1
# Turkish translation for ubuntu-docs
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the ubuntu-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-08-03 16:01+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 13:42+0000\n"
12
"Last-Translator: Emir ONUK <e_onux@hotmail.com>\n"
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-16 09:58+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:6(creator) files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:7(maintainer)
21
msgid "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Documentation Project)"
22
msgstr "ubuntu-doc@lists.ubuntu.com (Ubuntu Belgeleme Projesi)"
24
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:8(title) files-and-docs/C/files-and-docs.xml:15(title)
25
msgid "Files, Folders and Documents"
26
msgstr "Dosyalar, Dizinler ve Belgeler"
28
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:9(date)
32
#: files-and-docs/C/files-and-docs-C.omf:11(description)
36
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:3(title)
37
msgid "Credits and License"
38
msgstr "Hazırlayanlar ve Lisans"
40
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:4(para)
42
"This document is maintained by the Ubuntu documentation team "
43
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see "
44
"the <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">contributors page</ulink>"
46
"Bu doküman Ubuntu dokümantasyon grubu tarafından sağlanmaktadır "
47
"(https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Katkıda bulunanların bir "
48
"listesini görmek için <ulink url=\"../../libs/C/contributors.xml\">katkıda "
49
"bulunanlar sayfası</ulink>na bakabilirsiniz."
51
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:5(para)
53
"This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 "
56
"Bu belge Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA) lisansı altında "
59
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:6(para)
61
"You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source "
62
"code under the terms of this license. All derivative works must be released "
65
"Ubuntu belgeleme kaynak kodunu bu lisansa göre özgürce değiştirebilir, "
66
"genişletebilir ve geliştirebilirsiniz. Türetilmiş çalışmalar bu lisans "
67
"altında yayımlanmalıdır."
69
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:8(para)
71
"This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but "
72
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
73
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER."
75
"Bu belge faydalı olabileceği umularak dağıtılmaktadır, fakat hiçbir "
76
"GARANTİSİ YOKTUR; hatta BU FERAGATNAMEDE BELİRTİLDİĞİ GİBİ TİCARİ ve ya "
77
"HERHANGİ BAŞKA BİR AMACA UYGUNLUĞU bile garanti edilemez."
79
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:11(para)
81
"A copy of the license is available here: <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
82
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink>."
84
"Lisansın bir kopyası <ulink url=\"/usr/share/ubuntu-"
85
"docs/libs/C/ccbysa.xml\">Creative Commons ShareAlike License</ulink> "
86
"adresinde mevcuttur."
88
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:14(year)
92
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:15(ulink)
93
msgid "Ubuntu Documentation Project"
94
msgstr "Ubuntu Belgeleme Projesi"
96
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:15(holder)
97
msgid "Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>"
98
msgstr "Canonical Ltd. ve <placeholder-1/> üyeleri"
100
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:18(publishername)
101
msgid "The Ubuntu Documentation Project"
102
msgstr "Ubuntu Belgeleme Projesi"
104
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:18(para)
106
"This section contains advice and help on working with files and folders."
108
"Bu bölüm dosyalar ve dizinler ile çalışmada yardım ve tavsiyeleri içerir."
110
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:24(ulink)
111
msgid "Working with Files"
112
msgstr "Dosyala ile Çalışmak"
114
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:28(para)
116
"Instructions on how to work with files and folders in the File Manager"
118
"Dosya Yöneticisi ile dosya ve klasörler ile nasıl çalışılacağına dair "
121
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:32(ulink)
122
msgid "Office Applications and Documents"
123
msgstr "Ofis Uygulamaları ve Belgeleri"
125
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:36(para)
127
"Information on office applications such as word processors and spreadsheets"
129
"Kelime işlemci ve hesap tablosu programları gibi ofis uygulamaları hakkında "
132
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:40(ulink)
133
msgid "Disks, Partitioning and Formatting"
134
msgstr "Diskler, Bölümlendirme ve Formatlama"
136
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:44(para)
137
msgid "Help with the use of removable disks"
138
msgstr "Çıkartılabilir diskler ile ilgili yardım"
140
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
141
#: files-and-docs/C/files-and-docs.xml:0(None)
142
msgid "translator-credits"
144
"Launchpad Contributions:\n"
145
" ArdiL https://launchpad.net/~voices-from-hell\n"
146
" Tutku Dalmaz https://launchpad.net/~tutkudalmaz\n"
148
"Launchpad Contributions:\n"
149
" Ali KIBICI https://launchpad.net/~alinux-the-master\n"
150
" Kayra Akman https://launchpad.net/~ckakman\n"
151
" Savas Tokmak https://launchpad.net/~savastokmak\n"
152
" Tutku Dalmaz https://launchpad.net/~tutkudalmaz\n"
154
"Launchpad Contributions:\n"
155
" Ali KIBICI https://launchpad.net/~alinux-the-master\n"
156
" Kayra Akman https://launchpad.net/~ckakman\n"
157
" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
159
" Savas Tokmak https://launchpad.net/~savastokmak\n"
160
" Sertaç Olgunsoylu https://launchpad.net/~sertac\n"
161
" Tutku Dalmaz https://launchpad.net/~tutkudalmaz\n"
163
"Launchpad Contributions:\n"
164
" Ali KIBICI https://launchpad.net/~alinux-the-master\n"
165
" Kayra Akman https://launchpad.net/~ckakman\n"
166
" Savas Tokmak https://launchpad.net/~savastokmak\n"
167
" Sertaç Olgunsoylu https://launchpad.net/~sertac\n"
168
" Tutku Dalmaz https://launchpad.net/~tutkudalmaz\n"
170
"Launchpad Contributions:\n"
171
" Ali KIBICI https://launchpad.net/~alinux-the-master\n"
172
" Emir ONUK https://launchpad.net/~e-onux\n"
173
" Kayra Akman https://launchpad.net/~ckakman\n"
174
" Savas Tokmak https://launchpad.net/~savastokmak\n"
175
" Sertaç Olgunsoylu https://launchpad.net/~sertac\n"
176
" Tutku Dalmaz https://launchpad.net/~tutkudalmaz"