83
"Uma cópia da licença está disponível aqui: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
84
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
86
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:14(year)
90
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:15(ulink)
91
msgid "Ubuntu Documentation Project"
92
msgstr "Projeto de Documentação Ubuntu"
94
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:15(holder)
95
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
96
msgstr "Canonical Ltd. e membros de <placeholder-1/>"
98
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:18(publishername)
99
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
100
msgstr "O Projeto de Documentação do Ubuntu"
102
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:18(para)
104
"This section contains advice and help on working with files and folders."
106
"Esta seção contém conselhos e ajuda para trabalhar com arquivos e pastas."
108
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:24(ulink)
109
msgid "Working with Files"
110
msgstr "Trabalhando com Arquivos"
112
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:28(para)
114
"Instructions on how to work with files and folders in the File Manager"
116
"Instruções sobre como trabalhar com arquivos e pastas no Gerenciador de "
119
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:32(ulink)
120
msgid "Office Applications and Documents"
121
msgstr "Aplicações de Escritório e Documentos"
123
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:36(para)
125
"Information on office applications such as word processors and spreadsheets"
127
"Informações sobre aplicações de escritório como processadores de texto e "
130
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:40(ulink)
131
msgid "Disks, Partitioning and Formatting"
132
msgstr "Discos, Particionamento e Formatação"
134
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:44(para)
135
msgid "Help with the use of removable disks"
136
msgstr "Ajuda com o uso de discos removíveis"
138
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
139
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:0(None)
140
msgid "translator-credits"
142
"Launchpad Contributions:\n"
143
" Andre Noel https://launchpad.net/~andrenoel\n"
145
"Launchpad Contributions:\n"
146
" Andre Noel https://launchpad.net/~andrenoel\n"
147
" Daniel Souza Zanin https://launchpad.net/~danielzanin-gmail\n"
148
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
151
"Launchpad Contributions:\n"
152
" Andre Noel https://launchpad.net/~andrenoel\n"
153
" André Gondim https://launchpad.net/~andregondim\n"
154
" Daniel Souza Zanin https://launchpad.net/~danielzanin-gmail\n"
155
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
158
"Launchpad Contributions:\n"
159
" Andre Noel https://launchpad.net/~andrenoel\n"
160
" André Gondim https://launchpad.net/~andregondim\n"
161
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
163
" Mario Ancelmo C. Silva https://launchpad.net/~marioancelmo\n"
165
"Launchpad Contributions:\n"
166
" Andre Noel https://launchpad.net/~andrenoel\n"
167
" André Gondim https://launchpad.net/~andregondim\n"
168
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
170
" Mario A. C. Silva (Exp4nsion) https://launchpad.net/~marioancelmo"