~ubuntu.cat/ubuntaires/ajuda

« back to all changes in this revision

Viewing changes to intrepid/desktop-effects/po/af.po

  • Committer: Arnau Alcázar Lleopart
  • Date: 2009-07-17 11:09:35 UTC
  • Revision ID: arnau@alcalleop.net-20090717110935-gnslz4lobcm7wj8y
Afegit la traducció de la intrepid

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Afrikaans translation for ubuntu-docs
 
2
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
 
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-28 10:58+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 21:34+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:56+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
20
 
 
21
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:3(title)
 
22
msgid "Credits and License"
 
23
msgstr "Erkennings en Lisensie"
 
24
 
 
25
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:5(para)
 
26
msgid ""
 
27
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
 
28
"License (CC-BY-SA)."
 
29
msgstr ""
 
30
"Hierdie dokument is beskikbaar gestel onder die Creative Commons ShareAlike "
 
31
"2.5 Lisensie (CC-BY-SA)."
 
32
 
 
33
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:8(para)
 
34
msgid ""
 
35
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
 
36
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
 
37
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
 
38
msgstr ""
 
39
"Hierdie dokumentase word versprei met die hoop dat dit nuttig sal wees, maar "
 
40
"SONDER ENIGE WAARBORG; sonder selfs die geïmpliseerde waarborg van "
 
41
"HANDELSGESKIKTHEID of GESKIKTHEID VIR 'N SPESIFIEKE DOEL SOOS IN DIE "
 
42
"VRYWARING BESKRYF WORD."
 
43
 
 
44
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:18(publishername)
 
45
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
 
46
msgstr "Die Ubuntu Dokumentasie Projek."
 
47
 
 
48
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 
49
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:0(None)
 
50
msgid "translator-credits"
 
51
msgstr ""
 
52
"Launchpad Contributions:\n"
 
53
"  Willem Du Plessis https://launchpad.net/~wduplessis\n"
 
54
"\n"
 
55
"Launchpad Contributions:\n"
 
56
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
57
"admins\n"
 
58
"  Willem Du Plessis https://launchpad.net/~wduplessis\n"
 
59
"\n"
 
60
"Launchpad Contributions:\n"
 
61
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
62
"admins\n"
 
63
"  Willem Du Plessis https://launchpad.net/~wduplessis\n"
 
64
"\n"
 
65
"Launchpad Contributions:\n"
 
66
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
67
"admins\n"
 
68
"  Willem Du Plessis https://launchpad.net/~wduplessis\n"
 
69
"\n"
 
70
"Launchpad Contributions:\n"
 
71
"  Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
 
72
"admins\n"
 
73
"  Willem Du Plessis https://launchpad.net/~wduplessis"
 
74
 
 
75
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:6(creator) desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:7(maintainer)
 
76
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:8(title) desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(title)
 
80
msgid "Visual Effects"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:9(date)
 
84
msgid "2008-02-16"
 
85
msgstr ""
 
86
 
 
87
#: desktop-effects/C/desktop-effects-C.omf:11(description)
 
88
msgid "Information on desktop, window and other visual effects"
 
89
msgstr ""
 
90
 
 
91
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:4(para)
 
92
msgid ""
 
93
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
 
94
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
 
95
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:6(para)
 
99
msgid ""
 
100
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
 
101
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
 
102
"under this license."
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:11(para)
 
106
msgid ""
 
107
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
 
108
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
 
109
msgstr ""
 
110
 
 
111
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:14(year)
 
112
msgid "2008"
 
113
msgstr ""
 
114
 
 
115
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(ulink)
 
116
msgid "Ubuntu Documentation Project"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:15(holder)
 
120
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:20(title)
 
124
msgid "What are visual effects?"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:21(para)
 
128
msgid ""
 
129
"Ubuntu includes special visual effects which are intended to make your "
 
130
"desktop more fun and easier to use. These include translucent windows, 3D "
 
131
"desktop capabilities, shadow effects, motion effects and animations."
 
132
msgstr ""
 
133
 
 
134
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:26(para)
 
135
msgid ""
 
136
"Visual effects are enabled by default, but it is not necessary to have them "
 
137
"turned on."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:30(para)
 
141
msgid ""
 
142
"If visual effects are not enabled, your graphics card may not support them. "
 
143
"Try <link linkend=\"compiz-configure\">turning them on manually</link> to "
 
144
"check if this is the case."
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:38(title)
 
148
msgid "Configuring visual effects"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:39(para)
 
152
msgid ""
 
153
"Press "
 
154
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
 
155
"uimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual "
 
156
"Effects</guimenuitem></menuchoice> to change basic options relating to "
 
157
"visual effects."
 
158
msgstr ""
 
159
 
 
160
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:44(para)
 
161
msgid ""
 
162
"Select <guilabel>None</guilabel> to provide a simple desktop environment "
 
163
"without any effects."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:50(para)
 
167
msgid ""
 
168
"Select <guilabel>Normal</guilabel> to provide a good balance between "
 
169
"attractiveness and performance."
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:56(para)
 
173
msgid ""
 
174
"Select <guilabel>Extra</guilabel> to provide an aesthetically pleasing set "
 
175
"of graphics."
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:62(para)
 
179
msgid ""
 
180
"When you select an option, it may take several seconds for the change to be "
 
181
"applied. During this time, your screen may flicker briefly."
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:66(para)
 
185
msgid ""
 
186
"Once the settings have been applied, a dialog box will appear asking you to "
 
187
"either keep the new settings or to revert to your previous settings. If you "
 
188
"find that the new settings work correctly, then click <guibutton>Keep "
 
189
"Settings</guibutton>. Otherwise click <guibutton>Use Previous "
 
190
"Settings</guibutton>. If you do not select anything for 20 seconds the "
 
191
"system will return to your previous settings."
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:77(title)
 
195
msgid "Enabling extra effects"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:78(para)
 
199
msgid ""
 
200
"As well as the visual effects which are available by default, many "
 
201
"additional effects are available. These range from effects intended to make "
 
202
"it easier to use your computer, to ones which are just for fun."
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:82(para)
 
206
msgid "To enable additional effects:"
 
207
msgstr ""
 
208
 
 
209
msgid ""
 
210
"Install the <ulink url=\"apt:compizconfig-settings-manager\"> Advanced "
 
211
"Desktop Effects Settings</ulink> application."
 
212
msgstr ""
 
213
 
 
214
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:93(para)
 
215
msgid ""
 
216
"Click "
 
217
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
 
218
"uimenuitem>CompizConfig Settings Manager</guimenuitem></menuchoice>."
 
219
msgstr ""
 
220
 
 
221
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:98(para)
 
222
msgid "Check the box next to an effect to enable it."
 
223
msgstr ""
 
224
 
 
225
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:103(para)
 
226
msgid "Click on an effect to change its settings."
 
227
msgstr ""
 
228
 
 
229
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:111(title)
 
230
msgid "Common problems"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:112(para)
 
234
msgid ""
 
235
"If you experience problems when using visual effects, it is advisable to "
 
236
"disable them by opening "
 
237
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><g"
 
238
"uimenuitem>Appearance</guimenuitem><guimenuitem>Visual "
 
239
"Effects</guimenuitem></menuchoice> and selecting <guilabel>No "
 
240
"effects</guilabel>."
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:119(para)
 
244
msgid ""
 
245
"If you receive an error message saying that <quote>Visual effects could not "
 
246
"be enabled</quote>, it is likely that your graphics driver does not "
 
247
"currently support visual effects."
 
248
msgstr ""
 
249
 
 
250
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:124(para)
 
251
msgid ""
 
252
"In this case, you will not be able to use visual effects with your default "
 
253
"graphics driver. However, you may be able to use a <ulink type=\"help\" "
 
254
"url=\"ghelp:hardware#restricted-manager\">restricted driver</ulink> instead."
 
255
msgstr ""
 
256
 
 
257
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:132(para)
 
258
msgid ""
 
259
"If your computer runs slowly, disabling visual effects may improve "
 
260
"performance. Visual effects require more system resources, and so older or "
 
261
"less powerful computers may not be able to cope with the extra load."
 
262
msgstr ""
 
263
 
 
264
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:142(title)
 
265
msgid "Further information"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: desktop-effects/C/desktop-effects.xml:145(para)
 
269
msgid ""
 
270
"See the <ulink url=\"http://wiki.compiz-fusion.org/\">Compiz-Fusion "
 
271
"documentation website</ulink> for more information on advanced configuration "
 
272
"of visual effects."
 
273
msgstr ""